Em, you ready to come inside with Grandma, honey? | Open Subtitles | ايم ، أأنت مستعد أن تأتي بالداخل مع الجدة ،عزيزتي؟ |
Escape route's blocked. We're trapped inside with the bombs. | Open Subtitles | طريق الهروب تم حجبه لقد حوصرنا بالداخل مع القنابل |
He's holed himself up inside with an unknown number of hostages. | Open Subtitles | هو حبس نفسة هناك بالداخل مع عدد غير معروف من الرهائن. |
The main cafeteria has 230 seats inside with additional seating outdoors. | UN | أما الكافتيريا الرئيسية فإن فيها ٢٣٠ مقعدا في الداخل مع مقاعد إضافية في الخارج. |
SECNAV's inside with her ex-husband and his girlfriend. | Open Subtitles | وزيرة البحرية في الداخل مع زوجها السابق وصديقته |
Why didn't you go inside with your partner? | Open Subtitles | لماذا لم تذهب للداخل مع شريكك؟ |
He'd been inside with his mother's body for a week, hiding in a closet waiting for someone to come. | Open Subtitles | مكث بالداخل مع جثّة أمّه لأسبوع، اختبأ في الغرفة منتظراً مجيء أحد. |
But one is still inside with the bomb. | Open Subtitles | هناك واحدا بالداخل مع القنبلة الثالث قد غادر المصعد |
Gym bag inside with his mask and costume. | Open Subtitles | حقيبته الرياضية بالداخل مع زيه وقناعه |
You do realize we just locked ourselves inside with a terror bird, right? | Open Subtitles | تُلاحظي أننا حبسنا أنفسنا بالداخل مع "طائر رعب"، صحيح؟ |
But as we know, an unknown number of people remain inside with the armed hostage takers. | Open Subtitles | "ولكن كما نعلم، لا يزال عدد مجهول من الناس بالداخل مع محتجزي الرهائن المسلحين" |
Found it inside with some others. | Open Subtitles | عثرتُ عليه بالداخل مع بعض الأشياء. |
The attorney and a reporter inside with the prisoner. | Open Subtitles | المحامى وكاتبه بالداخل مع السجين |
Yep, they're inside with the group leader. | Open Subtitles | أجل، إنّهم بالداخل مع قائد للمجموعة |
"I'm sleeping inside with 100 pounds of silver and two UV guns." | Open Subtitles | "أنا نائم بالداخل مع 100 رطل من الفضة وسلاحين أشعة فوق البنفسجية" |
We can wait inside with the polar bears and the salamanders until they find us. | Open Subtitles | يمكنا الإنتظار في الداخل مع الدببة القطبية والفرن حتى يجدونا |
I'm inside with my buddy right now just going over my résumé. | Open Subtitles | انا في الداخل مع صديقي اراجع سيرتي المهنية |
Leave a note for her inside with a meeting place and time. | Open Subtitles | أترك ملاحظ لها في الداخل مع موعد ومكان اللقاء |
Or not. There's another box inside with a high-tech thermal lock. | Open Subtitles | أو لا، يوجد صندوق آخر في الداخل مع قفل حراري متطور. |
Oh, you should go back inside with the volunteers and have the full campaign experience. | Open Subtitles | عليك العودة إلى الداخل مع المتطوعين وتحظى بكامل تجربة الحملة |
You can go inside with your friend. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب للداخل مع صديقتك |