"input data" - Translation from English to Arabic

    • البيانات المدخلة
        
    • إدخال بيانات
        
    • بيانات تكون
        
    • مدخلات من البيانات
        
    :: Dissemination of ICP results and access to input data UN :: نشر نتائج برنامج المقارنات الدولية وإمكانية الحصول على البيانات المدخلة
    The available input data were very weak and did not allow a more sophisticated approach. UN وكانت البيانات المدخلة المتاحة ضعيفة جدا لا تسمح باعتماد أي نهج أكثر تطورا.
    This sometimes led to long discussions and produced considerable delays in the submission of input data and in the finalization of regional and global results. UN وقد أدى ذلك أحياناً إلى مناقشات طويلة وأحدث تأخيرات كبيرة في تقديم البيانات المدخلة وفي وضع الصيغة النهائية للنتائج الإقليمية والعالمية.
    Are simple, requiring little input data or specialist knowledge. UN (د) تتصف بالبساطة، وتحتاج إلى إدخال بيانات قليلة أو معارف متخصصة.
    The Committee also recalls paragraph 15 of General Assembly resolution 55/231, in which the Assembly decided that the proposed programme budget should contain input data at the same level of detail as that provided in the previous budget. UN كما تذكِّر اللجنة بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 55/231 التي قررت الجمعية فيها ضرورة أن تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة بيانات تكون على نفس المستوى من التفصيل الوارد في الميزانية السابقة.
    In choosing any input data for calculating an adjustment, expert review teams should give, as appropriate, preference to the national data available in the respective Party's inventory submission or made available by the Party before or during the review, provided that these data were not the cause for the adjustment. UN 25- لدى اختيار أية مدخلات من البيانات لحساب تعديل، ينبغي أن تعطي أفرقة خبراء الاستعراض، حسب الاقتضاء، الأولوية للبيانات الوطنية المتاحة في قائمة الجرد المقدمة من الطرف أو التي يتيحها الطرف قبل الاستعراض أو أثناءه، شريطة ألا تكون هذه البيانات هي السبب في التعديل.
    82. It is recommended that the Executive Board have ownership of the input data as soon as the regional coordinator has finalized the validation and countries have approved their data. UN 82 - ويوصى بأن تعود ملكية البيانات المدخلة إلى المجلس التنفيذي بمجرد أن ينتهي المنسّق الإقليمي من عملية التحقق من صحتها وتوافق البلدان على البيانات الخاصة بها.
    Simple screening methods are used as an initial exposure estimate. These methods sometimes result in significant overestimates of the actual exposure, depending on the input data used and assumptions used in the assessment. UN 39 - وتستخدم طرائق فرز بسيطة لإجراء تقييم أولي للتعرض، إلا أن هذه الطرائق تقود في بعض الأحيان إلى تقديرات مبالغ فيها للتعرض الفعلي، بحسب البيانات المدخلة والافتراضات المستخدمة في عملية التقييم.
    23. A number of software programs were developed for the study of solar events and the forecasting of proton fluxes, using as input data, inter alia, the values of the magnetic field components observed in the immediate vicinity of the Earth, the density and speed of the solar wind and proton flux data for E > 10 MeV. UN 23- وتم وضع عدد من البرامج الحاسوبية من أجل دراسة الأحداث الشمسية والتنبؤ بتدفقات البروتونات، كان من بين البيانات المدخلة فيها قيم مكونات الحقل المغنطيسي التي رصدت قرب الأرض مباشرة، وكثافة الرياح الشمسية وسرعتها، وبيانات تدفقات البروتونات التي تتجاوز طاقتها 10 ميغافولت.
    Based on these results, he concluded that reference emission levels are sensitive to the quality of input data (both biophysical and socio-economic data). UN وخلص بالاستناد إلى هذه النتائج إلى أن المستويات المرجعية للانبعاثات تتأثر بنوعية البيانات المدخلة (أي البيانات البيوفيزيائية والبيانات الاجتماعية الاقتصادية على حد سواء).
