"initial review of" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الأولي
        
    • استعراض أولي
        
    • الاستعراض المبدئي
        
    • استعراضا أوليا
        
    • بالاستعراض اﻷولي
        
    • الاستعراض الأول
        
    • استعراضه الأولي
        
    initial review of disputes, complaints and claims UN الاستعراض الأولي للمنازعات والشكاوى والمطالبات
    K. initial review of the Adaptation Fund 33 9 UN كاف - الاستعراض الأولي لصندوق التكيف 33 12
    initial review of the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol UN باء- الاستعراض الأولي لصندوق التكيف المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو
    ICSC has decided to undertake an initial review of the Standards of Conduct. UN وقررت لجنة الخدمة المدنية الدولية إجراء استعراض أولي لمعايير السلوك.
    The SBI noted that further information was required to conduct the initial review of the Adaptation Fund. UN وأشارت الهيئة الفرعية إلى الحاجة إلى مزيد من المعلومات لإجراء الاستعراض الأولي لصندوق التكيف.
    initial review of the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol. UN الاستعراض الأولي لصندوق التكيف بموجب بروتوكول كيوتو.
    At the current meeting the task group coordinators would present the results of the task groups' initial review of the chemicals in order to facilitate the discussions at the meeting. UN وفي هذا الاجتماع، سيقدم منسقو فريق العمل نتائج الاستعراض الأولي الذي أجراه الفريق بشأن المواد الكيميائية بغية تيسير المناقشات في الاجتماع.
    4/CMP.8 initial review of the Adaptation Fund 5 UN 4/م أإ-8 الاستعراض الأولي لصندوق التكيف 6
    initial review of the Adaptation Fund UN الاستعراض الأولي لصندوق التكيف
    initial review of the Adaptation Fund. UN الاستعراض الأولي لصندوق التكيف.
    33. The initial review of the Adaptation Fund concluded at CMP 8. UN 33- اختُتم الاستعراض الأولي لصندوق التكيف في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    30. The Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol also adopted a decision on the initial review of the Adaptation Fund. UN 30 - واتخذ أيضا مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مقرراً بشأن الاستعراض الأولي لصندوق التكيف.
    The discussion focused on an initial review of the draft workplan and on the organization of the work of the task force between meetings of the Adaptation Committee. UN وركزت المناقشة على الاستعراض الأولي لمشروع خطة العمل وعلى تنظيم أعمال فرقة العمل في الفترة الفاصلة بين اجتماعات لجنة التكيف.
    While compilation and preliminary analysis of data was to be completed by the end of 2012, a notable theme emerging from the initial review of data was the need for greater attention to the orientation and induction of senior management. UN وبينما سيكتمل تجميع البيانات وتحليلها الأولي بنهاية عام 2012، نشأ موضوع مهم عن الاستعراض الأولي للبيانات، وهو الحاجة إلى زيادة الاهتمام بتوجيه وتعريف الإدارة العليا.
    The incumbent would be responsible for the initial review of the designation of staff by liaising with other offices in the Department of Management. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا مسؤولية الاستعراض الأولي لتسمية الموظفين المفوّضين، وذلك من خلال الاتصال بالمكاتب الأخرى في إدارة الشؤون الإدارية.
    36. This initial review of the types of evaluations conducted does not reveal major problems. UN 36 - ولم يكشف هذا الاستعراض الأولي لأنواع التقييمات عن مشاكل كبرى.
    Terms of reference for the initial review of the Adaptation Fund UN اختصاصات الاستعراض الأولي لصندوق التكيف
    An initial review of best available practices and technologies was undertaken and eleven demonstration sites were identified. UN وأجري استعراض أولي لأفضل الممارسات والتكنولوجيات المتاحة وتم تحديد 11 موقعا إيضاحيا.
    In the interim, an initial review of staffing has identified two posts that can be abolished. UN وفي أثناء ذلك، حدد استعراض أولي لملاك الموظفين، وظيفتين يمكن إلغاؤهما.
    However, an initial review of these documents suggests that they are unlikely to change the IAEA's conclusion with respect to the lack of achievement in the production of enriched uranium using this method. UN إلا أن الاستعراض المبدئي لهذه الوثائق يشير إلى أنها لا يحتمل أن تغير استنتاج الوكالة الدولية فيما يتعلق بعدم تحقق إنجازات في إنتاج اليورانيوم المخصب باستخدام هذه الطريقة.
    The Committee had carried out an initial review of that approach at its sixty-eighth session. UN وقد أجرت اللجنة استعراضا أوليا لهذا النهج في دورتها الثامنة والستين.
    The Commission also carried out the initial review of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States adopted in Barbados in 1994. UN واضطلعت اللجنة أيضا بالاستعراض اﻷولي لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي وضع في بربادوس في عام ١٩٩٤.
    29. The initial review of the Adaptation Fund concluded at CMP 8. UN ٢٩- استُكمل الاستعراض الأول لصندوق التكيف في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The Commission further noted that the Working Group intended, upon completing its initial review of the draft rules, to consider the principles that ought to apply to online dispute resolution providers and neutrals. UN كما أحاطت اللجنة علماً بأنَّ الفريق العامل يعتزم النظر في المبادئ التي يتعين أن تسري على مقدمي خدمات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر والمحايدين، بعد أن يُتم استعراضه الأولي لمشروع القواعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more