Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Follow-up to the recommendations on administrative and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
In that context, we welcome the interim reports of the Independent Inquiry Committee, and we are looking forward to the findings and recommendations of the final report. | UN | وفي هذا السياق، نرحب بالتقرير المرحلي للجنة التحقيق المستقلة، ونتطلع إلى النتائج والتوصيات في تقريرها النهائي. |
The Independent Inquiry Committee had identified several weaknesses in the administration of the programme that were within the purview of the Secretariat. | UN | وقالت إن لجنة التحقيق المستقلة حددت العديد من نقاط الضعف في إدارة البرنامج كانت من صميم اختصاص الأمانة العامة. |
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Follow-up to the recommendations on the administrative and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Independent Inquiry Committee into the United Nations oil-for-food programme | UN | لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء |
Independent Inquiry Committee into the United Nations oil-for-food programme | UN | لجنة التحقيق المستقلة في نفقات برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء |
Independent Inquiry Committee into the United Nations oil-for-food programme | UN | لجنة التحقيق المستقلة في نفقات برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء |
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية. |
Follow-up to the recommendations on administrative and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء |
She requested its reinstatement as Member States needed to be informed of the findings of the Independent Inquiry Committee. | UN | وطلبت إعادة إدراج البند حيث أن الدول الأعضاء يلزم أن تعرف النتائج التي توصلت إليها لجنة التحقيق المستقلة. |
Moreover, no United Nations staff member had been charged or convicted based on the Independent Inquiry Committee's findings. | UN | بالإضافة إلى ذلك، لم يتهم أو يدن أي موظف من موظفي الأمم المتحدة استنادا إلى نتائج لجنة التحقيق المستقلة. |
Investigation by the Independent Inquiry Committee into the United Nations oil-for-food programme. | UN | التحقيق الذي تجريه لجنة التحقيق المستقلة في برنامج النفط مقابل الغذاء في الأمم المتحدة |
Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Pending the publication of the last report by the Independent Inquiry Committee, the Board has issued the management letter dated 7 June 2005 to the Controller covering the results of the audit for 2004. | UN | وإلى حين نشر التقرير الأخير للجنة التحقيق المستقلة، وجَّه المجلس إلى المراقب المالي رسالة الإدارة المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2005 التي تغطي نتائج مراجعة الحسابات لعام 2004. |
An Inquiry Committee has been formed to investigate the circumstances of the murder. | UN | وكونت لجنة تحقيق للتحقيق في ملابسات حادث القتل. |
The investigation further established that several officials of the vendor provided, and caused to be provided, false information to investigators in connection with the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme in November 2004. | UN | وأثبت المحقق كذلك أن عديدا من موظفي البائع قدموا أو تسببوا في تقديم معلومات خاطئة للمحققين فيما يتصل بلجنة التحقيق المستقلة في برنامج للأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |