"initiative project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع مبادرة
        
    • لمشروع مبادرة
        
    • مشروع مبادرات
        
    • مشروع المبادرة
        
    IFMSA Anti Tuberculosis Campaign became an Initiative project of IFMSA in 2003. UN وأصبحت حملة الاتحاد لمكافحة التدرن مشروع مبادرة للاتحاد في عام 2003.
    Participants from the international law enforcement community were briefed on the West African Coast Initiative project. UN واستمع المشاركون من الجهات الدولية المعنية بإنفاذ القوانين إلى إحاطة إعلامية عن مشروع مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    She would also like more details on the Women's Development Initiative project. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن مشروع مبادرة النهوض الإنمائي بالمرأة.
    Beyond continued operationalization of the West Africa Coast Initiative project, I encourage ECOWAS and its international partners to work for the implementation of all other aspects of the Regional Action Plan. UN وعلاوة على التشغيل المستمر لمشروع مبادرة ساحل غرب أفريقيا، أشجع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وشركائها الدوليين على العمل من أجل تنفيذ جميع الجوانب الأخرى لخطة العمل الإقليمية.
    27. Under the IFAD innovation mainstreaming Initiative project on learning and building upon the knowledge base of the Indigenous Peoples Assistance Facility, the Fund expects to hold two workshops, one each in Asia and Latin America, with the participation of the 2007 grant recipients, staff of IFAD-funded projects and international indigenous leaders. UN 27 - وفي إطار مشروع مبادرات تعميم الابتكارات التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمتعلق بالتعلم والبناء على قاعدة المعارف لمرفق مساعدة الشعوب الأصلية، يُتوقع أن يعقد الصندوق حلقتي عمل - واحدة في آسيا والأخرى في أمريكا اللاتينية - يشارك فيهما الحاصلون على منح في عام 2007 وموظفو المشاريع التي يمولها الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الدولية وزعماء الشعوب الأصلية.
    7. The Special Rapporteur, with support from his Anti-Torture Initiative project, conducted follow-up visits to Tajikistan and Tunisia in February and June 2014, respectively. UN 7 - وقام المقرر الخاص، بدعم من مشروع مبادرة مكافحة التعذيب، بزيارات للمتابعة إلى طاجيكستان وتونس في شباط/فبراير وحزيران/يونيه 2014، على التوالي.
    GL Initiative project on HIV/AIDS UN مشروع مبادرة البحيرات الكبرى بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
    " The Security Council commends the support provided to the talks by states in the region, welcomes contributions to the United Nations (UN) Juba Initiative project, and urges the UN Secretariat and the countries and regional actors involved to provide further support where possible to Special Envoy Chissano and the mediation team, UN ' ' ويشيد مجلس الأمن بالدعم المقدم من دول المنطقة لإجراء المحادثات، ويرحب بإسهامها في مشروع مبادرة جوبا الذي تضطلع به الأمم المتحدة، ويحث الأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان والأطراف الإقليمية الفاعلة المشاركة على تقديم المزيد من الدعم حيثما أمكن إلى المبعوث الخاص تشيسانو وإلى فريق الوساطة،
    60. As part of the UNIFEM governance programme, the Women in development facilitation Initiative project in Western Asia was set up. UN ٦٠ - وفي إطار برنامج إدارة الشؤون التابع للصندوق، وضع مشروع مبادرة تسهيل دور المرأة في التنمية.
    UNRWA also collaborated with the primary health-care Initiative project funded by a donor in the areas of research on utilization of services provider and client satisfaction conducted in collaboration with the Ministry of Health. UN وتعاونت الوكالة، أيضا، مع مشروع مبادرة الرعاية الصحية الأولية الذي تموله جهة مانحة في مجالات البحوث المتعلقة بمقدمي الخدمات وبرضا العملاء والتي تجرى بالتعاون مع وزارة الصحة.
    Furthermore, under the national support Initiative project, 250 handpumps are being installed on borewells and improved dugwells benefiting some 75,000 people. UN وفضلا عن ذلك، يجري تركيب ٢٥٠ مضخة يدوية على اﻵبار المحفورة بالثقب وعلى آبار ماء محفورة محسنة يستفيد منها نحو ٠٠٠ ٧٥ شخص، وذلك في إطار مشروع مبادرة الدعم الوطني.
