The Office also developed the Aircraft Inspection Procedures Handbook intended to supplement the revised United Nations Aviation Safety Manual for inspection of the United Nations aviation fleet; | UN | وأعد المكتب أيضا دليل إجراءات التفتيش على الطائرات بقصد استكمال دليل الأمم المتحدة المنقح بشأن سلامة الطيران لأغراض، التفتيش على أسطول طائرات الأمم المتحدة؛ |
An inspection of the institute is then carried out to verify the information provided. | UN | وبعد ذلك يتم التفتيش على المعهد للتحقق من المعلومات التي قدمها. |
inspection of the surrounding areas and other buildings would be carried out under the arrangements for the inspection of sensitive sites. | UN | وسيجري الاضطلاع بتفتيش المناطق المجاورة والمباني اﻷخرى بموجب ترتيبات لتفتيش المواقع الحساسة. |
A thorough medical examination with an inspection of the whole surface of the body | UN | :: إجراء فحص طبي شامل مع معاينة سطح الجسد بكامله |
"Tomorrow the division commander will arrive to make an inspection of the line." | Open Subtitles | ' سيصل غدا قائد القسم لعمل تفتيش على الخطّ. |
Of these recommendations, 26 resulted from audits of the United Nations Development Account and technical cooperation projects; 21 recommendations related to in-depth evaluations of the Population Programme and the Sustainable Development Programme; and 8 recommendations resulted from an inspection of the Department. | UN | ومن بين هذه التوصيات، أسفر 26 منها عن مراجعة لحساب الأمم المتحدة للتنمية ومشاريع التعاون التقني؛ و 21 توصية تتعلق بتقييمات معمقة لبرنامج السكان وبرنامج التنمية المستدامة التابعين لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ ونجمت 8 توصيات عن أعمال تفتيش إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Follow-up inspection of the World Tourism Organization | UN | بــاء - متابعة التفتيش الذي خضعت له منظمة السياحة العالمية |
inspection of the programme and administrative management of the Economic and Social Commission for Western Asia | UN | التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of the programme and administrative management of the Economic and Social Commission for Western Asia | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على إدارة البرامج والتنظيم الإداري للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
:: Appointment of inspectors whose duties include the inspection of the terms and conditions of the foreign workers at the workplace | UN | :: تعيين مفتشين يكون من بين واجباتهم التفتيش على شروط وظروف عمل العمال الأجانب في أماكن عملهم |
- The results of the inspection of the charitable association for the last fiscal year must be satisfactory from the financial and social standpoints; | UN | ■ أن تكون نتيجة التفتيش على الجمعية الخيرية من آخر سنة مالية مرضية من الناحيتين المالية والاجتماعية. |
It also inspected all the buildings at the centre, carried out a detailed inspection of the accounts and asked for explanations about the changes which had taken place since 1998; | UN | كما قام بتفتيش أبنية المركز كافة ودقق الحاسبات الموجودة فيه واستفسر عن التغييرات التي طرأت على المركز منذ عام 1998؛ |
Report on the inspection of the consolidation of technical support services in the Department | UN | التقرير المتعلق بتفتيش توحيد خدمات الدعم الفني داخل الإدارة |
The case is the same with regard to an inspection of the Democratic People's Republic of Korea's normal peaceful nuclear activities. | UN | وهذا يصدق على القيام بتفتيش على اﻷنشطة النووية السلمية العادية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
A thorough medical examination with an inspection of the whole surface of the body | UN | :: إجراء فحص طبي شامل مع معاينة سطح الجسد بكامله |
Koncar asserted payment made to Lloyds for the inspection of the equipment apparently at the request of the purchaser. | UN | فقد ادعت الشركة أنها دفعت مبالغ لشركة لويدز للتأمين لقاء معاينة المعدات بناء على طلب الطرف المشتري، على ما يبدو. |
In 2009, OIOS conducted an inspection of the human resources and management practices of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وفي عام 2009، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملية تفتيش على الموارد البشرية والممارسات الإدارية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
He was identified by UNOCI in April 2005 during an inspection of the Mi-24. | UN | وكان موظفو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قد كشفوا وجوده في نيسان/أبريل 2005 خلال تفتيش على الطائرة العمودية Mi-24. |
38. In the inspection of the Department of Public Information (IED-09-001), OIOS found that the organizational structure of the Department was complex and compartmentalized, causing an unclear distribution of roles and responsibilities. | UN | 38 - وتوصل المكتب عند تفتيش إدارة شؤون الإعلام (IED-09-001)، إلى أن الهيكل التنظيمي للإدارة يتسم بالتعقيد وأنه مقسم إلى أجزاء مستقلة، بصورة تسبب عدم وضوح توزيع الأدوار والمسؤوليات. |
B. Follow-up inspection of the World Tourism Organization | UN | باء - متابعة التفتيش الذي خضعت له منظمة السياحة العالمية |
Also, the buyers did not complete valid inspection of the goods within the warranty period. | UN | كما أن المشترين لم يستكملوا إجراء تفتيش صحيح للبضائع ضمن فترة الضمان. |
Report on the inspection of the outcome of the consolidation of the three former economic and social departments into the Department of Economic and Social Affairs | UN | تقرير عن تفقد نتائج دمج إدارات الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الثلاث السابقة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
On the invitation of the Russian border forces, UNMOT participated in an inspection of the site of the incident. | UN | وبناء على دعوة من قوات الحدود الروسية، شاركت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في تفتيش موقع الحادث. |
An inspection of the equipment in question confirmed that it had arrived and was operating on site. | UN | وأكدت عملية تفتيش أجريت على المعدات ذات الصلة أن تلك المعدات قد وصلت وتعمل في الموقع. |
The licensing authority and public order police may enter hairdressing salons at any time for the purpose of inspection of the application of the provisions of this Act, provided that the inspection is made by women. | UN | " ١٧ - يجوز للسلطة المرخصة وشرطة النظام العام دخول محلات التصفيف في أي وقت بغرض التفتيش والتأكد من تطبيق أحكام هذا القانون مع مراعاة أن يكون التفتيش بواسطة النساء. |
(a) Notes the report of Internal Oversight Services on the inspection of the consolidation of technical support services in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services; | UN | (أ) تشير إلى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش بشأن عملية دمج خدمات الدعم التقني في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات()؛ |
inspection of the application of United Nations recruitment, placement and promotion policies | UN | فحص تطبيق السياسات التي تتبعها الأمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية: |
Nevertheless, the draft provision was intended to have the positive practical effect of requiring notice of the loss or damage as early as possible to the carrier, so as to enable the carrier to conduct an inspection of the goods, assuming there had been no joint inspection. | UN | ومع ذلك، فإن مشروع الحكم يُراد أن يكون له تأثير عملي إيجابي هو اقتضاء توجيه إشعار بالهلاك أو التلف إلى الناقل في أبكر وقت ممكن، بغية تمكينه من إجراء تفقّد للبضاعة، بافتراض أنه لم يُجرَ تفقُّد مشترك. |