National workshops on the promotion of national innovation systems | UN | حلقات عمل وطنية بشأن تعزيز نظم الابتكار الوطنية |
It was generally agreed that national systems of innovation, including sectoral innovation systems analysis, provided a useful framework for the reviews. | UN | واتفق عموما على أن النظم الوطنية للابتكار، بما في ذلك تحليل نظم الابتكار القطاعية، توفر إطارا مفيدا لعمليات الاستعراض. |
The needs of emerging innovation systems for absorption and adaptation are not the same as those needed at the frontier of innovation. | UN | فاحتياجات نظم الابتكار الناشئة المتعلقة بالاستيعاب والتكيف ليست نفس الاحتياجات اللازمة عند أحدث الابتكارات. |
One expert argued that building strong innovation systems could help countries promote more favourable outcomes from integration into GVCs. | UN | ولفت أحد الخبراء إلى أن إنشاء نظم ابتكار متينة قد يساعد البلدان على التوصّل إلى نتائج أكثر إيجابية نتيجة الاندماج في سلاسل القيمة العالمية. |
Industrial policies and strategies encourage investment and innovation systems. | UN | الاستثمار والشراكات ونظم الابتكار الصناعية تولّد النمو وفرص العمل. |
A number of policy measures are suggested regarding innovation systems and ICT diffusion. | UN | ويقترح التقرير عدداً من التدابير المتصلة بالسياسة العامة فيما يخص نظم الابتكار ونشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
A study on innovation systems in selected countries in the region and their capacity to generate knowledge | UN | دراسة بشأن نظم الابتكار في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة وقدرتها على توليد المعارف |
training, information and workforce development programmes to build capacity, including national technology innovation systems; | UN | `4` برامج التدريب والمعلومات وتطوير قوة العمل لبناء القدرات، بما في ذلك نظم الابتكار التكنولوجي الوطنية؛ |
Work will also be geared towards building capacity of member States to promote innovation systems in order to create an enabling environment for S & T development. | UN | وسوف تتجه الجهود أيضاً إلى بناء قدرة الدول الأعضاء على تعزيز نظم الابتكار لتهيئة بيئة مواتية لتنمية العلم والتكنولوجيا. |
An expert group meeting was organized in 2007 on innovation systems in Practice to fine-tune the UNIDO approach in this field. | UN | وقد نُظّم اجتماع لفريق خبراء في عام 2007 بشأن نظم الابتكار في الممارسة، من أجل صقل نهج اليونيدو في هذا المجال. |
This will be supplemented by the provision of methodologies and tools for the creation and strengthening of national innovation systems. | UN | وسيُستكمل ذلك بتوفير منهجيات وأدوات لإنشاء وتعزيز نظم الابتكار الوطنية. |
Improved South-South innovation systems. | UN | :: تحسين نظم الابتكار المشتركة بين بلدان الجنوب. |
Multi-stakeholders in innovation systems: academia and commercialization | UN | تعدد الجهات صاحبة المصلحة في نظم الابتكار: الأوساط الأكاديمية والتسويق |
This was an important aspect of access to medicines and encouraged open innovation systems in public health. | UN | ويشكل ذلك جانبا هاما من جوانب الحصول على الأدوية، ويشجع نظم الابتكار المفتوحة في مجال الصحة العامة. |
Thus, policies aimed at strengthening innovation systems and encouraging the diffusion of technology are central because they underpin the ability to create assets. | UN | وبالتالي فإن السياسات الرامية إلى تعزيز نظم الابتكار وتشجيع نشر التكنولوجيا تعتبر سياسات أساسية لأنها تشكل دعامة للقدرة على إنشاء الأصول. |
A project on the evolution of national innovation systems in Latin America has been developed to address these issues; | UN | هذا وقد تم صوغ مشروع يُعنى بتطوّر نظم الابتكار الوطنية في أمريكا اللاتينية من أجل معالجة هذه المسائل؛ |
68. Regional knowledge clusters and technology parks are examples of how this form of collaboration could work and be used to help promote people-centred, sustainable innovation systems at the national level. | UN | 68 - وتمثل مجمعات المعارف الإقليمية والمدن التكنولوجية أمثلة على كيفية القيام بهذا الشكل من التعاون واستخدامه للمساعدة على تشجيع نظم ابتكار مستدامة محورها الناس على الصعيد الوطني. |
Much effort was needed to design innovation systems to be useful and user-friendly for those involved in pro-poor innovation and entrepreneurship. | UN | ولذلك يلزم بذل جهد كبير لتصميم نظم ابتكار تكون مفيدة ومواتية لمستخدميها المشاركين في أنشطة الابتكار وتطوير المشاريع التي تخدم مصلحة الفقراء. |
(i) Advisory services on technology transfer for small- and medium-scale enterprises and national innovation systems; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية بشأن: نقل التكنولوجيا من أجل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم ونظم الابتكار الوطنية؛ |
The importance of diffusing pro-poor innovations: The case of agricultural innovation systems | UN | أهمية نشر الابتكارات المؤاتية للفقراء: حالة نُظم الابتكار الزراعي |
The multi-year expert meeting outcome highlighted the need for national policy to address the different aspects of innovation systems in developing countries in a coordinated manner. | UN | وسلّطت نتائج اجتماع الخبراء المتعدد السنوات الضوء على ضرورة أن تعالج السياسات الوطنية الجوانب المختلفة لنظم الابتكار في البلدان النامية على نحو منسق. |
2. Underlines the need for Member States to make their knowledge and know-how in the field of agricultural technology and agricultural innovation systems more accessible, in particular to poor people, subject to appropriate arrangements; | UN | 2 - تبرز ضرورة أن تيسر الدول الأعضاء إمكانية الوصول إلى معارفها وخبراتها في ميدان التكنولوجيا الزراعية ونظم الابتكارات الزراعية، وبخاصة للفقراء، رهنا بالترتيبات المناسبة؛ |
It was pointed out that some developing countries were already engaged in open innovation systems. | UN | وأشير إلى أن بعض البلدان النامية قد دخلت بالفعل في نظم للابتكار المفتوح. |
186. The second UNU/INTECH conference was held at Marbella, Chile, in August jointly with ECLAC on the theme of " Productivity, Technical Change and National innovation systems in Latin America in the 1990s " . | UN | ١٨٦ - عقد المؤتمر الثاني المشترك بين جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد التكنولوجيات الجديدة في ماربيلا بشيلي في شهر آب/أغسطس بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي حول موضوع " اﻹنتاجية والتغير التقني ونظم المبتكرات الوطنية في أمريكا اللاتينية في عقد التسعينات " . |
:: Collect systematic and longitudinal sex-disaggregated data on participation in all sectors of science, technology and innovation systems. | UN | :: جمع بيانات منتظمة وطولية مصنفة بحسب الجنس بشأن المشاركة في جميع قطاعات العلوم والتكنولوجيا والنظم الابتكارية. |
UNU/INTECH has been carrying out important work on technological innovation and on the policy approach of national innovation systems. | UN | وما فتئ معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة الأمم المتحدة يقوم بأعمال هامة تتعلق بالابتكارات التكنولوجية ونهج سياسة شبكات الابتكار الوطنية. |