"innovative financing for development" - Translation from English to Arabic

    • بالتمويل المبتكر للتنمية
        
    • التمويل المبتكر للتنمية
        
    • بالتمويل الابتكاري للتنمية
        
    • التمويل الابتكاري للتنمية
        
    • المبتكرة لتمويل التنمية
        
    • للتمويل المبتكر للتنمية
        
    • تمويل التنمية بطرق مبتكرة
        
    • تمويل مبتكر للتنمية
        
    • بالتمويل الابتكاري من أجل التنمية
        
    • بالطرائق المبتكرة للتمويل من أجل التنمية
        
    • للتمويل الابتكاري للتنمية
        
    • مبتكرة لتمويل التنمية
        
    Eighth plenary meeting of the Leading Group on Innovative Financing for Development Tokyo, 16 and 17 December 2010 UN الاجتماع العام الثامن للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية طوكيو، 16 و 17 كانون الأول/ديسمبر 2010
    We will work within the United Nations to foster the follow-up of the General Assembly resolution on Innovative Financing for Development. UN وسنعمل في إطار الأمم المتحدة لتشجيع متابعة قرار الجمعية العامة المتعلق بالتمويل المبتكر للتنمية.
    Those proposals were warmly welcomed by various African bodies and the Leading Group on Innovative Financing for Development. UN وقد لقيت تلك المقترحات ترحيبا حارا من مختلف الهيئات الأفريقية ومن الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    With the global community facing the urgent imperative of climate change, the kind of solidarity which Innovative Financing for Development exemplifies is more critical than ever. UN ونظراً إلى حتمية تغير المناخ التي يواجهها المجتمع الدولي، يكتسي نوع التكافل الذي يجسده التمويل المبتكر للتنمية أهمية أكثر من أي وقت مضى.
    The creation of a task force on South-South and triangular cooperation was proposed within the Leading Group on Innovative Financing for Development. UN واقترح إنشاء فرقة عمل بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وذلك في إطار الفريق الريادي المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية.
    Innovative Financing for Development would also be addressed at the 2011 summit of the Group of 20 (G-20). UN وسيتم أيضا تناول التمويل الابتكاري للتنمية في مؤتمر قمة مجموعة العشرين الذي سيُعقد في عام 2011.
    In this context, we are proud to become the next chair of the Leading Group on Innovative Financing for Development. UN وفي هذا السياق، نحن فخورون بأننا سنصبح الرئيس القادم للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    His country had been a participant in the Leading Group on Innovative Financing for Development since its inception in 2006. UN وأشار إلى أن بلده يشارك في الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية منذ إنشاءه في عام 2006.
    The activities of the Leading Group on Innovative Financing for Development were actively supported. UN ولقيت أنشطة الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية تأييدا قويا من جانب المشاركين.
    26. Invites those States which have not yet done so to join the Leading Group on Innovative Financing for Development set up in 2006 and to participate in all existing financing mechanisms for sustainable development; UN 26 - تدعو الدول التي لم تنضم بعد إلى الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية الذي أُنشئ في عام 2006 أن تفعل ذلك وأن تشارك في جميع الآليات القائمة لتمويل التنمية المستدامة؛
    6. We support the growing attention to Innovative Financing for Development on the United Nations agenda. UN 6 - ونحن ندعم الاهتمام المتزايد بالتمويل المبتكر للتنمية في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    The participants welcomed the ongoing work in that regard, including by the Leading Group on Innovative Financing for Development and the Task Force on International Financial Transactions for Development. UN ورحب المشاركون بالأعمال الجارية في ذلك الصدد، بما في ذلك الأعمال التي يقوم بها الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية بالمعاملات المالية الدولية من أجل التنمية.
    18. In 2006, States and international organizations involved in development aid established the Leading Group on Innovative Financing for Development to devise additional international financing mechanisms to promote global development. UN 18 - وفي عام 2006، أنشأت الدول والمنظمات الدولية المشاركة في مساعدات التنمية الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية لوضع آليات تمويل دولية إضافية لتعزيز التنمية العالمية.