    The Women Development Initiative project, coordinated and developed by Women Development Fund provides credit services, technical assistance and capacity building trainings to needy women. UN ويقدم مشروع مبادرة النهوض بالمرأة، الذي نسّقه وطوّره صندوق النهوض بالمرأة، خدمات ائتمانية ومساعدة تقنية وبرامج تدريبية على بناء القدرات لفائدة النساء المحتاجات.
    Mr. Roberto Echandi, Director, OECD Caribbean Basin Investment Initiative project, San José, Costa Rica UN السيد روبرتو إيتشاندي، مدير مشروع مبادرة الاستثمار في حوض البحر الكاريبي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، سان خوسيه، كوستاريكا.
    It is expected that members of parliament and their advisers will continue this initial contact, forming a growing network established through the creation of the Centre's Parliamentary Exchange Initiative project Database and the Permanent Parliamentary Forum. UN ويتوقع أن يواصل أعضاء البرلمان ومستشاروهم هذا الاتصال الأولي بتشكيل شبكة متنامية تنشأ من خلال إقامة قاعدة بيانات مشروع مبادرة التبادل البرلماني والمنتدى البرلماني الدائم التابعين للمركز.
    Noting that the sustainable use of resources would enhance development and poverty reduction, she said that Rwanda was the first country where the joint UNDP-UNEP Poverty and Environment Initiative project had been developed jointly from the very beginning. UN وبصدد الإشارة إلى أن الاستخدام المستدام للموارد من شأنه أن يساعد في زيادة التنمية والحد من الفقر، ذكرت أن رواندا هي أول بلد تشترك فيه المنظمتان بوضع مشروع مبادرة الفقر والبيئة المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من البداية.
    In September 2006, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs launched the Juba Initiative project to provide technical support to the peace mediation secretariat and the cessation of hostilities monitoring team. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، أطلق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مشروع مبادرة جوبا لتقديم الدعم التقني لأمانة وساطة السلام وفريق رصد وقف أعمال القتال.
    In September 2006, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs launched the Juba Initiative project to provide technical support to the peace mediation secretariat and the cessation of hostilities monitoring team. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، أطلق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مشروع مبادرة جوبا بغرض تقديم الدعم التقني لأمانة وساطة السلام وفريق رصد وقف الأعمال العدائية.
    43. The working group supported the amount sought, as adjusted for the nonapproval of resources for the Integrated Management Initiative project. UN 43 - أيد الفريق العامل المبلغ المطلوب بصيغته المعدلة لعدم اعتماد الموارد اللازمة لمشروع مبادرة الإدارة المتكاملة.
    47. The working group supported the amount sought, as adjusted for the nonapproval of resources for the Integrated Management Initiative project. UN 47 - أيد الفريق العامل المبلغ المطلوب بصيغته المعدلة لعدم الموافقة على الموارد اللازمة لمشروع مبادرة الإدارة المتكاملة.
    A regional sustainable development Initiative project was started with a regional IPF commitment of $837,000, initially covering six countries, to help determine the institutional, regulatory and human resources requirements for operationalizing Agenda 21 and for identifying proposals for Capacity 21. UN وقد بدأ مشروع مبادرات التنمية المستدامة، وهو مشروع اقليمي، بالتزام اقليمي من أرقام التخطيط الارشادية بمبلغ قدره ٠٠٠ ٨٣٧ دولار، بحيث يشمل المشروع ستة بلدان في البداية، للمساعدة في تحديد الاحتياجات من الموارد المؤسسية والتنظيمية والبشرية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتحديد مقترحات بشأن برنامج " بناء القدرات للقرن ٢١ " .
    The global cereal fortification Initiative project on the lysine fortification of wheat flour in a population in which bread is the major source of dietary energy was completed and a manuscript was submitted for publication. UN وأكمل مشروع المبادرة العالمية لتقوية الحبوب الغذائية بشأن تقوية ليزين دقيق القمح للسكان الذين يتخذون من الخبز مصدرا رئيسيا للطاقة الغذائية، وقدمت مخطوطة للنشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more