"inside him" - Translation from English to Arabic

    • بداخله
        
    • داخله
        
    • بداخلة
        
    • بداخلهِ
        
    The only reason you are here is because I see the light inside him. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائكم، هو أنّي رأيت النور بداخله.
    If one of these broke off inside him, it would go straight to the lung. Open Subtitles إذا كُسرت إحدى هذه القطع بداخله ستتجه لرئته مباشرةً،
    I mean, it's so exciting when you think you have the power to awaken something good inside him. Open Subtitles أعني، أنّه من المثير عندما تفكّرين أنّه لديكِ القدرة على إيقاظ شيء طيب بداخله.
    It's barely visible, but there's something inside him which makes him... special. Open Subtitles إنها بالكاد مرئية ولكن هناك شيء داخله يجعله .. مميزاً
    Whatever that was good inside him died a long time ago. Open Subtitles أيًّا كان الخير في داخله فقد مات منذ زمن.
    If this thing inside him, if it's using his mother's disease as some sort of psychological trick, then this isn't just a fight for his body. Open Subtitles ,إذا كان هذا الشيء بداخله محاولاً إستخدام مرض والدته كنوع من الخدعة النفسية تلك ليست معركة من أجل جسده
    But this time, I saw inside him. I saw who he really is. Open Subtitles لكن تلك المرة، رأيت ما بداخله رأيت حقيقته.
    Because my uncle blames my father for the fire that burns inside him. Open Subtitles لأن عمي يلوم أبي على الغل الذي يزداد بداخله
    He was sad and, like, mad at the same time, like there was something on fire inside him. Open Subtitles كان حزيناً وغاضباً في نفس الوقت كأنه كان هناك شيئاً يحترق بداخله
    You think there's some kind of Jack the Ripper spirit inside him? Open Subtitles تعتقدون أن روح جاك السفاح موجودة بداخله ؟
    Right, I mean, the dilemma here is, if that thing inside him knows he's not really dying, then he's probably not gonna cross back over. Open Subtitles صحيح، المعضلة هنا إن كان ذلك الشيء بداخله يعلم أنه لن يموت حقا فاحتمال أنه لن يعبر للعودة
    The butler still has all of English magic inside him. Open Subtitles الخادم مازل يملك كل السحر الانجليزي بداخله.
    You knew my son didn't have Lexicon inside him because you'd already given it up! Open Subtitles كنت تعلم بأن أبني لا يملك المعجم بداخله لأنك وبكل بساطة أعطيتها لشخص أخر
    Until we understand what's inside him he's not going anywhere. Open Subtitles حتى نفهم ما هو بداخله فإنّه لن يذهب الى اي مكان
    You just need to destroy the thing inside him. Open Subtitles فقط أنّك بحاجة لتدمير الشيء الذي بداخله.
    My dad... He got something inside him, too, right? Open Subtitles والدي, كان هناك شيئٌ بداخله أيضًا, صحيح؟
    I want to reach inside him and tear this miserable obsession from his heart. Open Subtitles أريد الوصول إلى داخله و أمزق ذلك الوسواس البائس من قلبه
    I wonder if there were others or if she was the first, if her "Glowing presence" awakened something inside him. Open Subtitles أتساءل لو كانت هناك أخريات؟ أو أنّها كانت الأولى؟ لو أنّ "حضورها المُتوقد" قد أيقظ شيئاً في داخله.
    Boy, as soon as they drop, they scurry right back up inside him. Open Subtitles ما أن يخرجوا منه حتى يعودون بسرعة إلى داخله
    He took all the feeling bottled inside him and channeled it into this mission. Open Subtitles استجمع الشعور المكبوت في داخله واستعان به لتنفيذ هذه المهمة.
    More like nailed to it. With a 100 grams of hot lead inside him. Open Subtitles كأنه ثبت فيها بمسمار وهناك مئة جرام بداخلة
    The last time one of your buddies showed up, he had a demon inside him. Open Subtitles اخر مرةٍ ظهرَ فيها واحدٌ من رفاقكَ لقد كانَ هناكَ شيطانُ بداخلهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more