Noting the ongoing work on innovative sources of financing for development, including in various forums such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ الأعمال الجارية بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما فيها الأعمال التي تجري في منتديات شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
6. Highlights the considerable progress in innovative sources of financing for development achieved to date, and stresses the importance of scaling up present initiatives and developing new mechanisms, as appropriate; | UN | 6 - تسلط الضوء على التقدم الكبير الذي تحقق حتى الآن في مجال المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، وتؤكد أهمية تعزيز المبادرات الراهنة واستحداث آليات جديدة، حسب الاقتضاء؛ |
A substantial increase in official development assistance is essential, and innovative sources of financing for development are urgently needed. | UN | من الضروري تحقيق زيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية، وثمة حاجة ملحة إلى توفر مصادر مبتكرة لتمويل التنمية. |
His Government was also convinced of the need to explore innovative sources of financing for development, provided they supplemented ODA. | UN | ولاحظ أن حكومته مقتنعة أيضا بضرورة البحث عن مصادر مبتكرة لتمويل التنمية، بشرط أن تكمّل المساعدة الإنمائية الرسمية. |
The Assembly should also explore innovative sources of financing for development. | UN | وينبغي أن تستكشف الجمعية العامة أيضاً مصادر ابتكارية لتمويل التنمية. |
In 2005, at the United Nations, the Declaration on innovative sources of financing for Development was endorsed by 79 Heads of State. | UN | وفي عام 2005، قام 79 رئيس دولة بالتصديق على الإعلان المتعلق بالمصادر الابتكارية لتمويل التنمية في الأمم المتحدة. |
Likewise, we endorse the Declaration on innovative sources of financing for development. | UN | وبالمثل نؤيد الإعلان المعني بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية. |
While recognizing the considerable progress in innovative sources of financing for development, we call for scaling-up of present initiatives, where appropriate. | UN | وفي الوقت الذي نقر فيه بالتقدم الكبير المحرز في مجال المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، ندعو إلى رفع مستوى المبادرات الحالية، حسب الاقتضاء. |
Panel discussion on " innovative sources of financing for poverty eradication " | UN | خامسا - حلقة نقاش بشأن " المصادر المبتكرة لتمويل القضاء على الفقر " |
While recognizing the considerable progress in innovative sources of financing for development, we call for scaling-up of present initiatives, where appropriate. | UN | وفي الوقت الذي نقر فيه بالتقدم الكبير المحرز في مجال المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، ندعو إلى رفع مستوى المبادرات الحالية، حسب الاقتضاء. |
Much progress has been made in terms of both practical accomplishments and international mobilization since then and innovative sources of financing for development have been recognized at the highest level in a number of multiparty declarations. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في ما يتعلق بالإنجازات العملية والتعبئة الدولية منذ ذلك الحين وحظيت المصادر المبتكرة لتمويل التنمية باعتراف على أعلى المستويات في عدد من البيانات المتعددة الأطراف. |
" Taking note of the ongoing work on innovative sources of financing for development, | UN | " وإذ تحيط علما بالأعمال الجارية بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، |
innovative sources of financing for development should be further explored within the United Nations development structure, but should never be regarded as a substitute for shortfalls in ODA. | UN | وينبغي للهيكل الإنمائي للأمم المتحدة أن يواصل استكشاف مصادر مبتكرة لتمويل التنمية، إلا أن ذلك ينبغي ألا يعتبر بديلا لأوجه القصور في المساعدة الإنمائية الرسمية. |
We also reiterate our commitment to pursuing innovative sources of financing for research and development on neglected diseases. | UN | ونكرر أيضاً التزامنا بالسعي إلى إيجاد مصادر مبتكرة لتمويل البحث والتطوير في مجال الأمراض المهملة. |
He called on Governments to find innovative sources of financing for education and to establish an African foundation for the right to education. | UN | ودعا الحكومات إلى إيجاد مصادر مبتكرة لتمويل التعليم، وإنشاء مؤسسة أفريقية معنية بالحق في التعليم. |
Finally, civil society organizations look to the international community for more effective cooperation in reducing opportunities for tax evasion and in developing innovative sources of financing for global public goods. | UN | وفي النهاية، تتطلع منظمات المجتمع المدني إلى المجتمع الدولي لزيادة التعاون الفعال في تخفيض فرص التهرب من دفع الضرائب وفي تطوير مصادر ابتكارية لتمويل المنافع العامة العالمية. |
My delegation fully supports the initiatives that have been taken to identify innovative sources of financing for development. | UN | ووفدي يؤيد تماما المبادرات التي اتخذت لتحديد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية. |
In 2005, at the United Nations, the Declaration on innovative sources of financing for Development was endorsed by 79 Heads of State. | UN | وفي عام 2005، قام 79 رئيس دولة بالتصديق على الإعلان المتعلق بالمصادر الابتكارية لتمويل التنمية في الأمم المتحدة. |
Declaration on innovative sources of financing for Development | UN | الإعلان المتعلق بالمصادر الابتكارية لتمويل التنمية |
Noting also the ongoing work on options for innovative sources of financing for development, including in various forums, such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الأعمال الجارية بشأن الخيارات المتعلقة بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما في ذلك الأعمال المضطلع بها في محافل شتى، من بينها الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
VI. innovative sources of financing for development | UN | سادسا - مصادر مبتكرة للتمويل من أجل التنمية |
UNDP should help mobilize innovative sources of financing for development, especially the MDG-driven poverty reduction strategies. | UN | ويتعين على البرنامج تقديم المساعدة في حشد مصادر جديدة لتمويل التنمية، وخاصة استراتيجيات الحد من الفقر القائمة على الأهداف الإنمائية للألفية. |
Secondly, in his note on innovative sources of financing for development (A/59/272), the Secretary-General highlighted the issue of remittances as contained in a preliminary summary of the soon-to-be released World Institute for Development Economics Research study on new sources of development finance. | UN | ثانيا، في مذكرة الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/272)، أبرز مسألة التحويلات، كما وردت في موجز أولي للدراسة البحثية للمعهد العالمي لاقتصاد التنمية بشأن المصادر الجديدة لتمويل التنمية التي ستصدر قريبا. |