"innovative options" - Translation from English to Arabic

    • خيارات مبتكرة
        
    • الخيارات المبتكرة
        
    • الخيارات الابتكارية
        
    • خيارات ابتكارية
        
    innovative options for financing the development and transfer of technologies. UN خيارات مبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها.
    :: African Union to consider developing its logistics capacity through innovative options. UN :: نظر الاتحاد الأفريقي في تطوير قدرته اللوجستية عن طريق استكشاف خيارات مبتكرة.
    NA, but the sub-theme is labelled `Innovative options for financing the development and transfer of technologies' UN لا ينطبق، ولكن الموضوع الفرعي معنون `الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها`
    FCCC/TP/2006/1 innovative options for financing the development and transfer of technologies. UN الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها.
    One such activity was the organization of a workshop on innovative options for financing the results of the technology needs assessments (TNAs). UN ومن بين هذه الأنشطة تنظيم حلقة عمل بشأن الخيارات الابتكارية لتمويل نتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    These aspects could be addressed at the follow-up workshop on innovative options for financing technology transfer UN ويمكن تناول هذه الجوانب في حلقة العمل المتعلقة بالمتابعة بشأن الخيارات الابتكارية لتمويل نقل التكنولوجيا
    The panel recommends that the African Union considers developing its logistics capacity and explores innovative options including commercial multifunction contracts. UN ويوصي الفريق بأن ينظر الاتحاد الأفريقي في تطوير قدرته اللوجستية ويستكشف خيارات مبتكرة بما في ذلك العقود التجارية متعددة الوظائف.
    In keeping with the environmental goals of the Organization, where possible, building equipment and systems designs will utilize innovative options and emerging technologies that promote sustainable practices, reduce resource consumption and limit waste and impact on the environment. UN وتمشيا مع أهداف المنظمة في مجال البيئة، حيثما أمكن، سوف تستخدم في معدات البناء وتصميمات النظم خيارات مبتكرة وتكنولوجيا ناشئة تعزز الممارسات المستدامة وتقلل من استهلاك الموارد، وتحد من النفايات ومن الأثر على البيئة.
    (e) Explore innovative options for employment creation and seek new approaches to generating income and purchasing power; UN )ﻫ( استكشاف خيارات مبتكرة ﻹتاحة فرص العمالة، والتماس نهج جديدة لتوليد الدخل وتعزيز القدرة الشرائية؛
    Several delegations called for concerted efforts and innovative options to reduce or restructure fleets so as to accommodate the aspirations of coastal developing States to develop their own fisheries. UN ودعت عدة وفود إلى تضافر الجهود وإيجاد خيارات مبتكرة ترمي إلى خفض حجم الأساطيل أو إعادة هيكلتها، بغرض استيعاب طموحات الدول النامية الساحلية في مجال تنمية مصائد الأسماك الخاصة بها.
    Consider the outcome of the above-mentioned workshop, with a view to determining innovative options for financing technology transfer activities in the UNFCCC context; UN النظر في ما تمخضت عنه حلقة العمل السالفة الذكر من نتائج، بغية تحديد خيارات مبتكرة في ما يتعلق بتمويل أنشطة نقل التكنولوجيا في سياق الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    innovative options for financing the development and transfer of technologies UN 1- الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات
    Two other brochures prepared by ATS contain updated information on applications of technologies for adaptation to climate change and on innovative options for financing the development and transfer of technologies. UN وتضمنت نشرتان أخريان أعدهما البرنامج آخر المعلومات عن تطبيقات تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ وعن الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات.
    innovative options for financing the development and transfer of technologies UN 1- الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات
    FCCC/SBSTA/2006/3 Report on the UNFCCC workshop on innovative options for financing the results of the technology needs assessments. UN تقرير عن حلقة العمل المعقودة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والتي تتناول الخيارات المبتكرة لتمويل نتائج تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا.
    The SBSTA looked forward to the release at SBSTA 25 of the technical paper on innovative options for financing the development and transfer of technologies. UN وتطلعت الهيئة الفرعية إلى صدور الورقة التقنية بشأن الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها في دورتها الخامسة والعشرين.
    A. innovative options for financing the development and transfer of technologies UN ألف - الخيارات الابتكارية المتعلقة بتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات
    innovative options for financing the development and transfer of technologies UN 1- الخيارات الابتكارية المتعلقة بتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات
    This was the first forum within the UNFCCC process to discuss innovative options for financing the development and transfer of technology. UN وكان هذا أول محفل يتم تنظيمه في إطار عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لمناقشة موضوع الخيارات الابتكارية لتمويل تطوير التكنولوجيا ونقلها.
    Seek technical advice from the EGTT on possible next steps for the promotion of innovative options for financing the development and transfer of technologies under the Convention; UN (أ) التماس المشورة التقنية من فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن الخطوات التالية الممكنة لترويج الخيارات الابتكارية لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الاتفاقية؛
    Development partners and the Government agreed to hold detailed discussions over the coming months on innovative options for a sustainable medium-term public investment programme that is in line with the National Development Plan and the road map. UN ووافق الشركاء في التنمية والحكومة على إجراء مناقشات تفصيلية خلال الأشهر المقبلة بشأن خيارات ابتكارية من أجل إقامة برنامج استثمارات عامة مستدامة متوسطة الأجل يكون مواكبا لخطة التنمية الوطنية وخارطة الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more