"institution-building of the" - Translation from English to Arabic

    • بناء مؤسسات
        
    • ببناء مؤسسات
        
    institution-building of the Human Rights Council and draft code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    institution-building of the Human Rights Council and draft code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    It welcomed the institution-building of the Council and looked forward to formal adoption of the package by the Assembly. UN وترحب ببناء مؤسسات المجلس وتنتظر من الجمعية العامة أن تشاركه رسميا.
    Recalling Council resolutions 5/1 and 5/2 on institution-building of the Human Rights Council, UN وإذ يُذكّر بقراري المجلس 5/1 و5/2 المتعلقين ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان،
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    This project involved considerable institution-building of the ministries involved, in addition to creating almost 300,000 labour days in 2012. UN وينطوي هذا المشروع على قدر كبير من بناء مؤسسات الوزارات المعنية، بالإضافة إلى تهيئة حوالي 000 300 يوم عمل في عام 2012.
    institution-building of the United Nations Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Recalling also Human Rights Council resolution 5/1 on institution-building of the Council of 18 June 2007, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 بشأن بناء مؤسسات المجلس،
    Recalling also Human Rights Council resolution 5/1 on institution-building of the Council of 18 June 2007, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 بشأن بناء مؤسسات المجلس،
    Recalling also Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007 on institution-building of the Council, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007 بشأن بناء مؤسسات المجلس،
    Recalling Council resolutions 5/1 and 5/2 on institution-building of the Human Rights Council, UN وإذ يُذكّر بقراري المجلس 5/1 و5/2 المتعلقين ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان،
    Recalling Council resolutions 5/1 on institution-building of the United Nations Human Rights Council and 5/2 on the Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders of the Human Rights Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate-holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراري المجلس 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Council resolutions 5/1 on institution-building of the United Nations Human Rights Council and 5/2 on the Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders of the Human Rights Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate-holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، مؤكداً أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ولمرفقيهما،
    Recalling Council resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on the code of conduct for special procedures mandate holders of the Council of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدِّد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more