"inside and out" - Translation from English to Arabic

    • الداخل والخارج
        
    • الداخل و الخارج
        
    • داخل وخارج
        
    • بالداخل والخارج
        
    • قلباً وقالباً
        
    • الداخل ومن الخارج
        
    • داخليا و خارجيا
        
    • مداخل و مخارج
        
    Caity, I always thought you were perfect inside and out. Open Subtitles كيتي، إعتقدتُ دائماً بأنّك كُنْتَ مثاليه من الداخل والخارج
    The all-new Fusion has been totally redesigned inside and out. Open Subtitles فيوجن الجديدة تم كلياً اعادة تصميمها من الداخل والخارج
    Well, he managed to bleach Jeremy inside and out. Open Subtitles حسنا,لقد تمكن من تبييض جيريمي من الداخل والخارج
    That moment when everything in our world inside and out... was alright. Open Subtitles تلك اللحظة حيث كل شيء في عالمنا من الداخل و الخارج كان بخير
    I worked my way inside and out of the F.T.C.* Open Subtitles سلكت طريقي من داخل وخارج لجنة التجارة الفدرالية
    It's three stories, fortified, cameras inside and out. Open Subtitles إنها ثلاثة مخازن، حصنة الكاميرات بالداخل والخارج
    The team then inspected all the centre's administrative and technical buildings and photographed them inside and out. UN ثم فتش الفريق الأبنية الإدارية والفنية للمركز كافة وصورها من الداخل والخارج.
    Bet you know that place inside and out. Open Subtitles أراهن على أنّكِ تعرفين ذلك المكان من الداخل والخارج.
    You know, I know this procedure inside and out, plus the mortality rate is less than 8%... even with an average surgeon. Open Subtitles أنا أعرف هذا الإجراء من الداخل والخارج وكذلك معدل الوفاة أقل من 8 بالمئة حتى بجراح متوسط
    Stealing from gypsies, however, will fuck you inside and out. Open Subtitles سرقة من الغجر، ومع ذلك، واللعنة عليك من الداخل والخارج.
    The whole house has been warded, inside and out. Open Subtitles تم تحصين المنزل .بأكمله من الداخل والخارج
    Yeah, I'll pull the surveillance footage from the airport, both inside and out, along with the flight manifests for arrivals around the time of Maki's pick up. Open Subtitles سأضع صور المراقبة من المطار من الداخل والخارج مع قائمة المسافرين
    We are liquored up inside and out. Right? Open Subtitles لقد ثملنا من الداخل والخارج ، أليس كذلك؟
    I just wanna know the legend, inside and out. Open Subtitles أنا فقط أريد أن اعرف الإسطورة من الداخل والخارج الآن
    I have men in place both inside and out. Strictly precautionary. Open Subtitles وضعتُ رجالاً في المكان من الداخل والخارج.
    We had people counting customers inside and out. Open Subtitles كان لدينا أناس يعدون الزبائن من الداخل والخارج.
    You cover the truck in gasoline, inside and out. Open Subtitles تسكب البنزبن على الشاحنة من الداخل والخارج
    Your killer knew enough to douse the victim thoroughly inside and out so as to destroy all the DNA evidence. Open Subtitles لقد أحاط القاتل الذي تبحث عنه، بطريقة تعقيم الضحيّة من الداخل و الخارج حتّى يمحي جميع آثار الحمض النووي عنها
    Maybe I'm not but I know the X-Files, Agent Doggett, inside and out. Open Subtitles لربّما لست لكنّي أعرف الملفات المجهولة، الوكيل دوجيت، داخل وخارج.
    And I want to tell you how beautiful I think you are inside and out. Open Subtitles وأريد أن أخبرك كم انت جميلة بالداخل والخارج
    Which means I know this case inside and out. Open Subtitles مما يعني أنني أعرف هذه القضية قلباً وقالباً
    Because I have seen your legal system from inside and out. Open Subtitles لأنني رأيت النظام القانوني الخاص بكم من الداخل ومن الخارج
    First thing you'd better do is get your head fixed up, inside and out. Open Subtitles اول شئ تفعله هو ان تُصلح رأسك داخليا و خارجيا
    You know the product inside and out. Open Subtitles و أنت تعلم مداخل و مخارج المُنتج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more