"innovative sources of development finance" - Translation from English to Arabic

    • المصادر المبتكرة لتمويل التنمية
        
    • مصادر مبتكرة لتمويل التنمية
        
    • بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية
        
    • المصادر الابتكارية للتمويل الإنمائي
        
    • مصادر ابتكارية للتمويل الإنمائي
        
    Report of the Secretary-General on innovative sources of development finance UN تقرير الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية
    Progress report on innovative sources of development finance UN تقرير مرحلي عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية
    Progress report on innovative sources of development finance UN تقرير مرحلي عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية
    Official development assistance would continue to be needed, alongside innovative sources of development finance. UN وستستمر الحاجة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية، إلى جانب المصادر المبتكرة لتمويل التنمية.
    It was suggested that UNCTAD should also explore innovative sources of development finance. UN ورُئي أنه ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يبحث عن مصادر مبتكرة لتمويل التنمية.
    innovative sources of development finance and intermediation UN المصادر المبتكرة لتمويل التنمية وآليات التمويل الوسيطة
    Official development assistance would continue to be needed, alongside innovative sources of development finance. UN وستستمر الحاجة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية، إلى جانب المصادر المبتكرة لتمويل التنمية.
    Noting the informal event on innovative sources of development finance organized by the Secretary-General on 3 June 2010, UN وإذ تلاحظ تنظيم الأمين العام للاجتماع غير الرسمي بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية في 3 حزيران/يونيه 2010،
    D. Innovative sources of finance 62. Some innovative sources of development finance have moved from concepts to implementation. UN 62 - لقد انتقلت بعض المصادر المبتكرة لتمويل التنمية من مرحلة المفاهيم إلى مرحلة التنفيذ.
    (b) Report of the Secretary-General entitled " Progress report on innovative sources of development finance " (A/64/189); UN (ب) تقرير الأمين العام المعنون " تقرير مرحلي عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية " (A/64/189)؛
    " Taking note of the informal event of the General Assembly held on 3 June 2010 on innovative sources of development finance, pursuant to resolution 64/193, UN " وإذ تحيط علما بالحدث غير الرسمي الذي عقدته الجمعية العامة في 3 حزيران/يونيه 2010 بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية عملاً بالقرار 64/193،
    In that regard, my delegation believes that the issue of innovative sources of development finance should be duly discussed at the relevant forums, including the forthcoming Doha Review Conference on Financing for Development, to be held late this year. UN وفي ذلك الصدد، يؤمن وفدي بأنه ينبغي أن تناقش مسألة المصادر المبتكرة لتمويل التنمية على النحو الواجب في المنتديات ذات الصلة، بما في ذلك المؤتمر الاستعراضي المقبل بشأن تمويل التنمية المقرر عقده في الدوحة في وقت متأخر هذا العام.
    innovative sources of development finance (resolution 63/239), A/64/184; UN المصادر المبتكرة لتمويل التنمية (القرار 63/239)، A/64/184؛
    Report of the Secretary-General on innovative sources of development finance (A/64/189 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية (A/64/189 و Corr.1)
    12. He requested that an omission in the Secretary-General's report on innovative sources of development finance (A/64/189) should be rectified. UN 12 - وطلب تصحيح سهو وقع في تقرير الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية (A/64/189).
    Progress report of the Secretary-General on innovative sources of development finance (A/64/189 and Corr.1) UN تقرير مرحلي من الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية (A/64/189 و Corr.1)
    40. In order to make a difference, it was necessary to identify innovative sources of development finance and to focus, inter alia, on the private sector. UN 40 - ولإحداث تغيير في الموقف، من الضروري تحديد المصادر المبتكرة لتمويل التنمية والتركيز، في جملة أمور، على القطاع الخاص.
    9. The consideration of innovative sources of development finance has been gaining attention and support, on the grounds that those sources can provide for a more stable flow of resources and might therefore constitute a reliable source of financing for national development strategies. UN 9 - وما برحت دراسة المصادر المبتكرة لتمويل التنمية تستحوذ على الاهتمام والدعم، على أساس أن تلك المصادر يمكن أن تهيئ المجال لتدفق الموارد بشكل أكثر استقرارا، مما يمكن أن يشكل مصدرا يُعوّل عليه من مصادر تمويل استراتيجيات التنمية الوطنية.
    It was suggested that UNCTAD should also explore innovative sources of development finance. UN ورُئي أنه ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يبحث عن مصادر مبتكرة لتمويل التنمية.
    Another high-profile meeting, held in 2010, was the informal event on innovative sources of development finance chaired by the Special Adviser to the Secretary-General on innovative financing for development. UN وتمثل أحد الاجتماعات الهامة الأخرى المعقودة في عام 2010 في الاجتماع غير الرسمي المتعلق بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية الذي رأسه المستشار الخاص للأمين العام المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية.
    22. Several delegates welcomed the proposal to revitalize the role of regional development banks, but suggested that innovative sources of development finance should also be explored, as tools to overcome LDCs' limited ability to mobilize domestic financial resources. UN 22 - ورحّب عدة مندوبين بالاقتراح الداعي إلى إعادة تنشيط دور مصارف التنمية الإقليمية ولكنهم أشاروا إلى أنه ينبغي أيضا استكشاف مصادر ابتكارية للتمويل الإنمائي كأدوات للتغلب على مشكلة القدرة المحدودة لأقل البلدان نموا على تعبئة الموارد المالية المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more