A similar strategy entitled Single Women, is implemented by Inmujeres. | UN | وينفذ المعهد الوطني للمرأة استراتيجية مشابهة تسمى النساء الوحيدات. |
:: Implementation of the regional workshop for the Prevention of Violence from Infancy, in conjunction with Inmujeres. | UN | :: الاشتراك مع المعهد الوطني للمرأة في عقد حلقة العمل الإقليمية لمنع العنف ضد الأطفال. |
The Government's policy on gender equality is coordinated by the National Institute for Women (Inmujeres). | UN | وينسق المعهد الوطني للمرأة سياسة الحكومة بشأن المساواة بين الجنسين. |
Inmujeres serves on the Commission to ensure incorporation of the gender perspective. | UN | وتضم اللجنة الفرعية المعهد الوطني للمرأة لضمان إدراج المنظور الجنساني. |
Civil society organizations (CSOs) were consulted through the Advisory and Social Councils of Inmujeres, its consulting and advisory bodies, and the analysis and assessment of public policies and programmes. | UN | واستشيرت منظمات المجتمع المدني من خلال المجلسين الاستشاري والاجتماعي التابعين للمعهد الوطني للمرأة وهيئاتهما للتقييم والمشاورة ولتحليل وتقييم السياسات العامة والبرامج. |
:: Collaboration agreement: Trust Fund for Shared Risk (FIRCO) / Inmujeres. | UN | ▪ اتفاق تعاون بين الصندوق الاستئماني للأخطار المشتركة والمعهد الوطني للمرأة. |
Inmujeres has been part of this process. | UN | وقد اشترك المعهد الوطني للمرأة في هذه العملية. |
Inmujeres and INEGI. | UN | المعهد الوطني للمرأة والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية. |
:: Implementation of the Regional Workshop on the Prevention of Violence from Infancy, in conjunction with Inmujeres. | UN | :: الاشتراك مع المعهد الوطني للمرأة في عقد حلقة العمل الإقليمية لمنع العنف العائلي ضد الأطفال. |
Actions strengthening the link between Inmujeres and state mechanisms for | UN | ومن الإجراءات التي توثق الصلة بين المعهد الوطني للمرأة والهيئات النسائية ما يلي: |
Inmujeres, for its part, is carrying out Campaigns for the prevention of violence in courtship and for the prevention of violence against migrant women. | UN | وينظم المعهد الوطني للمرأة بدوره حملات لمنع ارتكاب العنف أثناء الخطوبة وضد المهاجرات. |
The Act would be implemented in coordination with Inmujeres. | UN | وسوف يتم تنفيذ القانون بالتنسيق مع المعهد الوطني للمرأة. |
Inmujeres realized that policies must be inclusive, not limited to a single government agency. | UN | وأدرك المعهد الوطني للمرأة أن السياسات يجب أن تكون شاملة لا قاصرة على وكالة حكومية واحدة. |
The National Institute for Women (Inmujeres) was promoting a series of initiatives. | UN | ويعمل المعهد الوطني للمرأة على تشجيع سلسلة من المبادرات. |
Inmujeres is part of its governing board. | UN | ويعد المعهد الوطني للمرأة جزءا من مجلس الأدارة. |
Inmujeres was certified in 2011 | UN | وحصل المعهد الوطني للمرأة على شهادة في عام 2011. |
Through its online training strategy, Inmujeres is offering a course on the prevention and treatment of sexual harassment. | UN | ويقدم المعهد الوطني للمرأة من خلال إستراتيجيته التدريبية عن طريق شبكة الإنترنت دورة لمنع التحرش الجنسي ومعالجته. |
By mandate of the LGIMH, Inmujeres is the lead body on gender issues. | UN | وفي هذا الشأن، وبمقتضى القانون العام للمساواة بين المرأة والرجل، فإن المعهد الوطني للمرأة هو هيئة الإدارة في الشأن الجنساني. |
56. In 2005 Inmujeres created a fund to launch and strengthen municipal women's offices. | UN | 56 - وبالمثل أنشأ المعهد الوطني للمرأة في عام 2005 صندوق إنشاء وتعزيز الهيئات النسائية في البلديات. |
In 2009 Inmujeres signed equality undertakings with TEPJF and IFE. | UN | وفي عام 2009 أبرم المعهد الوطني للمرأة اتفاقات مع المحكمة الانتخابية التابعة للسلطة القضائية للاتحاد والمعهد الاتحادي للانتخابات في مسألة المساواة. |
USD million estimated by DGAAI, Inmujeres. | UN | * تقديرات الإدارة العامة للشؤون الدولية، التابعة للمعهد الوطني للمرأة. |
The bill proposes that the national system should consist of the Ministry of Public Security (SSP), which would coordinate all actions, the PGR and Inmujeres, which would act as Executive Secretariat of the system. | UN | ومؤدى الاقتراح أن يضم النظام الوطني وزارة الأمن العام التي تتولى تنسيق جميع الإجراءات، ومكتب المدعي العام للجمهورية، والمعهد الوطني للمرأة الذي يتولى الأمانة الفنية للنظام. |
45. In order to strengthen the APF departments in this regard, the National Institute for Women (Inmujeres) conducts methodology and awareness-raising workshops attended by public officials, both male and female, from 36 departments. | UN | 45- ولتعزيز دوائر الإدارة العامة الاتحادية في هذا الصدد تقوم المؤسسة الوطنية للمرأة بتنظيم ورش عمل بشأن المنهجية وزيادة الوعي يحضرها الموظفون العموميون من الجنسين من 36 إدارة. |
As of April 2005 Inmujeres had signed agreements with governments in 23 of the 32 states and was in the process of negotiating agreements with seven more. | UN | وحتى نيسان/أبريل 2005، كان المعهد قد أبرم اتفاقات مع حكومات 23 ولاية من الكيانات الاتحادية الــ 32، ويسعى الآن إلى الاتفاق مع سبع ولايات أخرى. |