In this connection, we cannot regard OSIs as a punitive measure against the inspected State Party. | UN | وفي هذا الصدد، لا يسعنا أن نعتبر التفتيشات الموقعية تدبيرا عقابيا اتُخذ ضد الدولة الطرف موضع التفتيش. |
The Technical Secretariat shall invite experts from the inspected State Party and from the requesting State Party as applicable, to participate in the assessment; | UN | وعلى اﻷمانة الفنية دعوة خبراء من الدولة الطرف موضع التفتيش ومن الدولة الطرف الطالبة حسبما ينطبق، للاشتراك في التقييم؛ |
The inspection plan shall be made available to the representatives of the inspected State Party. | UN | وتتاح خطة التفتيش لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش. |
The inspection team should strictly abide by the mandate approved by the Council and respect the sovereign rights of the inspected State Party. | UN | وينبغي لفريق التفتيش أن يلتزم بدقة بالولاية التي وافق عليها المجلس وأن يحترم الحقوق السيادية للدولة الطرف موضع التفتيش. |
(a) The name of the inspected State Party or indication that a violation could occur in an area not under the jurisdiction of any State; | UN | )أ( اسم الدولة الطرف المطلوب إجراء تفتيش فيها أو إشارة إلى إمكانية وقوع انتهاك ما في منطقة لا تخضع لولاية أي دولة؛ |
The representative of the inspected State Party can request to change the flight plan to exclude obtaining sensitive information by the inspection team. | UN | ويمكن لممثل الدولة الطرف موضع التفتيش أن يطلب تغيير خطة الطيران لاستبعاد حصول فريق التفتيش على معلومات حساسة. |
The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. | UN | ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض. |
All the costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. | UN | وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش. |
Periods of inspection may be extended by agreement with a representative of the inspected State Party. | UN | ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش. |
The Technical Secretariat shall invite experts from the inspected State Party and from the requesting State Party as applicable, to participate in the assessment; | UN | وعلى اﻷمانة الفنية دعوة خبراء من الدولة الطرف موضع التفتيش ومن الدولة الطرف الطالبة حسبما ينطبق، للاشتراك في التقييم؛ |
The inspection plan shall be made available to the representatives of the inspected State Party. | UN | وتتاح خطة التفتيش لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش. |
The representative of the inspected State Party can request to change the flight plan to exclude obtaining sensitive information by the inspection team. | UN | ويمكن لممثل الدولة الطرف موضع التفتيش أن يطلب تغيير خطة الطيران لاستبعاد حصول فريق التفتيش على معلومات حساسة. |
The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. | UN | ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض. |
All costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. | UN | وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش. |
Periods of inspection may be extended by agreement with a representative of the inspected State Party. | UN | ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش. |
[73. The inspected State Party shall designate its representative for interaction with an inspection team.] | UN | ]٣٧- تسمﱢي الدولة الطرف موضع التفتيش ممثلا لها للتعامل مع فريق التفتيش.[ |
In this regard, the inspected State Party shall be reimbursed by the Organization for such costs incurred by the inspection team. | UN | وبهذا الخصوص، ترد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش ما تكبدته من تكاليف فيما يتعلق بفريق التفتيش. |
In this regard, the inspected State Party shall be reimbursed by the Organization for such costs incurred by the inspection team. | UN | وبهذا الخصوص، ترد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش ما تكبدته من تكاليف فيما يتعلق بفريق التفتيش. |
88. [The inspected State Party shall acknowledge the receipt of a notification by the [Technical Secretariat] [Organization] of an intention to conduct an inspection, not later than [1 hour] [12 hours] after receipt of such notification.] | UN | ٨٨- ]تقر الدولة الطرف المطلوب إجراء تفتيش فيها بتلقي إخطار من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ باعتزام إجراء تفتيش، في غضون فترة لا تتجاوز ]ساعة واحدة[ ]٢١ ساعة[ من تلقي هذا اﻹخطار.[ |
21. The inspected State Party shall assist the inspection team throughout the challenge inspection and facilitate its task. | UN | 21 - تقدم الدولة الطرف الخاضعة للتفتيش المساعدة إلى فريق التفتيش طوال عملية التفتيش المباغت وتسهل مهمته. |
107. In the performance of their duties on the territory of an inspected State Party, the members of the inspection team shall, if the inspected State Party so requests, be accompanied by representatives of the inspected State Party, but the inspection team must not thereby be delayed or otherwise hindered in the exercise of its functions. | UN | ٧٠١- يكون أعضاء فريق التفتيش، عند أدائهم لواجباتهم في إقليم أي دولة طرف موضع تفتيـش، مصحوبين بممثلين عن هذه الدولة الطرف موضع التفتيش إذا ما طلبت ذلك، ولكن يجب ألا يتسبب ذلك في تأخير فريق التفتيش أو إعاقته بأي شكل آخر في ممارسته لوظائفه. |
Immediately before taking measurements the members of an inspection team shall check up the working condition of the equipment brought to the inspection area by the inspected State Party. | UN | ]٨٩- قبل أخذ القياسات مباشرة يتحقق أعضاء فريق التفتيش من حالة تشغيل المعدات التي أحضرتها الدولة الطرف موضع التفتيش إلى منطقة التفتيش. |
Inspection Team and inspected State Party Rights | UN | حقوق فريق التفتيش والدولة الطرف موضع التفتيش |