A meeting of experts to consider innovation policies at the national and local levels | UN | اجتماع خبراء للنظر في سياسات الابتكار على الصعيدين الوطني والمحلي |
35. It was noted that improved innovation policies offered major opportunities to accelerate growth, reduce poverty, and improve health and welfare. | UN | 35- ولوحظ أن سياسات الابتكار المحسنة توفر فرصاً رئيسية لتسريع وتيرة النمو والحد من الفقر وتحسين الوضع الصحي والرفاه. |
Market-friendly innovation policies in developing countries | UN | سياسات الابتكار المؤاتية للسوق في البلدان النامية |
This was one reason why Japan and Taiwan Province of China adopted indigenous innovation policies to develop local innovative abilities. | UN | وهذا سبب من الأسباب التي جعلت اليابان ومقاطعة تايوان الصينية تعتمدان سياسات ابتكار محلية لتنمية القدرات الابتكارية المحلية. |
Demand-side innovation policies are a suitable mechanism to contribute to these goals. | UN | وسياسات الابتكار المعتمدة على الطلب آلية مناسبة للمساهمة في هذه الأهداف. |
Public procurement presents opportunities for proactive innovation policies in countries at all levels of technological development. | UN | 39- وتمثل المشتريات العامة فرصاً لسياسات الابتكار الاستباقية في البلدان من مختلف مستويات التطور التكنولوجي. |
Technology innovation policies are essential to maintaining and accelerating technology development and deployment. | UN | وتعد سياسات الابتكار التكنولوجي ضرورية للحفاظ على تطوير التكنولوجيا ونشرها وتسريعهما. |
That meant that national innovation policies benefited from benchmarking against international good practice. | UN | ومعنى ذلك أن تستفيد سياسات الابتكار الوطنية من قياسها بالممارسات الدولية الجيدة. |
However, there are narrow and broad definitions of the innovation process, and innovation policies may reflect one, the other, or both. | UN | ورغم ذلك، يوجد تعريف ضيق وآخر واسع لعملية الابتكار، وقد تعكس سياسات الابتكار أحد هذين التعريفين أو كليهما. |
Section IV analyses the significant role of institutions in the design and implementation of inclusive innovation policies. | UN | ويحلل الفرع `رابعاً` الدور الهام للمؤسسات في مجال تصميم وتنفيذ سياسات الابتكار الشامل للجميع. |
This means that inclusive innovation policies are particularly relevant to improving the livelihoods of the rural poor. | UN | وهذا يعني أن سياسات الابتكار الشامل للجميع تتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى تحسين سبل العيش الخاصة بالفقراء الريفيين. |
This is especially useful when implementing inclusive innovation policies. | UN | وهذا مفيد بشكل خاص عند تنفيذ سياسات الابتكار الشامل للجميع. |
In its policy dialogue, the Investment, Enterprise and Development Commission may wish to identify aspects that need to be further considered in the discussion of national innovation policies in this area. | UN | وقد ترغب لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية، في حوارها المتعلق بالسياسات، في تحديد الجوانب التي تحتاج إلى المزيد من البحث في إطار مناقشة سياسات الابتكار الوطنية في هذا المجال. |
The design and implementation of inclusive innovation policies can help achieve more equitable, sustainable and inclusive development. | UN | ويمكن أن يؤدي تصميم سياسات الابتكار الشاملة للجميع وتنفيذها إلى المساعدة في تحقيق تنمية أكثر إنصافاً واستدامة وشمولاً للجميع. |
III. Factors to be considered in the preparation of inclusive innovation policies 8 | UN | ثالثاً - العوامل التي ينبغي النظر فيها عند إعداد سياسات الابتكار الشامل للجميع 11 |
Further, promoting inclusive development is emerging as an objective of innovation policies alongside more traditionally established ones such as improving productivity or strengthening business competitiveness. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن الترويج للتنمية الشاملة قد بدأ في الظهور كهدف من أهداف سياسات الابتكار إلى جانب أهدافها المقررة الأكثر تقليدية مثل تحسين الإنتاجية أو تعزيز القدرة التنافسية لأنشطة الأعمال. |
Since social development challenges are largely concentrated in developing regions, improving the understanding of the role of inclusive innovation policies is especially relevant to these countries. | UN | ونظراً إلى أن التحديات في مجال التنمية الاجتماعية تتركز إلى حد كبير في المناطق النامية، فإن تحسين فهم دور سياسات الابتكار الشامل هو أمر يتسم بأهمية خاصة لهذه البلدان. |
III. Factors to be considered in the preparation of inclusive innovation policies | UN | ثالثاً- العوامل التي ينبغي النظر فيها عند إعداد سياسات الابتكار الشامل للجميع |
3. The experts will discuss how developing countries can establish innovation policies adapted to their specific needs and environment. | UN | 3- سيناقش الخبراء الكيفية التي يمكن أن تضع بها الدول النامية سياسات ابتكار تلائم احتياجاتها وبيئتها المحددة. |
Inclusive innovation policies are mainly oriented to influencing the third. | UN | وسياسات الابتكار الشامل للجميع تُوجَّه بصورة رئيسية نحو التأثير على الطريقة الثالثة. |
36. This section of the report highlights UNU major research projects on innovation policies in developing countries and draws attention to practical research work on software technology. | UN | 36 - يسلط هذا الفرع من التقرير الضوء على المشاريع البحثية الرئيسية لجامعة الأمم المتحدة فيما يتعلق بسياسات الابتكار في البلدان النامية ويلفت الانتباه إلى أعمال البحوث العملية في ميدان تكنولوجيا البرامجيات. |
(iv) Develop metrics to assess progress made by countries to implement science, technology and innovation policy review recommendations for developing science and technology and innovation policies and other recommendations they have acted upon and, if requested by those countries, to conduct periodic reviews to monitor such progress; | UN | ' 4` وضع مقاييس لتقييم التقدم الذي تحرزه البلدان في تنفيذ التوصيات الصادرة عن استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار والمتعلقة بوضع السياسات في هذه المجالات الثلاثة. والتوصيات الأخرى التي أخذت بها، وإجراء استعراضات دورية لرصد هذا التقدم، بناء على طلب من تلك البلدان، |
25A.5 The Office of the Under-Secretary-General continues to be responsible for technological innovation policies, including the development of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | ٢٥ ألف - ٥ ولا يزال مكتب اﻷمين العام مسؤولا عن السياسات العامة للابتكارات التكنولوجية، بما في ذلك إنشاء نظام المعلومات الادارية المتكامل. |
71. Closely linked to this, UNIDO continued its Networks for Prosperity initiative, which provides recommendations on leveraging the role of knowledge networks and innovation policies in industry. | UN | 71 - وبالارتباط بذلك ارتباطاً وثيقاً، واصلت اليونيدو مبادرتها " شبكات من أجل الرخاء " التي تقدم توصيات بشأن الاستفادة من دور شبكات المعرفة والسياسات المتعلقة بالابتكار في مجال الصناعة. |