"inoguchi" - Translation from English to Arabic

    • إينوغوشي
        
    • إينوغوتشي
        
    • إنوغوتشي
        
    • إنوغوشي
        
    • إنغوتشي
        
    • إنغوشي
        
    • اينوغوش
        
    The first speaker is the Ambassador of Japan, Ambassador Kuniko Inoguchi. Ambassador Adam of Belgium is the second speaker on our list of speakers. UN المتكلمة الأولى هي سفيرة اليابان، كونيكو إينوغوشي والمتكلم الثاني هو السفير آدم من بلجيكا.
    I would also like to mention the brilliant and active work accomplished by Ambassador Inoguchi during the last session. UN وأود أيضاً أن أشير إلى العمل الرائع والنشط الذي أنجزته السفيرة إينوغوشي أثناء الدورة السابقة.
    I now give the floor to Ambassador Kuniko Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة كونيكو إينوغوشي.
    I now give the floor to the distinguished representative of Japan, Ambassador Kuniko Inoguchi. UN والآن، أعطي الكلمة لممثلة اليابان الموقرة، السفيرة كونيكو إينوغوتشي.
    They are, besides you, Mr. President, Ambassador Smith of Australia, Ambassador Petritsch of Austria, Ambassador Tzantchev of Bulgaria and Ambassador Inoguchi of Japan. UN وهم، بالإضافة إليكم، سيدي الرئيس، السيد سميث سفير استراليا، والسيد بيتريتش سفير النمسا، والسيد زانتشيف سفير بلغاريا، والسيد إينوغوتشي سفير اليابان.
    I congratulate Ambassador Inoguchi on her tireless efforts to ensure positive conclusions from the upcoming conference in New York. UN وأهنئ السفيرة إنوغوتشي على جهودها المتواصلة لضمان استخلاص استنتاجات إيجابية من المؤتمر القادم المزمع عقده في نيويورك.
    My next speaker is the Ambassador of Japan, Ambassador Inoguchi. UN المتحدثة التالية هي سفيرة اليابان، السفيرة إنوغوشي.
    I have had the opportunity and the privilege of talking to him and I consider he will be a very worthy successor to Ambassador Inoguchi. UN وكنت قد حظيت بفرصة وشرف الحديث معه، وإنني على يقين أنه سيكون خلفاً قديرا للسفيرة إينوغوشي.
    I should like now to respond to Ambassador Inoguchi's call for a moratorium on fissile material production for weapons purposes. UN وأود الآن أن أرد على دعوة السفيرة إينوغوشي بوقف اختياري لإنتاج المواد الانشطارية لأغراض صناعة الأسلحة.
    I would like to take this opportunity to thank Ambassador Inoguchi for her important contribution to the conference. UN وأود أن أغتنم هذه المناسبة لأشكر السفيرة إينوغوشي على إسهامها القيم في هذا المؤتمر.
    It now gives me pleasure to call upon the Ambassador of Japan, Ambassador Kuniko Inoguchi. UN والآن يسعدني أن أدعو سفيرة اليابان، سعادة السيدة كونيكو إينوغوشي.
    I now give the floor to the distinguished representative of Japan, Ambassador Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة اليابان الموقرة، السفيرة إينوغوشي.
    I would like to express my sincere congratulations to Ambassador Kuniko Inoguchi on her assumption of the presidency of the Conference. UN وأود أن أعرب عن خالص التهاني إلى السفيرة كونيكو إينوغوشي لتوليها رئاسة المؤتمر.
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Inoguchi. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثلة اليابان، السفيرة إينوغوشي.
    Ambassador Inoguchi emphasized the importance of dialogue at all levels - international, regional and national levels - in order to fully implement the Convention. UN وأكد السفير إينوغوتشي على أهمية الحوار على جميع المستويات - الدولية والإقليمية والوطنية - بغية تنفيذ الاتفاقية بالكامل.
    I am sure that our distinguished colleague, the Ambassador of Japan to the Conference on Disarmament, Dr. Inoguchi Kuniko, will be happy to pursue this matter further with both her Government and the Mayor of Nagasaki. UN وإنني متأكدة من أن زميلتنا الفاضلة، السيدة إينوغوتشي كونيكو، سفيرة اليابان في مؤتمر نزع السلاح، سيسرها أن تتابع هذه المسألة أكثر مع كل من حكومتها ومحافظ ناغازاكي.
    My Government congratulates Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan on urging the Biennial Meeting to focus its attention on the critical role of international assistance for implementation. UN وتهنئ حكومتي السفيرة كونيكو إينوغوتشي ممثلة اليابان لقيامها بحث الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين على تركيز اهتمامه على الدور الحاسم الذي تضطلع به المساعدة الدولية في تنفيذ البرنامج.
    At the end of the 2003 session, as just mentioned by Ambassador Inoguchi, there were some encouraging signs of movement. UN وفي نهاية دورة عام 2003، كما ذكرت السفيرة إنوغوتشي من فورها، كانت هناك بعض علامات التحرك المشجعة.
    I now give the floor to the distinguished representative of Japan, Ambassador Kuniko Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة اليابان الموقرة، السفيرة كونيكو إنوغوتشي.
    The Special Comment was written by Professor Kuniko Inoguchi. UN وكتب التعليق الخاص البروفيسور كونيكو إنوغوتشي.
    Ms. Inoguchi (Japan) expressed appreciation to the Chair and the secretariat for the smooth organization of the session. UN 37- السيدة إنوغوشي (اليابان) أعربت عن تقديرها للرئيس وللأمانة على تنظيمهما السلس للدورة.
    South Africa commends the Chairperson of the First Biennial Meeting, Ambassador Inoguchi of Japan, for her dedication and leadership, which greatly contributed to the success of the meeting. UN وتشيد جنوب أفريقيا برئيسة اجتماع السنتين الأول، السفيرة إنغوتشي من اليابان، على تفانيها وقيادتها اللذين أسهما بقدر كبير في نجاح الاجتماع.
    In my turn, I also share the pleasant duty of extending a warm welcome to our new colleagues, my friend Michael Smith of Australia, Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan and Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria, and to say how much their contribution will be valued in our Conference. UN ويسعدني بدوري أن أرحب ترحيبا حارا بزملائنا الجدد، صديقي مايكل سميث من أستراليا والسفير كونيكو إنغوشي من اليابان والسفير وولفغانغ بيتريش من النمسا، وأن أقول إن إسهامهم سوف يحظى بكل تقدير في مؤتمرنا.
    These meetings were convened by the Standing Committee's Co-Chairs, Ambassador Jean Lint of Belgium and Mr. Michael Oyugi of Kenya, with support from their Co-Rapporteurs, Ambassador Sam Sotha of Cambodia and Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan. UN وعُقد هذان الاجتماعان بناء على طلب الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة، سفير بلجيكا جان لينت والسيد مايكل أويوجي من كينيا وبدعم مقرريهما المتشاركين السفير سام سوثا ممثل كمبوديا والسفير كونيكو اينوغوش ممثل اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more