It will thereby be possible to further develop relevant programmes in land management as well as in institution- and capacity-building. | UN | وسيتيسر بذلك القيام أيضا بوضع برامج وثيقة الصلة في مجال إدارة اﻷرض وكذلك في مجال بناء المؤسسات والقدرات. |
The national commission for UNESCO collaborates with UNESCO in the areas of institution- and capacity-building. | UN | وتتعاون اللجنة الوطنية لليونسكو مع منظمة اليونسكو في مجالات بناء المؤسسات والقدرات. |
Security sector reform cannot be aimed at mere institution- and capacity-building. | UN | ولا يمكن أن يستهدف إصلاح قطاع الأمن مجرد بناء المؤسسات والقدرات. |
63. The National Commission for UNESCO continued its efforts with UNESCO in the areas of institution- and capacity-building. | UN | 63 - وقد واصلت اللجنة الوطنية لليونسكو الجهود التي تبذلها في مجالي بناء المؤسسات وبناء القدرات(). |
The two projects are aimed at upgrading teacher education and institution- and capacity-building at the traditionally Black universities; | UN | ويهدف هذان المشروعان إلى رفع مستوى تعليم المدرسين وبناء المؤسسات والقدرات في الجامعات التي درجت على توفير التعليم للسود؛ |
institution- and capacity-building efforts must be increased. | UN | ويجب زيادة الجهود التي تهدف إلى إقامة المؤسسات وبناء القدرات. |
12. institution- and capacity-building in countries of origin continued to remain an important aspect of UNHCR activities. | UN | ٢١ - وظل بناء المؤسسات والقدرات في بلدان المنشأ يمثل جانباً هاماً من أنشطة المفوضية. |
The National Commission for UNESCO collaborates with UNESCO in the areas of institution- and capacity-building. | UN | وتتعاون اللجنة الوطنية لليونسكو مع منظمة اليونسكو في مجالات بناء المؤسسات والقدرات. |
Institution- and capacity-building: establishing and strengthening specialized institutions prescribed by the Convention against Corruption | UN | بناء المؤسسات والقدرات: إنشاء وتعزيز المؤسسات المتخصّصة التي تنص عليها اتفاقية مكافحة الفساد |
Engaging in institution- and capacity-building to implement new commodity financing schemes. | UN | :: المشاركة في بناء المؤسسات والقدرات بغية تنفيذ برامج تمويلية للسلع الأساسية. |
That shift required not only institution- and capacity-building, but also cooperation with the relevant non-governmental organizations (NGOs). | UN | وأوضح أن هذا التحول لا يحتاج إلى بناء المؤسسات والقدرات فحسب، بل وإلى التعاون مع المنظمات غير الحكومية المعنية أيضاً. |
The progress in institution- and capacity-building is evident. | UN | إن التقدم المحرز في بناء المؤسسات والقدرات واضح. |
Under institution- and capacity-building, supporting measures are undertaken to supplement and ensure the success of the above activities. | UN | وفي إطار بناء المؤسسات والقدرات تتخذ تدابير داعمة لاستكمال وضمان نجاح اﻷنشطة المذكورة أعلاه. |
15. These realities have highlighted the need to better balance service delivery to ensure that people's security and safety are restored or maintained, with a focus on longer-term institution- and capacity-building. | UN | 15 - وسلطت هذه الحقائق الضوء على ضرورة تحسين التوازن بين تقديم الخدمات لضمان استعادة أمن الأشخاص وسلامتهم أو الحفاظ عليهما، مع التركيز على بناء المؤسسات والقدرات في الأجل الطويل. |
They had reiterated the Community's commitment to providing technical and professional expertise to support institution- and capacity-building in Haiti and had urged the international community to provide resources to strengthen the country's institutional and structural capacities. | UN | وأكد الوزراء مجددا التزام الجماعة بتوفير الخبرة التقنية والمهنية بغرض دعم جهود بناء المؤسسات والقدرات في هايتي، وحثوا المجتمع الدولي على توفير الموارد من أجل تعزيز قدرات البلد المؤسسية والهيكلية. |
Regional Commands and Provincial Reconstruction Teams are gradually establishing legal advisers, and experts in institution- and capacity-building. | UN | وتعمل كل من القيادات الإقليمية والأفرقة المعنية بإعمار المقاطعات بخطى متدرجة على إعداد مستشارين قانونيين وخبراء في بناء المؤسسات والقدرات. |
In particular, it provided advisory services to Lebanon, Palestine, Qatar and Saudi Arabia in institution- and capacity-building for national machineries for women and non-governmental organizations concerned with women's issues and gender equality. | UN | وقامت بصفة خاصة بتوفير خدمات استشارية لفلسطين وقطر ولبنان والمملكة العربية السعودية في مجال بناء المؤسسات والقدرات للأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة والمنظمات غير الحكومية المعنية بقضايا المرأة والمساواة بين الجنسين. |
During the transitional period, the United Nations should focus on institution- and capacity-building and on promoting a peaceful and secure environment, namely, by assisting in the establishment and training of an East Timorese police force. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تركز خلال الفترة الانتقالية على بناء المؤسسات وبناء القدرات وعلى إيجاد بيئة يسودها السلام واﻷمن، وذلك بالمساعدة في إنشاء وتدريب قوة للشرطة في تيمور الشرقية. |
UNODC continued to support the Government of Afghanistan in the areas of policy development, institution- and capacity-building for alternative livelihoods and illicit crop monitoring. | UN | 46- ويواصل المكتب دعمه لحكومة أفغانستان في مجالات صوغ السياسات، وبناء المؤسسات والقدرات اللازمة لتوفير سبل المعيشة البديلة، ورصد المحاصيل غير المشروعة. |
UNAMA makes a major contribution to the institution- and capacity-building process, in particular at the subnational level. | UN | وتقدم البعثة إسهاما رئيسيا في عملية إقامة المؤسسات وبناء القدرات ولا سيما على الصعيد دون الوطني. |
Provision of advice to missions on institution- and capacity-building of the local police | UN | إسداء المشورة للبعثات بشأن بناء مؤسسات وقدرات الشرطة المحلية |