"institute of human rights" - Translation from English to Arabic

    • معهد حقوق الإنسان
        
    • ومعهد حقوق الإنسان
        
    In connection with this, the Institute of Human Rights has highlighted the need for human rights training and in-service training for teachers. UN وفي هذا الخصوص، سلط معهد حقوق الإنسان الضوء على ضرورة التدريب في مجال حقوق الإنسان وتدريب المعلمين أثناء عملهم.
    The paper was prepared by Ms. Ineke Boerefin of the Netherlands Institute of Human Rights. UN وقد أعدتها السيدة إينيكي بوريفين، من معهد حقوق الإنسان الهولندي.
    The Institute of Human Rights and Peace of Cheikh Anta Diop University in Dakar offers students a course on human rights and has published a handbook translated into several national languages, aimed at disseminating human rights. UN ويقدم معهد حقوق الإنسان والسلام بجامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار، دورة دراسية للطلاب عن حقوق الإنسان، كما نشر هذا المعهد كتيباً مترجماً إلى عدة لغات وطنية، من أجل التعريف بحقوق الإنسان.
    Founding Member of the Board of Trustees, Institute of Human Rights, Intellectual Property and Development Trust (Hurid). UN عضو مؤسس وعضو في مجلس أمناء معهد حقوق الإنسان والملكية الفكرية والتنمية.
    12. The Government of Azerbaijan transmitted the proposals of the Human Rights Commissioner of the Republic of Azerbaijan and of the Institute of Human Rights of the National Academy of Sciences of Azerbaijan. UN 12- وأحالت حكومة أذربيجان مقترحات مفوض حقوق الإنسان في جمهورية أذربيجان ومعهد حقوق الإنسان التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم في أذربيجان.
    58. The Institute of Human Rights of the National Academy of Sciences of Azerbaijan proposed a focus on youth. UN 58- واقترح معهد حقوق الإنسان التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم في أذربيجان التركيز على الشباب.
    China University of Political Science and Law (CUPL), Institute of Human Rights and Humanitarian Law, Visiting Professor, July, 2010 UN أستاذ زائر بالجامعة الصينية للعلوم السياسية والقانونية، معهد حقوق الإنسان والقانون الإنساني، تموز/يوليه 2010
    32. The Spanish programme is organized in partnership with the Institute of Human Rights of the University of Deusto and is partially funded by the Basque government. UN 32- وينظَّم البرنامج باللغة الإسبانية بشراكة مع معهد حقوق الإنسان بجامعة ديوستو، وتموله جزئياً حكومة الباسك.
    Much of that work had been accomplished in an informal meeting hosted by the Netherlands Institute of Human Rights and funded by the Government of the Netherlands. The Committee expressed its appreciation to the Government of the Netherlands for that support. UN وقد تحقق جزء كبير من التقدم في اجتماع غير رسمي نظمه معهد حقوق الإنسان في هولندا، بمساعدة مالية مقدمة من حكومة هولندا، وتعرب اللجنة عن امتنانها لهذه المساعدة.
    One of the main outcomes of the workshop was the creation of a working group composed by representatives of national human rights institutions (NHRIs) from Canada, Panama, Paraguay, Nicaragua and Venezuela and of experts such as the Inter-American Institute of Human Rights. UN وكانت إحدى نتائج حلقة العمل إنشاء فريق عامل يتألف من ممثلين عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان من باراغواي وبنما وفنزويلا وكندا ونيكاراغوا ومن خبراء قدموا بالخصوص من معهد حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية.
    The UNHCR office in Lebanon implements its programmes and activities through the Middle East Council of Churches. It also cooperates with certain international institutions and organizations and nongovernmental organizations, such as Caritas Lebanon, Medicus Mundi Internationalis, the Danish Refugee Council and the Lebanon Institute of Human Rights, as well as the Higher Council for Children. UN تنفذ المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في لبنان برامجها ونشاطاتها من خلال مجلس كنائس الشرق الأوسط، وهي تتعاون أيضاً مع بعض المؤسسات والمنظمات الدولية والجمعيات الأهلية كمؤسسة كاريتاس لبنان، أطباء العالم، المجلس الدانمركي للاجئين، معهد حقوق الإنسان في لبنان، كما تتعاون مع المجلس الأعلى للطفولة.
