"inputs to the report" - Translation from English to Arabic

    • إسهامات في تقرير
        
    • مساهمات في تقرير
        
    • المساهمات في تقرير
        
    • مدخلات في تقرير
        
    • مدخلات لهذا التقرير
        
    f. Commission on Sustainable Development. inputs to the report to the Commission on Sustainable Development on issues related to financial mechanisms for sustainable development; UN و - لجنة التنمية المستدامة - إسهامات في تقرير لجنة التنمية المستدامة بشأن القضايا ذات الصلة باﻵليات المالية للتنمية المستدامة؛
    f. Commission on Sustainable Development. inputs to the report to the Commission on Sustainable Development on issues related to financial mechanisms for sustainable development; UN و - لجنة التنمية المستدامة - إسهامات في تقرير لجنة التنمية المستدامة بشأن القضايا ذات الصلة باﻵليات المالية للتنمية المستدامة؛
    f. Commission on Sustainable Development. inputs to the report to the Commission on Sustainable Development on issues related to financial mechanisms for sustainable development; UN و - لجنة التنمية المستدامة - إسهامات في تقرير لجنة التنمية المستدامة بشأن القضايا ذات الصلة باﻵليات المالية للتنمية المستدامة؛
    Compilation of reports received from international organizations and other stakeholders as inputs to the report of the Secretary-General on the progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels UN تجميع التقارير الواردة من المنظمات الدولية وغيرها من أصحاب المصالح باعتبارها مساهمات في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي
    2. Draft guidelines for inputs to the report of the Secretary-General on the coordination of outer space activities within the United Nations system UN 2- مشروع المبادئ التوجيهية بشأن المساهمات في تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة
    1. Encourages Member States to draw upon the Guidelines for the Prevention of Crime, annexed to Economic and Social Council resolution 2002/13, when developing, implementing and evaluating urban crime prevention programmes and projects, and to share their experience gained in that regard, including in their inputs to the report of the Secretary-General requested in that resolution; UN 1- يشجع الدول الأعضاء على الاعتماد على المبادئ التوجيهية بشأن منع الجريمة، المرفقة بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/13، لدى وضع وتنفيذ وتقييم برامج ومشاريع منع الجريمة في المدن، وعلى تقاسم خبراتها المكتسبة في هذا الصدد، بما في ذلك فيما تسهم به من مدخلات في تقرير الأمين العام المطلوب في ذلك القرار؛
    out of the 29 requested, had provided inputs to the report. UN وحتى ٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١، قامت ٣١ منظمة)١( من بين ٩٢ منظمة وجه إليها الطلب، بتقديم مدخلات لهذا التقرير.
    10. Encourages the timely submission of national reports by all Member States on their implementation of the Declaration of Commitment, noting the request for those submissions by 31 December 2005 as inputs to the report of the Secretary-General; UN 10 - تشجع جميع الدول الأعضاء على تقديم تقاريرها الوطنية عن تنفيذ إعلان الالتزام في حينها، وتشير إلى طلب تقديم تلك التقارير بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بوصفها إسهامات في تقرير الأمين العام؛
    Parliamentary documentation: inputs to the report of the Executive Director on the activities of UNODC; report/note by the Secretariat on economic fraud and identity-related crime; UN وثائق الهيئات التداولية: إسهامات في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛ وتقرير/مذكرة من الأمانة عن الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية؛
    Parliamentary documentation: inputs to the report of the Executive Director on the activities of UNODC; report/note by the Secretariat on economic fraud and identity-related crime; UN وثائق الهيئات التداولية: إسهامات في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتقرير/مذكرة من الأمانة العامة عن الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية.
    (b) Other substantive activities: provision of inputs to the report of the Secretary-General on the administration of justice. UN (ب) الخدمات الفنية الأخرى: تقديم إسهامات في تقرير الأمين العام عن إقامة العدل.
    b. Parliamentary documentation: inputs to the report of the Secretary-General on the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: إسهامات في تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (1)؛
    (b) Other substantive activities: provision of inputs to the report of the Secretary-General on the administration of justice. UN (ب) الخدمات الفنية الأخرى: تقديم إسهامات في تقرير الأمين العام عن إقامة العدل.
    10. Encourages the timely submission of national reports by all Member States on their implementation of the Declaration of Commitment and the Political Declaration, noting the request for those submissions by 31 January 2008 as inputs to the report of the Secretary-General; UN 10 - تشجع جميع الدول الأعضاء على تقديم تقاريرها الوطنية عن تنفيذها لإعلان الالتزام والإعلان السياسي في حينها، وتشير إلى طلب تقديم تلك التقارير بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008 بوصفها إسهامات في تقرير الأمين العام؛
    Parliamentary documentation: inputs to the report of the Secretary-General on the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice (1); UN وثائق الهيئات التداولية: إسهامات في تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (1)؛
    Parliamentary documentation: inputs to the report of the Executive Director on the activities of UNODC (2); inputs to the report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption (2); reports of the Secretary-General on international cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime (2); UN وثائق الهيئات التداولية: إسهامات في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب (2)؛ إسهامات في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد (2)؛ تقارير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم (2)؛
    " 19. Invites the regional commissions to organize panel discussions with the participation of high-level personalities from countries of origin, transit and destination to examine the issue of international migration and development, and to provide inputs to the report of the Secretary-General on this agenda item into the General Assembly at its sixty-fifth session; " 20. UN " 19 - تدعو اللجان الإقليمية إلى تنظيم حلقات نقاش بمشاركة شخصيات رفيعة المستوى من بلدان المنشأ والعبور والمقصد للنظر في مسألة الهجرة الدولية والتنمية، وتقديم مساهمات في تقرير الأمين العام بشأن هذا البند من جدول الأعمال الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    Habitat International Coalition provided inputs to the report of the High-Level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda, and published Cities for All: Proposals and Experiences towards the Right to the City in English, Spanish, French and Portuguese in 2010. UN قدم الائتلاف الدولي للموئل مساهمات في تقرير فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، كما قام في عام 2010 بنشر الكتاب المعنون " مدن للجميع: مقترحات وتجارب لإعمال الحق في المدينة " ، باللغات الإنكليزية والإسبانية والفرنسية والبرتغالية.
    Parliamentary documentation: inputs to the report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption (2); UN وثائق الهيئات التداولية: مساهمات في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد (2)؛
    a. Parliamentary documentation: inputs to the report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption (2); UN أ - وثائق الهيئات التداولية: المساهمات في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد (2)؛
    1. Encourages Member States to draw upon the Guidelines for the Prevention of Crime, annexed to Economic and Social Council resolution 2002/13, when developing, implementing and evaluating urban crime prevention programmes and projects, and to share their experience gained in that regard, including in their inputs to the report of the Secretary-General requested in that resolution; UN 1 - يشجع الدول الأعضاء على الاعتماد على المبادئ التوجيهية بشأن منع الجريمة، المرفقة بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/13، لدى وضع وتنفيذ وتقييم برامج ومشاريع منع الجريمة في المدن، وعلى تقاسم خبراتها المكتسبة في هذا الصدد، بما في ذلك فيما تسهم به من مدخلات في تقرير الأمين العام المطلوب في ذلك القرار؛
    2. As at 25 July 1995, 21 organizations (see annex I), out of 37 requested, had provided inputs to the report. UN ٢ - وحتى ٥٢ تموز/يوليه ١٩٩٥، قامت ١٢ منظمة )انظر المرفق اﻷول( من بين ٧٣ منظمة وجﱢه إليها الطلب، بتقديم مدخلات لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more