The financial period shall consist initially of one calendar year. | UN | تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة. |
2.1 The financial period shall consist initially of one calendar year. | UN | تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة. |
2.1 The financial period shall consist initially of one calendar year. | UN | تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة. |
2.1 The financial period shall consist initially of one calendar year. | UN | تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة. |
2.1 The financial period shall consist initially of one calendar year unless otherwise decided by the Assembly of States Parties for the first-year budget of the Court. | UN | 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة. |
2.1 The financial period shall consist initially of one calendar year unless otherwise decided by the Assembly of States Parties for the first-year budget of the Court. | UN | 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة. |
2.1 The financial period shall consist initially of one calendar year unless otherwise decided by the Assembly of States Parties for the first-year budget of the Court. | UN | 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة. |
2.1 The financial period shall consist initially of one calendar year unless otherwise decided by the Assembly of States Parties for the first-year budget of the Court. | UN | 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة. |
2.1 The financial period shall consist initially of one calendar year unless otherwise decided by the Assembly of States Parties for the first-year budget of the Court. | UN | 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة. |
In accordance with regulation 2 of the draft Financial Regulations (PCNICC/2001/1/Add.2 and Corr.1), the financial period shall consist initially of one calendar year unless otherwise decided by the Assembly of States Parties for the first-year budget of the Court. | UN | ووفقا للمادة 2 من مشروع النظام المالي (PCNICC/2001/1/Add.2 و (Corr.1، تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة. |
In accordance with regulation 2 of the draft Financial Regulations (PCNICC/2001/1/Add.2 and Corr.1), the financial period shall consist initially of one calendar year unless otherwise decided by the Assembly of States Parties for the first-year budget of the Court. | UN | ووفقا للمادة 2 من مشروع النظام المالي (PCNICC/2001/1/Add.2 و (Corr.1، تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة. |
In accordance with regulation 2 of the draft Financial Regulations (PCNICC/2001/L.4/Add.2), the financial period shall consist initially of one calendar year unless otherwise decided by the Assembly of States Parties for the first-year budget of the Court. | UN | ووفقا للمادة 2 من مشروع النظام المالي (PCNICC/2001/L.4/Add.2)، تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة. |