"institution-building and strengthening" - Translation from English to Arabic

    • بناء المؤسسات وتعزيزها
        
    • بناء المؤسسات وتعزيز
        
    From this point of view, investment in Institution-building and strengthening, per se, perhaps should be covered in the present report. UN وانطلاقا من هذا الرأي، ربما كان لازما أن يتناول هذا التقرير الاستثمار في بناء المؤسسات وتعزيزها في حد ذاته.
    Genuine improvement required a measure of historical perspective and humility, political commitment, cultural sensitivity, resources and long-term effort in areas such as education, health care, poverty and hunger eradication, as well as Institution-building and strengthening. UN والتحسين الحقيقي يقتضي قدراً من المنظور التاريخي، والتواضع، والالتزام السياسي، والحساسية الثقافية، والموارد، والجهود الطويلة الأجل في مجالات من قبيل التعليم، والرعاية الصحية، والقضاء على الفقر والجوع، فضلاً عن بناء المؤسسات وتعزيزها.
    2. Institution-building and strengthening and networking UN ٢ - بناء المؤسسات وتعزيزها وإقامة الشبكات
    (iii) Institution-building and strengthening UN `٣` بناء المؤسسات وتعزيزها
    Her Government considered the technical cooperation and advisory services provided under the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme most useful, and had benefited from such services aimed at Institution-building and strengthening its capacity to fight organized crime. UN وتعتبر حكومتها خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية المقدمة في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، مفيدة للغاية وقد أفادت من الخدمات الهادفة إلى بناء المؤسسات وتعزيز قدراتها على مكافحة الجريمة المنظمة.
    (a) Institution-building and strengthening UN بناء المؤسسات وتعزيزها
    23. Institution-building and strengthening activities are those that led to the best results, underlining the fact that UNIDO's main and most successful line of intervention is institutional capacity-building. UN 23- وكانت أنشطة بناء المؤسسات وتعزيزها هي الأنشطة التي حقّقت أفضل النتائج، مما يؤكّد على أن أهمّ تدخلات اليونيدو وأكثرها نجاحا هي التدخلات في مجال بناء القدرات المؤسسية.
    26. The United Nations Development Programme is of the view that these approaches are applied at three general levels, namely the societal (the enabling environment), the institutional (Institution-building and strengthening) and the individual (human resource development). UN 26 - ويرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن هذه النُهج تُطبق على ثلاثة مستويات عامة، هي المستوى المجتمعي (البيئة التمكينية) والمؤسسي (بناء المؤسسات وتعزيزها) والفردي (تنمية الموارد البشرية).
    (e) Institution-building and strengthening UN )ﻫ( بناء المؤسسات وتعزيزها
    (c) Institution-building and strengthening UN )ج( بناء المؤسسات وتعزيزها
    (b) Institution-building and strengthening UN )ب( بناء المؤسسات وتعزيزها
    (d) Institution-building and strengthening UN )د( بناء المؤسسات وتعزيزها
    (a) Institution-building and strengthening: UN )أ( بناء المؤسسات وتعزيزها:
    These included the lack of input from women themselves in devising plans of action to help alleviate their situation, need for Institution-building and strengthening of Government, a more coordinated approach for women groups to implement development programmes for women and the lack of policy for the advancement of women to provide a national guideline for the equal treatment of, and opportunities for, women. UN ولقد تضمنت هذه الأسباب الافتقار إلى مدخلات مقدمة من النساء أنفسهن في مجال وضع خطط للعمل من أجل المساعدة في تخفيف أعبائهن، والحاجة إلى بناء المؤسسات وتعزيز الحكومة إلى جانب الأخذ بنهج منسق من قبل التجمعات النسائية بهدف تنفيذ برامج التنمية المتصلة بالمرأة، وعدم وجود سياسية للنهوض بالمرأة بغية وضع مبادئ توجيهية لمساواة المرأة في المعاملة وتهيئة الفرص اللازمة أمامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more