For example in 2003, the Inspector General's Office referred to Regional Bureaux 27 cases not falling within its competence. | UN | فعلى سبيل المثال في عام 2003 أحال مكتب المفتش العام إلى المكتب الإقليمي 27 حالة لا تدخل في اختصاصه. |
For example in 2003, the Inspector General's Office referred to Regional Bureaux 27 cases not falling within its competence. | UN | فعلى سبيل المثال في عام 2003 أحال مكتب المفتش العام إلى المكتب الإقليمي 27 حالة لا تدخل في اختصاصه. |
It also received oral updates on the work of the Inspector General's Office, and on progress made in achieving gender equity in UNHCR staffing. | UN | وتلقت أيضاً مستجدات شفوية عن عمل مكتب المفتش العام وعن التقدم المحرز في تحقيق المساواة الجنسانية بين موظفي المفوضية. |
This case was submitted to the Inspector General's Office for further investigation. | UN | وعُرضت هذه الحالة على مكتب المفتش العام ليحقق فيها بقدر أكبر. |
OIOS and the Inspector General's Office of UNHCR already work closely together and their functions were inter-related; the objective would be to combine these functions. | UN | ويعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب المفتش العام للمفوضية معاً بالفعل بشكل وثيق، من منطلق ترابط مهامهما؛ ويتمثل الهدف في الجمع بين هذه المهام. |
Seek an appropriate comprehensive independent review of the investigation function of the Inspector General's Office, to include follow-up to the previous peer review recommendations and to benchmark its current practice against appropriate standards | UN | السعي إلى إجراء استعراض مستقل شامل مناسب لمهام التحقيقات التي يجريها مكتب المفتش العام بحيث يتضمن متابعة التوصيات التي قدمت في استعراض الأقران السابق وقياس ممارساته الحالية مقابل معايير مناسبة |
Responsibilities of the Inspector General's Office are outlined below. | UN | وفيما يلي عرض موجز لمسؤوليات مكتب المفتش العام. |
At that time, IES was renamed the Inspector General's Office (IGO). | UN | وفي ذلك الوقت، أعيدت تسمية دائرة التفتيش والتقييم لتصبح مكتب المفتش العام. |
The Inspector General's Office is located within the Executive Office and the Inspector General reports directly to the High Commissioner. | UN | ويقع مكتب المفتش العام داخل المكتب التنفيذي ويرفع المفتش العام تقاريره إلى المفوضة السامية مباشرة. |
Oral update on the work of the Inspector General's Office | UN | جيم - عرض شفوي عما استجد في عمل مكتب المفتش العام |
Report on activities of the Inspector General's Office | UN | التقرير المتعلقة بأنشطة مكتب المفتش العام |
An oral update on the work of the Inspector General's Office was also considered. | UN | ونظرت اللجنة أيضاً في تحديث شفوي بشأن أعمال مكتب المفتش العام. |
Those cases resulted in investigations conducted by the UNHCR Inspector General's Office. | UN | وأفضت تلك الحالات إلى التحقيقات التي أجراها مكتب المفتش العام للمفوضية. |
EXCOM has committed itself to adopting an EXCOM decision at its 2005 plenary session on the subject of the independence of the Inspector General's Office. | UN | وتعهدت اللجنة التنفيذية باعتماد قرار في دورتها العامة لعام 2005 بشأن مسألة استقلالية مكتب المفتش العام. |
An oral update on the work of the Inspector General's Office was also considered. | UN | ونظرت أيضاً في تأوين شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام. |
The Executive Committee will consider a draft decision on enhancing the independence of the Inspector General's Office. | UN | وستنظر اللجنة التنفيذية في مشروع مقرر بشأن تدعيم استقلالية مكتب المفتش العام. |
It was also awaiting the results of an investigation conducted by the Inspector General's Office into a case of presumptive fraud uncovered by one of its field teams. | UN | كما أنه ينتظر نتائج تحقيق يجريه مكتب المفتش العام في حالة غش مفترض كشف عنها فريق من أفرقته الميدانية. |
These functions are carried out by the Inspector General's Office (IGO) which was established in 1994 to consolidate and strengthen UNHCR's internal oversight capacity. | UN | ويقوم بتنفيذ هاتين الوظيفتين مكتب المفتش العام الذي أنشئ عام 1994 لتوطيد وتعزيز قدرة الرقابة الداخلية في المفوضية. |
The case was investigated by the Office with the assistance of the Inspector General's Office. | UN | فأجرت المفوضية تحقيقا بمساعدة مكتب المفتش العام. |
Discussions took place with the United Nations Board of Auditors (BOA) and UNHCR's Inspector General's Office (IGO) as a way of minimising duplication and maximising coverage of UNHCR's activities. | UN | وجرت مناقشات مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب المفتش العام للمفوضية توطئةً للتقليل إلى أدنى حد من الازدواجية وزيادة مدى تغطية أنشطة المفوضية إلى أقصى حد. |
277. A suitable agency will be identified to carry out a comprehensive review of the investigation function of the Inspector General's Office, in accordance with the recommendation. | UN | 277 - وسيتم تحديد وكالة مناسبة للقيام باستعراض شامل لمهام التحقيقات التي يجريها مكتب المفتش العام، وفقا للتوصية. |
It is also participating in the preparation of programmes to train investigators of the Inspector General's Office and in the retraining of presidential and palace guards. | UN | وهي تشترك أيضا في إعداد برنامج لتدريب المحققين التابعين لمكتب المفتش العام وإعادة تدريب الحرس الرئاسي وحرس القصر. |