"inspection and investigation" - Translation from English to Arabic

    • التفتيش والتحقيق
        
    • بالتفتيش والتحقيق
        
    • التفتيش والتحري
        
    • التفتيش والتحقيقات
        
    • والتفتيش والتحقيق
        
    • للتفتيش والتحقيق
        
    Customs cooperates with other national and international inspection and investigation services with which covenants have been concluded. UN وتتعاون الجمارك مع دوائر التفتيش والتحقيق الوطنية والدولية الأخرى التي أُبرمت معها مواثيق بهذا الشأن.
    Consequently, in 2000, the Department's mandate was amended to include inspection and investigation. UN وتبعا لذلك، عُدلت ولاية الإدارة في عام 2000 لتشمل عمليتي التفتيش والتحقيق.
    The inspection and investigation function for the whole Organization which is under the direction of the UNHCR Inspector General, based at UNHCR Headquarters. UN وظيفة التفتيش والتحقيق في المنظمة ككل وتتم بتوجيه المفتش العام للمفوضية الذي يوجد مكان عمله في المقر الرئيسي للمفوضية.
    Report on UNHCR's inspection and investigation activities UN تقرير عن أنشطة التفتيش والتحقيق التي اضطلعت بها مفوضية
    The inspection and investigation of the said charitable organisations is carried out by the Inspection Board of Finance depending on power and authorities especially derived from the Article 20 of Decree Law No: 178 on Organisation and Duties of the Ministry of Finance, and the Article 135 of Tax Procedural Law No: 213. UN ويقوم بالتفتيش والتحقيق في المنظمات الخيرية المذكورة المجلس المالي للتفتيش معتمدا على الصلاحية والسلطات وخصوصا المستمدة من المادة 20 من المرسوم بقانون رقم 178 بشأن تنظيم وزارة المالية وواجباتها وزارة المالية والمادة 135 من القانون الإجراءات الضريبية رقم 213.
    The Office of inspection and investigation will coordinate its work with JIU in order to avoid duplication of effort. UN وسوف ينسق مكتب التفتيش والتحقيق أعماله مع وحدة التفتيش المشتركة من أجل تفادي ازدواج الجهود.
    4. The inspection and investigation Division will conduct programme inspections, in-depth evaluations and investigations. UN ٤ - وسوف تقوم شعبة التفتيش والتحقيق بإجراء عمليات تفتيش برنامجية، وعمليات تقييم وتحقيق متعمقة.
    28. Training is also needed to prepare and upgrade staff skills to perform the new functions of " inspection " and " investigation " . UN ٨٢ - كما تدعو الحاجة إلى التدريب من أجل إعداد المهارات لدى الموظفين ورفع مستواها ﻷداء مهام التفتيش والتحقيق الجديدة.
    Staff will need to be exposed to the standards and requirements of inspections and methods and techniques of modern investigations in a number of Member States through external training for inspection and investigation work. UN كما سيحتاج الموظفون إلى التعرف على معايير متطلبات التفتيش وأساليب وطرق عمليات التحقيق الحديثة في عدد من الدول اﻷعضاء عن طريق التدريب الخارجي على أعمال التفتيش والتحقيق.
    Her delegation also agreed with the Advisory Committee that JIU should focus on the inspection and investigation functions specified in its statute. UN وأعربت عن اتفاق وفدها كذلك مع اللجنة الاستشارية بأنه ينبغي لوحدة التفتيش المشتركة التركيز على وظيفتي التفتيش والتحقيق المحددتين في نظامها اﻷساسي.
    1. This report outlines developments in the inspection and investigation functions since September 2003. UN 1- يعطي هذا التقرير فكرة عامة عن التطورات التي طرأت على وظيفتي التفتيش والتحقيق منذ أيلول/سبتمبر 2003.
    B. UNHCR's inspection and investigation activities UN باء - أنشطة التفتيش والتحقيق التي تضطلع بها المفوضية
    - inspection and investigation (Section III A and B). UN - أنشطة التفتيش والتحقيق (الفرع الثالث، ألف وباء).
    Internal: the audit, inspection and investigation component is under the same umbrella. UN التنسيق الداخلي: بما أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ووظيفة عمليات التفتيش والتحقيق تدخلان ضمن إطار شعبة خدمات الرقابة، فإن التنسيق يتم عبر المشاركة في التخطيط السنوي وفي عملية إدارة المخاطر.
    Evaluation complements the other three oversight functions of audit, inspection and investigation by focusing on the broader issues of the relevance, effectiveness and impact of Secretariat programmes. UN وتكمل عملية التقييم مهام الرقابة الثلاث الأخرى المتمثلة في مراجعة الحسابات، وعمليات التفتيش والتحقيق بالتركيز على المسائل الأوسع نطاقا من قبيل أهمية برامج الأمانة العامة وفعاليتها وأثرها.
    These activities will cover offices away from Headquarters and will be conducted by teams. Travel of staff members to the headquarters of the specialized agencies and intergovernmental organizations which have professional connections with the activities under inspection and investigation is also needed. UN وستشمل هذه اﻷنشطة مكاتب خارج المقر وتضطلع بها أفرقة، وتدعو الحاجة أيضا إلى سفر الموظفين إلى مقار الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية التي لها صلات مهنية مع اﻷنشطة المضطلع بها في إطار التفتيش والتحقيق.
    52. The establishment by the Secretary-General of the Office for Inspections and Investigations marked the first step towards the establishment of a broader audit, inspection and investigation authority within the Organization. UN ٢٥ - ومضى يقول إن قيام اﻷمين العام بإنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق يعتبر بمثابة الخطوة اﻷولى نحو إنشاء هيئة واسعة لمراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيق ضمن المنظمة.
    inspection and investigation UN التفتيش والتحقيق
    6. As a part of this process, the restructuring of the IGO in May 2010 included the upgrading of the former inspection and investigation Sections to two Services, bringing them into line with other oversight entities within UNHCR. UN 6- وكجانب من هذه العملية، شَمِلَت إعادة تنظيم مكتب المفتش العام في أيار/ مايو 2010 الارتقاء بالقسمين اللذين كانا مكلفين بالتفتيش والتحقيق فتحولا إلى دائرتين، تتواءمان مع مركز كيانات الرقابة الأخرى داخل المفوضية.
    Internal evaluation units were not generally established until the 1980s and 1990s, while inspection and investigation units remain few in number. UN ووحدات التقييم الداخلي لم تُنشأ عموماً حتى الثمانينات والتسعينات، في حين تظل وحدات التفتيش والتحري قليلة العدد.
    This report covers developments in inspection and investigation over the 12 months ending 31 July 2000. UN ويغطي هذا التقرير التطورات الحاصلة في مجالي التفتيش والتحقيقات على مدى الاثني عشر شهراً المنتهية في 31 تموز/يوليه 2000.
    Internal: the audit, inspection and investigation component is under the same umbrella. UN التنسيق الداخلي: وُضعت وظائف مراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيق تحت إشراف جهة واحدة.
    Consequently, each establishment needed a strong inspection and investigation system. UN وبالتالي، فإن كل مؤسسة من المؤسسات بحاجة الى نظام قوي للتفتيش والتحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more