In October 2006, the initial report on implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | في تشرين الأول/أكتوبر 2006، تقديم التقرير الأولي بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
152. Since the presentation of the initial report on the Convention's implementation, men and women have continued to have the same rights with regard to marriage. | UN | 151 - منذ تقديم التقرير الأولي بشأن تطبيق الاتفاقية، احتفظ الرجل والمرأة بذات الحقوق في ميدان الزواج. |
The procedures for ensuring against violations of human rights are detailed in the initial report on the present Covenant. | UN | والإجراءات التي تكفل الوقاية من انتهاكات حقوق الإنسان مبينة بالتفصيل في التقرير الأولي عن العهد الحالي. |
The initial report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child was prepared. | UN | وتم إعداد التقرير الأولي عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
initial report on an inventory and assessment of technologies to mitigate | UN | تقرير أولي عن إعداد جرد وتقييم للتكنولوجيات بهدف التخفيف من |
The Secretary-General urges States parties to submit their initial report on the measures taken to give effect to the provisions of the Convention. | UN | ويحث الأمين العام الدول الأطراف على تقديم تقريرها الأولي عن التدابير المتخذة لإعمال أحكام الاتفاقية. |
In keeping with the provision of Article 18 paragraph l, in 1995, the Slovak Republic prepared the initial report on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | ووفقا لأحكام الفقرة 1 من المادة 18، أعدت الجمهورية السلوفاكية في عام 1995 التقرير الأولي بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
136. The initial report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child was produced in March 1998 and dispatched to the appropriate supervisory committee in 1999. Family | UN | 136- أعد التقرير الأولي بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في آذار/مارس 1998 وأرسل إلى لجنة الإشراف المعنية في 1999. |
initial report on THE IMPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS IN THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA AND IN THE REPUBLIC | UN | التقرير الأولي بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفي جمهورية |
224. A general statement about the efforts to guarantee the right to adequate housing for homeless people who are displaced due to urban redevelopment is made in paragraphs 269 and 288 of the initial report on the Covenant. | UN | 224- يقدم في الفقرتين 269 و288 من التقرير الأولي بشأن العهد بيان عام بخصوص الجهود المبذولة لضمان حق الحصول على سكن لائق للأشخاص الذين لا مأوى لهم والذين شردوا بسبب التطور العمراني الحضري. |
initial report on THE IMPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS IN THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA AND IN THE REPUBLIC OF SERBIA | UN | التقرير الأولي بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفي جمهورية صربيا عن الفترة 1990-2002 8-449 5 |
The initial report on the CEDAW was submitted in 1988, after which the next Report was submitted as the Combined Second, Third, Fourth and Fifth State Report in 2006. | UN | وتم تقديم التقرير الأولي عن الاتفاقية في 1988، ثم قُدم التقرير التالي بوصفه التقرير الجامع للتقارير الثاني، والثالث، والرابع، والخامس للدول الأطراف في عام 2006. |
Montenegro is under a duty to submit the initial report on the implementation of the Convention by 20 October 2013. | UN | والجبل الأسود ملزم بتقديم التقرير الأولي عن تنفيذ الاتفاقية بحلول 20 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
For additional information on the implementation of actions for persons with disabilities, including women, the initial report on the implementation of CRPD- submitted in accordance with art. 35 of the Convention is attached. | UN | وللحصول على معلومات إضافية بشأن تنفيذ إجراءات لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، ومنهم النساء، مرفق التقرير الأولي عن تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، المقدم وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية. |
The initial report on the implementation of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict was submitted in 2011. | UN | وقُدم التقرير الأولي عن تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في عام 2011. |
The Panel is expected to be available to provide an initial report on its work for the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group. | UN | ومن المتوقع أن يكون الفريق حاضراً لتقديم تقرير أولي عن عمله للاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
After an initial report on national implementation measures, we suggest that updates or changes could be provided only in advance of treaty review conferences. | UN | فبعد تقديم تقرير أولي عن تدابير التنفيذ الوطنية، نقترح أن تقدم التحديثات أو التغييرات فقط قبل مؤتمرات استعراض المعاهدة. |
The Republic of Lithuania has presented its initial report on the implementation of this Convention. | UN | وقدمت جمهورية ليتوانيا تقريرها الأولي عن تنفيذ هذه الاتفاقية. |
Following ratification and in accordance with article 18, Mali presented its initial report on the implementation of the Convention in 1986. | UN | ومنذ ذلك التصديق، ووفقا للمادة 18، لم تقدم مالي سوى تقريرها الأولي بشأن تنفيذ الاتفاقية، وذلك في عام 1986. |
initial report on the implementation of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child (ACRWC) to the African Committee on the Rights and Welfare of the Child. | UN | تقرير أولي بشأن تنفيذ الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاه الطفل إلى اللجنة الأفريقية لحقوق ورفاه الطفل. |
As of today, the third and fourth reports of the Committee on the Rights of the Child and the initial report on the African Charter have been submitted to the various international committees assigned to follow them. | UN | وحتى الآن، تم تقديم التقريرين الثالث والرابع، الصادرين عن اللجنة المعنية بحقوق الطفل، والتقرير الأولي عن الميثاق الأفريقي، إلى اللجان الدولية المختلفة المعيَّنة لمتابعتها. |
initial report on the human rights situation in Burundi submitted by the Special Rapporteur, Mr. Paulo Sérgio Pinheiro, in | UN | التقرير اﻷول عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي المقدم من المقــرر الخاص، السيد باولو سيرجيـو بنهيرو، عملا |
The operating system is explained in paragraph 167 of the initial report on the Covenant. | UN | ونظام التشغيل مبين في الفقرة 167 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد. |
111.76 Submit its initial report on the implementation of the Convention against Torture (Togo); | UN | 111-76- تقديم تقريره الأولي بشأن تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب (توغو)؛ |
25. In addition, the Government of Burundi recently submitted its initial report on the implementation of the Convention against Torture. | UN | 25- وإلى جانب هذا، قدمت حكومة بوروندي مؤخراً تقريرها الدوري الأول بشأن تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب. |