"inside this" - Translation from English to Arabic

    • داخل هذا
        
    • داخل هذه
        
    • بداخل هذا
        
    • بداخل هذه
        
    • داخل تلك
        
    • بداخل تلك
        
    • بداخل ذلك
        
    • داخل ذلك
        
    • لداخل هذه
        
    inside this, is the formula you never tested 10 years ago. Open Subtitles داخل هذا, الوصفة التي لم تختبرها من عشر سنوات سابقة.
    And while I can quietly admire your feat inside this office, Open Subtitles وبينما أنا معجب تماماً بعملك الفذ في داخل هذا المكتب،
    How does this guy get a chemical weapon inside this building? Open Subtitles كيف هذا الرجل الحصول على سلاح كيميائي داخل هذا المبنى؟
    There are hundreds of images compressed inside this picture. Open Subtitles هناك المئات من الصور مدمجـة داخل هذه الصورة
    Are you suggesting there's a leak from inside this room? Open Subtitles هل تقترح بان هناك تسريب من داخل هذه الغرفة؟
    Well, whatever's inside this cage is shielded from any outside electrical current. Open Subtitles أيًا كان ما بداخل هذا القفص سيكون محميًّا من أيّ تيار كهربائي خارجي.
    There are no others, and without it, we won't last a year inside this ship, let alone 5. Open Subtitles أنظر، لا يوجد آلات أخرى وبدونها لن نصمد لعام بداخل هذه السفينة ناهيك عن خمسة أعوام
    inside this folder is information on dead drop procedure. Open Subtitles داخل هذا الملف معلومات عن اجراء السقوط الميت
    But how are you supposed to live inside this thing? Open Subtitles ولكن كيف من المفترض أن تعيش داخل هذا الشيئ؟
    The justices inside this building are the ultimate arbiters. Open Subtitles والقضاة في داخل هذا المبنى هم الحُكم النهائي.
    Once I'm inside this thing, I'll play myself to sleep. Open Subtitles بمجرد أني داخل هذا الشيء سوف ألاعب نفسي لأنام
    i feel i am actually alive and inside this landscape. Open Subtitles أشعر. أني بالفعل على قيد الحياة داخل هذا المشهد.
    And my suitcase is inside this to keep it safe? Open Subtitles وحقيبتي هَلْ داخل هذا يَحتفظُ به في مكان أمين؟
    You know, genies don't actually go inside this, right? Open Subtitles تعلمين الجن في الحقيقة لايذهبون داخل هذا,أليس كذلك؟
    The scroll inside this prosthetic finger is worth three million. Open Subtitles اللفافة الموجودة داخل هذا الإصبع الصناعي قيمتها 3 ملايين.
    No designated individuals or entities associated with Osama bin Laden and the Taliban have been identified inside this State. UN لم يُتعرَّف داخل هذه الدولة على أي كيانات أو أفراد مذكورين في القائمة مرتبطين بأسامة بن لادن وحركة الطالبان.
    However, UNEP also confirms something that I saw before and something that I see now that I am inside this institution. UN بيد أن اليونيب يؤكد أيضاً شيئاً ما رأيته من قبل وشيئاً ما أراه اليوم وأنا داخل هذه المؤسسة.
    There's no way this ends with that thing inside this ship. Open Subtitles لا توجد وسيلة ينتهي هذا مع هذا الشيء داخل هذه السفينة.
    Then, do you think it surprises me that... someone inside this firm is being targeted? Open Subtitles ثم، هل تعتقد ذلك يفاجئني بأن شخص داخل هذه الشركة يتم استهداف؟
    I much prefer the photograph inside this dust jacket to the one he uses for his paid appearances. Open Subtitles أفضل الصورة الموجودة بداخل هذا الكتاب المهمل كثيرًا وصولًا لهذه التي يضعها لظهوره المدفوع
    But they're working for senator Nadeer, and what she really wants is inside this case. Open Subtitles لكنهم يعملون لصالح السيناتور نادير وما تريده حقًا ما بداخل هذه الحقيبة هذا علاج ..
    Well, yay, you can see, but we're still trapped inside this hell bubble. Open Subtitles مرحى، بوسعك الرؤية ولكننا لا زلنا داخل تلك الفقاعة اللعينة
    We need to get inside this agency, find out how the organization works, what their connections are to ISIS. Open Subtitles نحتاج لنصل بداخل تلك الوكاله لنكتشف طريقة عمل تلك المؤسسه وما علاقتهم بداعش
    There's two dozen federal agencies inside this building. Open Subtitles يتواجد هُنا حوالي 24 وكالة فيدرالية بداخل ذلك المبنى
    So what is going on inside this mansion that it needs that much security? Open Subtitles حسناً، ما الذي يحصل داخل ذلك القصر ليتطلب كل هذا القدر من الحماية؟
    Did you look inside this bag? Open Subtitles هل نظرتي لداخل هذه الحقيبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more