In this high profile case, initial courtroom reports note an annoyingly inquisitive jury. | Open Subtitles | في هذه القضية البارزة تقارير قاعة المحكمة الأولية سجلت عضو فضولي مزعج في اللجنة |
Nancy Drew says that all you need to solve a mystery... is an inquisitive temperament and two good friends. | Open Subtitles | نانسي درو تقول: لحل لغز ما يجب أن يتوفر لديك مزاج فضولي وصديقان جيدان |
You wouldn't be the Mother Confessor if you weren't inquisitive. | Open Subtitles | ماكنتِلتصبحيمؤمنةمعترفة، ما لمّ تكوني فضولية للحقيقة. |
You're not gonna pass. He hates you. I'm inquisitive. | Open Subtitles | أنت لن تنج ، أنه يكرهك أنا فضولية ، المدرسين يحبوا هذا |
Their scavenging, inquisitive lifestyle has made them quick-witted and inventive, and it's led to a real breakthrough. | Open Subtitles | طريقة حياتهم الفضولية , القمامة جعلتهم مبتكرين وذوي فطنة حادة وقد أدت بهم لطفرة حقيقية |
But as he watched his inquisitive young son growing up he worried about these predictions | Open Subtitles | وبينما كان يراقب طفله الفضولي ينمو كان القلق يعتريه بسبب هذه النبؤات |
There was tension between old and new, a conflict embodied in the inquisitive mind of a London physician. | Open Subtitles | كانت هناك توترات بين القديم و الجديد كان هناك صراع في عقل أحد أطباء لندن الفضوليين |
I don't mean to be inquisitive, but this CMDF. | Open Subtitles | أنا لا اقصد ان اكون فضولى ، لكن ما هذا سي إم دي إف. |
A man sees a beautiful chicken, he can't help but be inquisitive, you know? | Open Subtitles | رجل يرى فرخ جميل.. و لا يستطيع المساعده سوى أن يكون فضولياً.. |
Right now, you're too inquisitive, buddy. | Open Subtitles | إلى الآن , أنت فضولي للغاية يا صديقي |
He was naive, inquisitive, very clever, and he had one copy of a very serious newspaper he never read, which, as you can see, is faded and stained, as though it's been left outside someplace. | Open Subtitles | هو كان فضولي ساذج، ذكي جدا، وهو كان عنده نسخة واحدة a صحيفة جدّية جدا هو ما قرأ، |
Elijah was such an inquisitive child, loved building things, taught himself to code when he was 12. | Open Subtitles | كان إيليا مثل طفل فضولي , أحب الأشياء بناء , علم نفسه إلى رمز عندما كان عمره 12 . |
Mr. inquisitive, I'm only gonna say this once. | Open Subtitles | سيد فضولي سوف أقول هذا مرة واحدة |
inquisitive scavengers, prepared to try anything to survive! | Open Subtitles | ومخلوقات قمامة فضولية مستعدة لتجرب أي شيء من اجل البقاء |
It was very careless of you. I have inquisitive eyes. | Open Subtitles | ما كان يجب ان تتركيها كان هذا اهمالا جسيما منكِ إن ليَ أعين فضولية |
No, no, it's just you're very inquisitive. | Open Subtitles | لالا, أنتِ فقط مُجرد فضولية جداً |
She was beautiful, vibrant, inquisitive, and educated. | Open Subtitles | كانت جميلة، حيوية فضولية ومتعلمة |
They'd have to settle down on the sea bed and hope the sea lions' inquisitive nature would draw them in. | Open Subtitles | لزمهم الاستقرار بقاع البحر وتمنّو أن تسوق طبيعة أسود البحر الفضولية إياهم للداخل |
This inquisitive shark uses its potentially lethal jaws... to gently explore the surfboard. | Open Subtitles | هذا القرش الفضولي يستعمل فكيه القاتلين لإستكشاف لوح التزلج بلطف |
And it's... become something of a holy grail for some of our more inquisitive colleagues in the Department of Defence. | Open Subtitles | و أصبحت الآن شيئا مقدسا لبعض من الزملاء الفضوليين في وزارة الدفاع |
He said the dog got too inquisitive, so he dug it up. | Open Subtitles | نعم , قال أن الكلب أصبح فضولى جداً لذلك أخرجها |
Now, I don't wanna seem inquisitive, you understand but there's certain information I have to have. | Open Subtitles | الآن ، لا أريد أن أبدو فضولياً أنت تفهم |
As he didn't call, I tore out the phone. I tripped over it, but I didn't ask because I don't want to be inquisitive.. . | Open Subtitles | لقد تعثرت به ولكن لم أسأل حتى لا أكون فضوليّة |
He's not slow. He's a smart, inquisitive, bright little boy. | Open Subtitles | إنه ليس ضعيفاً إنه فتى صغير ذكي وفضولي |
Police are naturally inquisitive and officials outside the programme may try to seek information, which could jeopardize a witness's security or the integrity of the programme. | UN | فالشرطة بطبيعتها ميالة للاستطلاع وقد يحاول موظفون من خارج البرنامج التماس معلومات عنه، مما قد يعرِّض أمن الشهود أو سلامة البرنامج للخطر. |
Christine remained alert, attentive, and inquisitive throughout the entire presentation, all attributes which will make her a fantastic forensic anthropologist one day. | Open Subtitles | بقت كريستين في حالة تأهب،يقظة وفضولية حول جميع الاشياء التي في العرض كل الصفات التي سوف |