"inspected the" - Translation from English to Arabic

    • بتفتيش
        
    • وفتشت
        
    • فتشت
        
    • فتش
        
    • وفتش
        
    • بالتفتيش على
        
    • بتفتيشها
        
    • بتفقد
        
    • على تفقد
        
    • أطلع الفريق على
        
    • على الأبنية
        
    • ودققت
        
    • وفحصت
        
    The team then inspected the factory's production lines and other facilities and checked the tagged equipment. UN ثم قام الفريق بتفتيش خطوط الإنتاج في المعمل ومرافقه الأخرى كما قام بتدقيق الأجهزة المعلّمة باللواصق.
    So I inspected the items that Kim Hye Jin left. Open Subtitles لذلك قمت بتفتيش متعلقات كيم هي جين التي تركتها
    The group inspected the cattle plague laboratories and the laboratories of the quality control section, closely scrutinizing the items of equipment marked with stickers. UN وفتشت المجموعة مختبرات الطاعون البقري ومختبرات قسم السيطرة النوعية دققت خلالها الأجهزة المعلّمة باللواصق.
    The group inspected the immunodeficiency laboratories located in the central laboratory building. UN فتشت المجموعة مختبرات العوز المناعي الموجودة في بناية مختبر الصحة المركزي.
    They were both unaware that the underwriter had indeed inspected the premises just six months prior to the audit. UN ولم يكن كلاهما عارفا أن مكتتب التأمين قد فتش بالفعل اﻷماكن قبـل مراجعة الحسابات بفتــرة ستة أشهر.
    The Lebanese Armed Forces and UNIFIL inspected the explosives before the Lebanese Armed Forces confiscated them for further investigation. UN وفتش الجيش اللبناني والقوة المؤقتة المتفجرات قبل قيام الجيش المذكور بمصادرتها لإجراء مزيد من التحريات بشأنها.
    A joint CNR/UNMOT team inspected the sites where the UTO fighters are to be assembled. UN وقام فريق مشترك بين لجنة المصالحة الوطنية وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان بالتفتيش على المواقع التي سيتجمع فيها مقاتلو المعارضة الطاجيكية الموحدة.
    In September 1996, a governmental delegation inspected the prison. UN وفي أيلول/سبتمبر 1996، قام وفدٌ حكومي بتفتيش السجن.
    The Group inspected the airports of Abidjan, Yamoussoukro, Bouaké and Korhogo, and the sea ports and coastline from Abidjan to Tabou. UN وقام الفريق بتفتيش مطارات أبدجان، وياموسوكرو، وبواكيه، وكورهوغو، والموانئ والخط الساحلي من أبدجان حتى تابو.
    It then inspected the site and was provided with a copy of the site plan. UN وبعدها قامت المجموعة بتفتيش الموقع وزودت بنسخة من مخطط الموقع.
    A smaller group inspected the information centre and checked three of its computers. UN قامت مجموعة صغيرة بتفتيش مركز المعلومات ودققت ثلاثا من الحاسبات التابعة للمركز.
    The group then inspected the production hangars, the quality control section and all facilities. UN ثم قامت بتفتيش قاعات الإنتاج والسيطرة النوعية ومرافق الشركة كافة.
    It then inspected the animal physiology experimental laboratory affiliated with the Centre located in the Shu'lah district. UN وفتشت بعدها المجموعة مختبر فسلجة للحيوان التابع لنفس المركز والواقع في منطقة الشعلة.
    It then inspected the factory's storage areas and buildings and photographed the equipment there. UN وفتشت المجموعة مخازن وبنايات المصنع وصورت المعدات الموجودة فيها.
    It also inspected the store of radioactive sources and checked the Agency seals on the wells in which the sources were stored. UN وأيضا فتشت مخزن المصادر المشعة والتأكد من أختام الوكالة الموجودة على الآبار المخزونة فيها المصادر.
    The Group inspected the environment department and the chemistry and pharmaceuticals department, and verified the tags on all the equipment. UN أما المجموعة الثالثة فقد فتشت دائرة البيئة، ودائرة الكيمياء والمستحضرات الطبية ودققت اللواصق على الأجهزة كافة.
    Next, the team inspected the computers and copied some files on companies' water balance tests and on drinking water tests. UN ثم فتش الفريق الحاسبات واستنسخ عددا من الفايلات التي تخص فحوصات معادلة المياه في الشركات وفحوصات على مياه الشرب.
    The Panel inspected the airports of Abidjan, Yamoussoukro, Bouaké and Korhogo, but excluded port visits until the Panel's customs expert became operational. UN وفتش الفريق مطارات أبيدجان وياموسوكرو وبواكيه وكوروغو، لكنه استبعد زيارات الموانئ حتى بدأ خبير الجمارك في الفريق عمله.
    The IAEA has regularly inspected the Armenian nuclear power plant since its reactivation in 1995. UN وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتفتيش على محطة الطاقة النووية الأرمينية بصورة منتظمة منذ إعادة تشغيلها في عام 1995.
    The group inspected the buildings from the outside, as there was no one working in them, it being an official holiday. The inspectors entered a building that was open, the fermentation and cooking building. UN اطلعت المجموعة على الأبنية من الخارج لعدم وجود الموظفين بسبب العطلة الرسمية، ودخل المفتشون إلى بناية واحدة كانت مفتوحة وهي بناية التخمير والطبخ وقامت المجموعة بتفتيشها وتدقيق المعدات المعلمة باللواصق.
    321. In Umm Rai, Panel members inspected the sites of the attacks, which included the school and market area in Umm Rai. UN 321 - وفي أم راي، قام أعضاء الفريق بتفقد مواقع الهجمات التي شملت المدرسة ومنطقة السوق في أم راي.
    While an Israeli enemy patrol comprising three Merkava tanks and three Hummer jeeps inspected the camera that is positioned at the Abbasiyah Gate inside occupied Lebanese territory, one of the tanks directed its cannon towards Lebanese territory for 30 seconds. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها 3 دبابات ميركافا و 3 جيبات هامر على تفقد الكاميرا الموضوعة على بوابة العباسية داخل الأراضي اللبنانية المحتلة كما أقدمت إحدى الدبابات على توجيه مدفعها باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 30 ثانية.
    It also inspected the company facilities, asked the persons working there for information about the activities carried out and carefully studied the documents that were there. UN كما أطلع الفريق على غرف الشركة واستفسر من العاملين فيها عن نشاطها ودقق جميع الوثائق الموجودة فيها.
    As part of its continuing investigations, the Commission subsequently conducted more than 75 interviews on this issue and inspected the destruction in towns across Libya. UN وأجرت اللجنة في وقت لاحق، في إطار تحقيقاتها المستمرة، أكثر من 75 مقابلة بشأن هذه المسألة، وفحصت آثار التدمير الذي لحق بالمدن في جميع أنحاء ليبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more