"inspection unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة التفتيش
        
    • لوحدة التفتيش
        
    • ووحدة التفتيش
        
    • وحدة تفتيش
        
    • وحدة التفيش
        
    • وحده التفتيش
        
    • توصيات الوحدة
        
    • ووحدة للتفتيش
        
    • فيما يتعلق بوحدة التفتيش
        
    Status of implementation of Joint Inspection Unit recommendations issued in 2011 UN حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2011
    Notes by the Secretary-General transmitting reports of the Joint Inspection Unit: UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري وحدة التفتيش المشتركة:
    The Joint Inspection Unit report will provide the first such review. UN وسيتيح تقرير وحدة التفتيش المشتركة أول استعراض من هذا القبيل.
    This is consistent with the benchmark suggested by the Joint Inspection Unit in recommendation 3 of its 2005 report. UN ويتفق هذا مع المعيار الذي اقترحته وحدة التفتيش المشتركة في التوصية 3 الواردة في تقريرها لعام 2005.
    Notes by the Secretary-General transmitting reports of the Joint Inspection Unit: UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريرين لوحدة التفتيش المشتركة:
    In addition, UNIDO was making significant progress in implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU). UN وعلاوة على ذلك، فإنّ اليونيدو تحرز تقدما مهما على صعيد تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    They thank the Joint Inspection Unit for providing useful analysis and recommendations that highlight avenues for improving staff management. UN وتشكر وحدة التفتيش المشتركة على تقديم تحليلات وتوصيات مفيدة تلقي الضوء على سبل تحسين إدارة شؤون الموظفين.
    UNFPA report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2011 UN :: تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    and notes issued by the Joint Inspection Unit over UN التي أصدرتهــا وحدة التفتيش المشتركة خلال السنوات السبع
    and notes issued by the Joint Inspection Unit over UN التي أصدرتهــا وحدة التفتيش المشتركة خلال السنوات السبع
    (ii) Comments of ACC on reports of the Joint Inspection Unit: UN `٢` تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    Joint Inspection Unit reports and notes issued during the reporting period UN تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    (ii) Transmitting his comments on the report of the Joint Inspection Unit; UN `2 ' مذكرة يحيل بها تعليقاته بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    As the Joint Inspection Unit had pointed out, the total independence of the justice system must be guaranteed. UN وكما أشارت وحدة التفتيش المشتركة، وأصابت في ذلك، ينبغي كفالة استقلال نظام إقامة العدل استقلالا تاما.
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Author (co-author) of the following reports of the Joint Inspection Unit UN ألّف أو اشترك في تأليف تقارير وحدة التفتيش المشتركة التالية:
    Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Organizations suggest that, in its report, the Joint Inspection Unit could have made useful recommendations linking these efforts to the financing architecture. UN وترى المنظمات أنه كان يمكن لوحدة التفتيش المشتركة أن تقدم في تقريرها توصيات مفيدة تربط بين هذه الجهود وهيكلية التمويل.
    The Committee also encourages OIOS to continue holding annual work-planning meetings with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, in addition to the regular coordination and cooperation efforts among the oversight bodies. UN وتشجع اللجنة أيضا المكتب على مواصلة عقد اجتماعات سنوية لتخطيط العمل مع كل من مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، بالإضافة إلى التنسيق المنتظم وجهود التعاون فيما بين هيئات الرقابة.
    The way it does so is through the creation of a special environmental Inspection Unit. UN أما طريقة مساهمته في ذلك فهي من خلال إنشاء وحدة تفتيش بيئي خاصة.
    126. The Joint Inspection Unit hoped that if the recommendations were accepted in principle, a number of elements, such as electronic publishing, could be added to existing publications policies and the whole spectrum of policies could be reviewed in the future by the Fifth Committee. UN ٢٦١ - وأعربت وحدة التفيش المشتركة عن اﻷمل في إنه يمكن، في حالة قبول توصياتها من حيث المبدأ، إضافة عدد من العناصر، من قبيل النشر الالكتروني، إلى سياسات النشر القائمة، ويمكن أن تستعرض اللجنة الخامسة كامل نطاق السياسات في المستقبل.
    Notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Joint Inspection Unit: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحده التفتيش المشتركة:
    The Institute of Internal Auditors confirmed that the Joint Inspection Unit recommendations were in alignment with the Institute's International Professional Practices Framework. UN وأكد معهد مراجعي الحسابات الداخليين أن توصيات الوحدة تنسجم مع إطار الممارسات المهنية الدولية الذي وضعه المعهد.
    Provision of technical assistance to the Ministry of Justice on the restructuring of the Ministry through the adoption of a law and organigramme and the establishment of a functional strategic planning unit, statistics unit and judicial Inspection Unit UN تقديم المساعدة التقنية إلى وزارة العدل في إعادة تشكيل الوزارة من خلال إقرار قانون وخريطة تنظيمية وإنشاء وحدة وظيفية للتخطيط الاستراتيجي، ووحدة للإحصاءات، ووحدة للتفتيش القضائي
    His delegation also welcomed the concept of net budgeting in regard to the Joint Inspection Unit, the International Civil Service Commission and the Vienna Conference and Security Services, and looked forward to receiving the relevant report from the Secretary-General. UN وأعرب أيضا عن ترحيب وفده بمفهوم الميزنة الصافية فيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، ومؤتمر فيينا، وخدمات اﻷمن، وقال إنه يتطلع إلى تلقي التقرير ذي الصلة من اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more