    Countries with a more decentralized system also need to work with various primary and secondary data suppliers to improve consistency, but they are likely to be better positioned to achieve consistency through " top-down " adjustment procedures to adjust input data to national accounts definitions and concepts, the use of common source data and methods, and the use of consistent balancing techniques. UN أما البلدان ذات النظم التي تتصف بقدر أكبر من اللامركزية فهي في حاجة أيضا إلى العمل مع مختلف موردي البيانات الأولية والثانوية من أجل تحسين الاتساق، ولكن يرجَّح أن تكون أقدر على تحقيق الاتساق من خلال إجراءات تكييف مصممة " من القمة إلى القاعدة " لتكييف البيانات المدخلة مع تعاريف الحسابات القومية ومفاهيمها، وعبر استخدام بيانات مصدرية مشتركة وأساليب مشتركة، واستخدام تقنيات موازنة متّسقة.
    Countries with more decentralized systems also need to work with data suppliers to improve consistency, but are likely to be better positioned to achieve consistency through " top-down " adjustment procedures to adjust input data to national accounts definitions and concepts, the use of common source data and methods, and the use of consistent balancing techniques. UN والبلدان التي لديها نظم تتسم بقدر أكبر من اللامركزية بحاجة أيضا إلى التعاون مع موردي البيانات لتحسين الاتساق، ولكن من المرجح أنها تحتل موقعا أفضل لتحقيق الاتساق عن طريق إجراءات تكييف مصممة " من القمة إلى القاعدة " لتكييف البيانات المدخلة مع تعاريف ومفاهيم الحسابات القومية وعبر استخدام بيانات مصدرية مشتركة وأساليب مشتركة واستخدام تقنيات موازنة متّسقة.
    Exposures can be estimated by measuring pollutant levels in various body tissues (such as hair, blood, urine, or nails) as biomarkers or by using various mathematical models along with input data (such as facility release information, fish mercury levels, dietary patterns, etc.). UN ويمكن تقدير التعرض عن طريق قياس مستويات الملوث في مختلف أنسجة الجسم (مثل الشعر أو الدم أو البول أو الأظافر) بوصفها مؤشرات حيوية، أو باستخدام مختلف النماذج الرياضية مع البيانات المدخلة (مثل المعلومات عن الكميات المتسربة من المرفق ومستويات الزئبق في الأسماك والأنماط الغذائية ...الخ).
    68. The challenge with the " output " approach, however, is that it requires input data that are not always available or are of a questionable nature. UN 68 - بيد أن وجه التحدي في اتباع نهج " المخرجات " هو أنه يتطلب إدخال بيانات ليست متاحة دائما، أو بيانات ذات طبيعة مشكوك فيها.
    Its website -- UN Force Link -- allows Member States to input data online and access training guidance as well as planning documents for troop deployment. UN ويتيح موقع الإدارة على شبكة الإنترنت - UN Force Link - للدول الأعضاء إدخال بيانات على الإنترنت والاطلاع على التوجيهات المتعلقة بالتدريب، فضلا عن وثائق التخطيط المتصلة بنشر القوات.
    24. Once the integrated library management system is fully operational, participating libraries will be able to use its client software directly from their own locations to input data to the UNBIS server. UN ٢٤ - ما أن يوضع النظام المتكامل ﻹدارة المكتبات موضع التشغيل الكامل، سوف تتمكن المكتبات المشاركة من استخدام برامج عملائها مباشرة من مواقعها في إدخال بيانات في وحدة الخدمة بنظام المعلومات الببليوغرافية الخاص باﻷمم المتحدة.
    Choice of data and other components In choosing any input data for calculating an adjustment, expert review teams should give, as appropriate, preference to the national data available in the respective Party's inventory submission or made available by the Party before or during the review, provided that these data were not the cause for the adjustment. UN 29- لدى اختيار أية مدخلات من البيانات لحساب تعديل ما، ينبغي أن تعطي أفرقة خبراء الاستعراض، حسب الاقتضاء، الأولوية للبيانات الوطنية المتاحة في قائمة الجرد المقدمة من الطرف أو التي يتيحها الطرف قبل الاستعراض أو أثناءه، شريطة ألا تكون هذه البيانات هي السبب في التعديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more