"injuries or damage" - Translation from English to Arabic

    • يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار
        
    • تحدث اصابات أو أضرار
        
    • تقع إصابات أو أضرار
        
    • إصابات أو خسائر
        
    • يصب أحد بجراح أو تقع أضرار
        
    • يصب أحد بجروح أو تقع أضرار
        
    • يبلغ عن وقوع إصابات أو أضرار
        
    • جروح أو أضرار
        
    Two incendiary bottles were thrown at an Israeli vehicle in Salah el din Street in East Jerusalem; no injuries or damage were reported. UN والقيت زجاجتان حارقتان على مركبة اسرائيلية في شارع صلاح الدين في القدس الشرقية؛ ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
    No injuries or damage were reported. UN ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
    There were no injuries or damage. UN ولم تحدث اصابات أو أضرار.
    Another bomb exploded near the Civil Administration building in the village of Yatta, in the Hebron area. There were no injuries or damage in either case. UN وانفجرت قنبلة أخرى قرب مبنى اﻹدارة المدنية في قرية يطة في منطقة الخليل، ولم تقع إصابات أو أضرار في كلتا الحاليْن.
    The perpetrators fired several bullets into the ground. No injuries or damage occurred. UN وأطلق الجناة أعيرة نارية على الأرض ولم تحدث أية إصابات أو خسائر.
    There were no injuries or damage. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 13 January 1994) UN ولم يصب أحد بجراح أو تقع أضرار. )هآرتس، جروساليم بوست، ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(
    There were no injuries or damage. UN ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار.
    No injuries or damage were reported. UN ولم يبلغ عن وقوع إصابات أو أضرار.
    They did not cause any injuries or damage. UN ولم تسفر هذه الطلقات عن أية جروح أو أضرار.
    No injuries or damage were reported. (Ha'aretz, 7 December 1994) UN ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار. )هآرتس، ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(.
    In addition, it was reported that two incendiary bottles had been thrown at IDF forces in the West Bank. No injuries or damage were reported. (Ha'aretz, 27 December 1994) UN وفضلا عن ذلك، ذكر أن قوات الجيش قد رشقت بزجاجتين حارقتين في الضفة الغربية، ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار. )هآرتس، ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(
    There were no injuries or damage. UN ولم تحدث اصابات أو أضرار.
    135. On 21 November 1993, a fire-bomb was thrown at an Israeli car passing through El-Bireh on its way to the Pesagot settlement. There were no injuries or damage. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 22 November 1993) UN ١٣٥ - وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ألقيت قنبلة حارقة على سيارة اسرائيلية كانت تمر عبر البيرة في طريقها الى مستوطنة بساغوت، ولم تحدث اصابات أو أضرار. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    There were no injuries or damage. UN ولم تقع إصابات أو أضرار.
    There were no injuries or damage. UN ولم تقع إصابات أو أضرار.
    123. On 26 November, several explosive devices were thrown at IDF troops in Hebron, causing no injuries or damage. UN ١٢٣ - وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، ألقيت عدة متفجرات على جنود من جيش الدفاع اﻹسرائيلي في الخليل، دون أن تؤدي إلى وقوع إصابات أو خسائر.
    There were no injuries or damage. (Jerusalem Post, 17 January 1994) UN ولم يصب أحد بجراح أو تقع أضرار. )جروسالم بوست، ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(
    There were no injuries or damage in either case. (Ha'aretz, 3 December 1993) UN ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار في كلتا الحالتين. )هآرتس، ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    No injuries or damage were reported. (Jerusalem Post, 30 August 1994) UN ولم يبلغ عن وقوع إصابات أو أضرار. )جيروسالم بوست، ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٩٤(
    There were no injuries or damage. UN ولم يسفر ذلك عن جروح أو أضرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more