    We welcome the ongoing work of the Leading Group on Innovative Financing for Development and the Task Force on Innovative Financing for Education. UN ونرحب بالأعمال الجارية التي يضطلع بها كل من الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية التمويل المبتكر للتعليم.
    Mr. Philippe Douste-Blazy was appointed the Secretary-General's Special Adviser on Innovative Financing for Development. UN وقد عين السيد فيليب دستليزي مستشارا خاصا للأمين العام بشأن التمويل المبتكر للتنمية.
    It is highly auspicious that Innovative Financing for Development is emerging so rapidly as a major issue on the international agenda. UN ومما يبشر بالخير أن التمويل المبتكر للتنمية يبرز بسرعة كبيرة بوصفه مسألة رئيسية في جدول الأعمال الدولي.
    Most of the resources raised to date under the rubric of Innovative Financing for Development have been devoted to health. UN إن الصحة هي المجال الذي خُصص له معظم ما جرى جمعه حتى الآن من أموال في إطار التمويل المبتكر للتنمية.
    Another high-profile meeting, held in 2010, was the informal event on innovative sources of development finance chaired by the Special Adviser to the Secretary-General on Innovative Financing for Development. UN وتمثل أحد الاجتماعات الهامة الأخرى المعقودة في عام 2010 في الاجتماع غير الرسمي المتعلق بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية الذي رأسه المستشار الخاص للأمين العام المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية.
    The two Special Envoys of the Secretary-General for the Conference and his Special Adviser on Innovative Financing for Development, as well as heads of major regional bodies, will also be invited to participate in the round tables. UN وسيدعى للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة كذلك مبعوثا الأمين العام الخاصان للمؤتمر ومستشاره الخاص المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية إضافة إلى رؤساء الهيئات الإقليمية الرئيسية.
    28. The participants acknowledged that Innovative Financing for Development had already achieved successful results in the health sector. UN 28 - وأقر المشاركون بأن التمويل الابتكاري للتنمية قد حقق بالفعل نتائج ناجحة في قطاع الصحة.
    I am thinking in particular of Innovative Financing for Development. UN ويحضرني هنا بصفة خاصة الطرق المبتكرة لتمويل التنمية.
    Existing sources of Innovative Financing for Development UN المصادر الموجودة للتمويل المبتكر للتنمية
    3 - 5 p.m. Lessons from practitioners: Innovative Financing for Development (organized by France, the World Bank and the Bill and Melinda Gates Foundation) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 الدروس المستفادة من الممارسين: تمويل التنمية بطرق مبتكرة (تنظمها فرنسا، والبنك الدولي، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    Alongside its pilot group partners, France is fully committed to finding Innovative Financing for Development. UN وتلتزم فرنسا، إلى جانب المجموعة الرائدة لشركائها، بإيجاد تمويل مبتكر للتنمية.
    The lead discussant was Philippe Douste-Blazy, Special Adviser to the Secretary-General on Innovative Financing for Development, and Chair, Executive Board of the International Drug Purchase Facility. UN وتولى مهمة المحاور الرئيسي فيليب دوست - بلازي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالتمويل الابتكاري من أجل التنمية ورئيس المجلس التنفيذي للمرفق الدولي لشراء الأدوية.
    30. Furthermore, in response to Assembly resolution 62/208, the Secretary-General has asked his Special Adviser on Innovative Financing for Development to take on the additional task of mobilizing political will to provide increased and more predictable funding to United Nations operational work. UN 30 - وعلاوة على ذلك، طلب الأمين العام، عملاً بقرار الجمعية 62/208، من مستشاره الخاص المعني بالطرائق المبتكرة للتمويل من أجل التنمية أن يتولى مهمة إضافية تتمثل في حشد الإدارة السياسية لتوفير تمويل متزايد إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة يسهل أكثر التنبؤ به.
    The United Kingdom is also a strong supporter of Innovative Financing for Development, and has helped to drive progress in this area. UN إن المملكة المتحدة أيضا نصير قوي للتمويل الابتكاري للتنمية وقد ساعدت في دفع عجلة التقدم في هذا المجال.
    Thailand welcomes the reaffirmation of the Monterrey Consensus and other proposals on Innovative Financing for Development. UN وتايلند ترحب بإعادة التأكيد على توافق آراء مونتيري والاقتراحات الأخرى بشأن إيجاد وسائل مبتكرة لتمويل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more