"injury caused by the" - Translation from English to Arabic

    • للضرر الناجم عن
        
    • الضرر الناجم عن
        
    • الخسارة الناجمة عن
        
    • للخسارة الناجمة عن
        
    • ضرر ناتج عن
        
    • الخسائر الناتجة عن
        
    1. The responsible international organization is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN 1- على المنظمة الدولية المسؤولة التزام بالجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دولياً.
    Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this Chapter. UN يكون الجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دولياً عن طريق الرد والتعويض والترضية، سواء بأحدها أو بالجمع بينها، وفقاً لأحكام هذا الفصل.
    1. The responsible international organization is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN 1 - على المنظمة الدولية المسؤولة التزام بالجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دوليا.
    1. The responsible international organization is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN 1 - على المنظمة الدولية المسؤولة التزام بجبر كامل الضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دوليا.
    1. The responsible State is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN 1 - على الدولة المسؤولة التزام بجبر كامل الخسارة الناجمة عن الفعل غير المشروع دوليا.
    Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this chapter. UN يكون الجبر الكامل للخسارة الناجمة عن الفعل غير المشروع دوليا عن طريق الرد والتعويض والترضية، بإحداها أو بالجمع بينها، وفقا لأحكام هذا الفصل.
    Any injury caused by the normal or abnormal functioning of public services confers the right to indemnification. UN وأي ضرر ناتج عن السير العادي أو غير العادي للخدمات العامة يعطي حقاً في الحصول على تعويض.
    1. The responsible State is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN الجبـــر 1- تلتزم الدولة المسؤولة بالجبر الكامل عن الخسائر الناتجة عن الفعل غير المشروع دولياً.
    Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this Chapter. UN يكون الجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دوليا عن طريق الرد والتعويض والترضية، سواء بإحداها أو بالجمع بينها، وفقا لأحكام هذا الفصل.
    1. The responsible international organization is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN 1 - على المنظمة الدولية المسؤولة التزام بالجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دوليا.
    Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this Chapter. UN يكون الجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دوليا عن طريق الرد والتعويض والترضية، سواء بإحداها أو بالجمع بينها، وفقا لأحكام هذا الفصل.
    Just as States, international organizations are under an obligation to cease the wrongful act and offer appropriate assurances of nonrepetition, and to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN فالمنظمات الدولية، مثلها مثل الدول، عليها التزام بالكف عن الفعل غير المشروع وتقديم التأكيدات الملائمة بعدم التكرار، والجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دوليا.
    Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this chapter. UN يكون الجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دوليا عن طريق الرد والتعويض والترضية، بإحداها أو بالجمع بينها، وفقا لأحكام هذا الفصل.
    1. The responsible international organization is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN 1- على المنظمة الدولية المسؤولة التزام بالجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دولياً.
    Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this chapter. UN يكون الجبر الكامل للضرر الناجم عن الفعل غير المشروع دولياً عن طريق الرد والتعويض والترضية، بإحداها أو بالجمع بينها، وفقاً لأحكام هذا الفصل.
    Once all local administrative and legal remedies had been exhausted and if the injury caused by the breach of the international obligation had not been repaired, the diplomatic protection procedure could be started. UN ومتى استنفدت جميع وسائل الانتصاف الإدارية والقانونية المحلية ولم يتم جبر الضرر الناجم عن خرق التزام دولي، يمكن الشروع في إجراء الحماية الدبلوماسية.
    " 84. The injury caused by the Separation Fence is not restricted to the lands of the inhabitants or to their access to these lands. UN " 84 - ولا يقتصر الضرر الناجم عن سياج الفصل على اللحاق بأراضي السكان أو بقدرتهم على الوصول إلى هذه الأراضي.
    " 84. The injury caused by the separation fence is not restricted to the lands of the inhabitants and to their access to these lands. UN " 84- ولا يقتصر الضرر الناجم عن إقامة سياج الفصل على أراضي السكان أو قدرتهم على الوصول إلى هذه الأراضي.
    1. The responsible State is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN 1 - على الدولة المسؤولة التزام بجبر كامل الخسارة الناجمة عن الفعل غير المشروع دوليا.
    " 1. The responsible State is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act. UN ' ' 1 - على الدولة المسؤولة التزام بجبر كامل الخسارة الناجمة عن الفعل غير المشروع دوليا.
    Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this chapter. UN يكون الجبر الكامل للخسارة الناجمة عن الفعل غير المشروع دوليا عن طريق الرد والتعويض والترضية، بإحداها أو بالجمع بينها، وفقا لأحكام هذا الفصل.
    " Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this chapter. " UN ' ' يكون الجبر الكامل للخسارة الناجمة عن الفعل غير المشروع دوليا عن طريق الرد والتعويض والترضية، بإحداها أو بالجمع بينها، وفقا لأحكام هذا الفصل``.
    Any injury caused by the normal or abnormal functioning of public services confers the right to indemnification. UN وأي ضرر ناتج عن السير العادي أو غير العادي للخدمات العامة يعطي حقاً في الحصول على تعويض.
    Article 31, paragraph 1, reads: " The responsible State is under an obligation to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act " . UN وتنص الفقرة 1 من المادة 31 على ما يلي: " تلتزم الدولة المسؤولة بالجبر الكامل عن الخسائر الناتجة عن الفعل غير المشروع دوليا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more