"initiatives and operations" - Translation from English to Arabic

    • مبادرات وعمليات
        
    • المبادرات والعمليات
        
    Planning of new initiatives and operations to meet changing organizational imperatives UN تخطيط مبادرات وعمليات جديدة لتلبية الضرورات التنظيمية المتغيرة
    It was in favour of a centralized approach to managing ICT initiatives and operations and stressed that customization of the ERP software must be kept to a minimum. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد اعتماد نهج مركزي لإدارة مبادرات وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وشدد على أن تصميم برامجيات هذا النظام وفق مواصفات خاصة يجب أن يبقى في أدنى مستوى ممكن.
    " VIII.47 The Advisory Committee strongly believes that the Organization would benefit greatly by having in place a more centralized approach to managing information and communication technology initiatives and operations. UN " ثامنا - 47 تعتقد اللجنة الاستشارية اعتقادا قويا بأن المنظمة ستستفيد كثيرا من اتباع نهج يقوم على زيادة طابع المركزية لإدارة مبادرات وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This involvement demonstrates the Office of the Prosecutor's commitment to directly supporting ongoing initiatives and operations. UN وهذه المشاركة دليل على التزام مكتب المدعي العام بدعم المبادرات والعمليات الجارية دعما مباشرا.
    (e) Review of all information and communications technology initiatives and operations of the Secretariat. UN (هـ) استعراض جميع المبادرات والعمليات التي تقوم بها الأمانة العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    VIII.47 The Advisory Committee strongly believes that the Organization would benefit greatly by having in place a more centralized approach to managing information and communication technology initiatives and operations. UN ثامنا - 47 وتعتقد اللجنة الاستشارية اعتقادا قويا بأن المنظمة ستستفيد كثيرا من اتباع نهج يقوم على زيادة طابع المركزية لإدارة مبادرات وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    22. The United Nations Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations has been actively working on incorporating a gender perspective in mine action initiatives and operations. UN 22 - وما برحت دائرة خدمات الأمم المتحدة المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام تعمل بنشاط على إدماج منظور جنساني في مبادرات وعمليات الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    (b) Review budgets from all sources of funds for all ICT initiatives and operations of the Organization; UN (ب) استعراض الميزانيات من كافة مصادر التمويل لجميع مبادرات وعمليات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    (b) Reviewing budgets from all funding sources for all ICT initiatives and operations of the Secretariat; UN (ب) استعراض الميزانيات من كافة مصادر التمويل لجميع مبادرات وعمليات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    The Advisory Committee has frequently stressed that the Organization would benefit greatly from more effective leadership in the area of ICT at the United Nations and a more centralized approach to managing ICT initiatives and operations Organization-wide. UN وقد شددت اللجنة الاستشارية مرارا، على أن المنظمة ستستفيد كثيرا من قيادة أكثر فعالية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة، ووضع نهج أكثر مركزية لإدارة مبادرات وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة.
    None Reviewing budgets from all funding sources for all ICT initiatives and operations of the Secretariat (para. 35 (b)) UN استعراض الميزانيات من كافة مصادر التمويل لجميع مبادرات وعمليات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الفقرة 35 (ب))
    " (a) Increased number of information and communications technology initiatives and operations reviewed " . UN " (أ) ازدياد عدد مبادرات وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المستعرضة " .
    Reviewing budgets from all funding sources for all ICT initiatives and operations of the Secretariat (para. 35 (b)) UN استعراض الميزانيات من كافة مصادر التمويل لجميع مبادرات وعمليات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الفقرة 35 (ب))
    The Advisory Committee has stressed, as far back as the fiftieth session of the General Assembly, the need for a more centralized approach to managing ICT initiatives and operations, calling for a long-term coordinated ICT strategy and a plan for its implementation throughout the Secretariat, including all duty stations. UN وقد شددت اللجنة الاستشارية، منذ الدورة الخمسين للجمعية العامة، على ضرورة وضع نهج أكثر مركزية لإدارة مبادرات وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ودعت إلى اتباع استراتيجية منسقة وطويلة الأجل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإلى وضع خطة لتنفيذها على كامل نطاق الأمانة العامة، بما في ذلك جميع مراكز العمل.
    Global ICT financial monitoring and reporting, Secretariat-wide ICT budget review: reviewing budgets from all funding sources for all ICT initiatives and operations of the Secretariat (para. 35 (b)) UN المراقبة المالية الشاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والإبلاغ عنها واستعراض الميزانيات المخصصة لها على نطاق الأمانة العامة: استعراض الميزانيات من كافة مصادر التمويل لجميع مبادرات وعمليات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الفقرة 35 (ب))
    " (a) Improved review of all information and communications technology initiatives and operations of the Secretariat in accordance with the terms of General Assembly resolution 63/262 " . UN " (أ) تحسن استعراض جميع مبادرات وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تقوم بها الأمانة العامة وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/262 " .
    Develop and disseminate gender guidelines for mine action programmes to help United Nations mine action policymakers and field personnel incorporate gender perspectives in mine action initiatives and operations; designate gender focal points in mine action programmes; monitor the implementation of guidelines. UN وضع وتعميم مبادئ توجيهية جنسانية لبرامج الإجراءات المتعلقة بالألغام لمساعدة صناع سياسة الأمم المتحدة في هذا المجال والأفراد الميدانيين على إدراج الاعتبارات الجنسانية في المبادرات والعمليات المتعلقة بالألغام، وتعيين جهة تنسيق لبرامج الإجراءات المتعلقة بالألغام؛ ورصد تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    (e) Review of all ICT initiatives and operations of the Secretariat. UN (هـ) استعراض جميع المبادرات والعمليات التي تقوم بها الأمانة العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (e) Review of all information and communications technology initiatives and operations of the Secretariat. UN (هـ) استعراض جميع المبادرات والعمليات التي تقوم بها الأمانة العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (e) Review of all ICT initiatives and operations of the Secretariat. UN (هـ) استعراض جميع المبادرات والعمليات التي تقوم بها الأمانة العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    33. Archbishop Migliore (Observer for the Holy See) noted that in the past five years, during which a number of military initiatives and operations of vast proportions had been undertaken, no substantial progress had been made in the reform of political finances and international trade. UN 33- الأسقف مليوري (المراقب عن الكرسي الرسولي): أشار إلى أن السنوات الخمس الماضية التي قُدم خلالها عدد من المبادرات والعمليات العسكرية الواسعة النطاق لم يُحرز فيها تقدم يذكر في مجال إصلاح الماليات السياسية والتجارة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more