    A course of practical training on " alternative justice " , in cooperation with the Lebanon Institute of Human Rights. The workshop was attended by 65 participants, including lawyers, judges and court officials, as well as representatives of non-governmental organizations; UN - ورشة عمل تدريبية حول " العدالة التعويضية " بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان في لبنان، شارك فيه 65 مشاركاً من المحامين والقضاة وموظفي المحاكم، ممثلين عن جمعيات أهلية.
    7. In collaboration with the Institute of Human Rights of the University of Deusto in Bilbao, Spain, the Indigenous Fellowship Programme was expanded in 2000 to provide training for indigenous fellows from Latin America. UN 7- وبالتعاون مع معهد حقوق الإنسان التابع لجامعة ديستو في بلباو، بإسبانيا، تم توسيع برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين في عام 2000 لأجل توفير التدريب لزملاء من السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية.
    124. The Institute of Human Rights cooperates closely with other organizations. UN 124- ويتعاون معهد حقوق الإنسان تعاونا وثيقا مع منظمات أخرى .
    23. In November, a major international conference was organized at Utrecht in collaboration with the Netherlands Institute of Human Rights at Utrecht University to explore these questions. UN 23 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، نظم مؤتمر دولي كبير في أوترخت بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان الهولندي في جامعة أوترخت لتقصي هذه المسائل.
    20. The findings of a major UNU conference organized with the Institute of Human Rights of Utrecht University in the Netherlands are expected to be published by UNU Press in late 2002. UN 20 - ومن المتوقع أن تنشر مطبعة الأمم المتحدة في أواخر عام 2002 نتائج مؤتمر رئيسي للجامعة نظمه معهد حقوق الإنسان التابع لجامعة أوتريشت بهولندا.
    (d) In the context of the activities of the Institute of Human Rights and Promotion of Democracy: Democracy in Daily Life (IDH): UN (د) في سياق أنشطة معهد حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية: الديمقراطية في الحياة اليومية:
    Upon the invitation of the Director of the Netherlands Institute of Human Rights (SIM), financially supported by the Netherlands Government, the Committee will hold an informal meeting from 5 to 7 May 2004 in Utrecht, the Netherlands. UN وبناء على دعوة من مدير معهد حقوق الإنسان في هولندا، وبتمويل من حكومة هولندا، تعقد اللجنة اجتماعا غير رسمي في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2004 في أوترخت، هولندا.
    30. The Committee held an informal meeting from 5 to 7 May 2004 in Utrecht, hosted by the Netherlands Institute of Human Rights, and financially made possible by the Government of the Netherlands. UN 30 - عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2004 في أوتريخت، استضافه معهد حقوق الإنسان في هولندا، بتمويل من حكومة هولندا.
    For instance, a national workshop was organized by the Ministry of Foreign Affairs of El Salvador, in coordination with the Institute of Human Rights of the University of Central America José Simeón Cañas to sensitize representatives of various institutions about the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and ways to harmonize national legislation with the Convention. UN فعلى سبيل المثال، نظمت وزارة الخارجية في السلفادور حلقة عمل وطنية بالتنسيق مع معهد حقوق الإنسان بجامعة أمريكا الوسطى خوسيه سيمون كاناس من أجل توعية ممثلي المؤسسات المختلفة فيما يخص الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وسبل مواءمة التشريع الوطني مع الاتفاقية.
    Seminar on the teaching of human rights in Africa organized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Institute of Human Rights and Peace of the University of Dakar (1984). UN حلقة دراسية بشأن تدريس حقوق الإنسان في أفريقيا، نظمتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومعهد حقوق الإنسان والسلام التابع لجامعة داكار (1984).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more