"institutional and non-institutional" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسية وغير المؤسسية
        
    • المؤسسات ومن غير المؤسسات
        
    • المؤسسات وغيرها
        
    • المؤسسيين وغير المؤسسيين
        
    • المؤسسات والجهات غير المؤسسية
        
    • غير مؤسسية وأخرى مؤسسية
        
    • التابعين لمؤسسات وغير
        
    • المؤسسية منها وغير المؤسسية
        
    • الصعيدين المؤسسي وغير المؤسسي
        
    • مؤسسات وغير مؤسسات
        
    That Office and the United Nations recruitment system must eradicate institutional and non-institutional barriers and fully implement the principle of equitable geographic representation. UN وأضاف أنه ينبغي للمفوضية ولنظام التعيينات في الأمم المتحدة إزالة الحواجز المؤسسية وغير المؤسسية وتنفيذ مبدأ التمثيل الجغرافي العادل تنفيذاً تاماًّ.
    institutional and non-institutional treatment UN المعاملة المؤسسية وغير المؤسسية
    institutional and non-institutional treatment UN المعاملة المؤسسية وغير المؤسسية
    Inscriptions by institutional and non-institutional stakeholders UN تسجيل أصحاب المصلحة من المؤسسات ومن غير المؤسسات
    To avoid duplication, the present report provides updated information on the most recent and important initiatives and commitments undertaken by Governments and major institutional and non-institutional stakeholders. UN وتفاديا للازدواجية، يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن أحدث وأهم المبادرات والالتـزامات التي قامت بها الحكومات والأطراف المؤسسية وغير المؤسسية الرئيسية صاحبة المصلحة.
    2002-2003: 17 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-institutional stakeholders UN الفترة 2002-2003: مساهمة رئيسية من الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية
    Estimate 2004-2005: 24 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-institutional stakeholders UN تقدير الفترة 2004-2005: 24 مساهمة رئيسية من الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية
    Target 2006-2007: 24 major inputs from Governments, regional groupings, institutional and non-institutional stakeholders UN هدف الفترة 2006-2007: 24 مساهمة رئيسية من الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية
    9. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments and institutional and non-institutional stakeholders. UN 9 - وبعد انتهاء المحاورين من تقديم بياناتهم، جرت مناقشة سياساتية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والأطراف المعنية المؤسسية وغير المؤسسية.
    (vi) Seminars for outside users: seminars and interactive discussions with the participation of Governments, institutional and non-institutional stakeholders (civil society and the private sector) on financing for development (6); UN ' 6` الحلقات الدراسية للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات تفاعلية تشارك فيها الحكومات والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) بشأن تمويل التنمية (6)؛
    55. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments and institutional and non-institutional stakeholders. UN 55 - وبعد انتهاء المحاورين من تقديم بياناتهم، جرت مناقشة سياساتية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والأطراف المعنية المؤسسية وغير المؤسسية.
    " 28. Special events, including briefings, seminars, workshops and panel discussions on issues related to sustainable development will be organized by Member States, organizations of the United Nations system and accredited institutional and non-institutional stakeholders for the benefit of the participants in the Conference. UN " 28 - ستقوم الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجهات المعنية الرئيسية المعتمدة المؤسسية وغير المؤسسية بتنظيم أنشطة خاصة، بما في ذلك إحاطات وندوات وحلقات عمل وحلقات نقاش بشأن القضايا المتعلقة بالتنمية المستدامة، ليستفيد منها المشاركون في المؤتمر.
    (vi) Seminars for outside users: seminars and interactive discussions with the participation of Governments, institutional and non-institutional stakeholders (civil society and the private sector) on financing for development (6); UN ' 6`- الحلقات الدراسية المخصصة للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات تفاعلية بشأن تمويل التنمية بمشاركة الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) (6)؛
    (d) Supporting and facilitating the participation of all institutional and non-institutional stakeholders, including civil society and the business sector, in the financing for development process; UN (د) دعم وتيسير مشاركة جميع الأطراف المؤسسية وغير المؤسسية المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية، في عملية تمويل التنمية؛
    Inscriptions by institutional and non-institutional stakeholders UN تسجيل أصحاب المصلحة من المؤسسات ومن غير المؤسسات
    Inscriptions by institutional and non-institutional stakeholders UN تسجيل أصحاب المصلحة من المؤسسات ومن غير المؤسسات
    Inscriptions by institutional and non-institutional stakeholders UN تسجيل أصحاب المصلحة من المؤسسات ومن غير المؤسسات
    (d) Greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process, based on a clear understanding of and respect for their mandates and governance structures UN (د) زيادة التعاون والتفاعل بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغيرها القائمين بعملية التمويل لأغراض التنمية على أساس من التفاهم الواضح واحترام ولاياتهم وهياكلهم الإدارية
    11. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments and institutional and non-institutional stakeholders. UN 11 - وبعد الطروح التي قدمها أعضاء الفريق، جرت مناقشة للسياسات بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات، بالإضافة إلى ممثلي أصحاب المصلحة المؤسسيين وغير المؤسسيين.
    6. Invites Member States and all institutional and non-institutional stakeholders in the financing for development process to extend their full support to and cooperate fully with the new secretariat support structure in fulfilling its tasks; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء وجميع المؤسسات والجهات غير المؤسسية من أصحاب المصلحة في عملية تمويل التنمية إلى أن تخص بالمؤازرة الكاملة الهيكل الجديد المعني بتوفير الدعم بأعمال الأمانة وأن تتعاون معه بالكامل في أداء مهامه؛
    In the State of Bahrain, juvenile welfare is divided into two categories: institutional and non-institutional care. UN 146- وتنقسم رعاية الأحداث في دولة البحرين الى قسمين، رعاية غير مؤسسية وأخرى مؤسسية على النحو التالي:
    It was considered that the success of the follow-up work to be carried out would depend on a continuing spirit of cooperation with the Bretton Woods institutions and other institutional and non-institutional " stakeholders " , as foreseen in the Monterrey Consensus and pertinent resolutions of the General Assembly. UN ورؤي أن نجاح أعمال المتابعة التي سيُضطلع بها يتوقف على استمرار روح التعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من " أصحاب المصلحة " التابعين لمؤسسات وغير التابعين لمؤسسات، كما هو متوقع في اتفاق مونتيري وفي قرارات الجمعية العامة المتصلة بالموضوع.
    LTCI was viewed at the first stage of implementation as an additional element in the broader spectrum of long-term care, both institutional and non-institutional. UN واعتبر تأمين الرعاية الطويلة اﻷجل في مرحلة التطبيق اﻷولى عنصراً إضافياً في طائفة خدمات الرعاية الطويلة اﻷجل والواسعة النطاق، على الصعيدين المؤسسي وغير المؤسسي.
    187. In preparation for the high-level dialogue, informal briefings and panel discussions will be organized, involving both institutional and non-institutional stakeholders. UN 187 - وعلى سبيل التحضير للحوار الرفيع المستوى، ستنظم جلسات إحاطة إعلامية غير رسمية ومناقشات أفرقة يشارك فيها أصحاب المصلحة، من مؤسسات وغير مؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more