"institutional and operational arrangements" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات المؤسسية والتشغيلية
        
    • الترتيبات المؤسسية والتنفيذية
        
    :: 100 institutional and operational arrangements (e.g., status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and other similar agreements, as well as general questions on public international law and rules of engagement) UN :: 100 من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية (كاتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات والترتيبات الأخرى المماثلة، فضلا عن القضايا العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام وقواعد الاشتباك)
    (i) Provision of advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN `1 ' تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى ومن أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛
    (xi) Advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN ' 11` تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى من أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛
    100 institutional and operational arrangements for peacekeeping missions (e.g., status of forces agreements, status of mission agreements and other similar agreements as well as general questions of public international law and rules of engagement) UN :: 100 من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لعمليات حفظ السلام (مثلا اتفاقات مركز القوات، واتفاقات مركز البعثات، وما أشبه ذلك من الاتفاقات، إضافة إلى مسائل عامة من القانون الدولي العام وقواعد الاشتباك)
    As recommended by the resolution, during the transitional period UN-Women consolidated the institutional and operational arrangements of the four former entities, including the establishment of a new organizational structure. UN وعلى نحو ما أوصي به قرار الجمعية العامة، قامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة خلال الفترة الانتقالية بضم الترتيبات المؤسسية والتنفيذية للهيئات الأربع السابقة، بما يشمل إنشاء هيكل تنظيمي جديد.
    (xi) Advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN ' 11` تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى من أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛
    An agreed and defined framework for economic policy-making is in place, the requisite institutional and operational arrangements have begun to take shape, international emergency-assistance programmes have started to operate, and the conditions for significant private investment initiatives have improved noticeably, including possibilities for Israeli-Palestinian cooperation. UN فهناك إطار قائم محدد ومتفق عليه للسياسة الاقتصادية، وبدأت الترتيبات المؤسسية والتشغيلية اللازمة تتبلور، وبدأت برامج المساعدة الطارئة الدولية أعمالها، كما شهدت الظروف المطلوبة لمبادرات الاستثمار الخاص الهامة تحسنا ملحوظا، بما في ذلك تحسن إمكانيات التعاون الاسرائيلي - الفلسطيني.
    (l) Provision of advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN (ل) إسداء المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية المتعلقة ببعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وبالمساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص هذه الترتيبات؛
    (b) Advice on institutional and operational arrangements for development assistance, including formation and interpretation of agreements with Governments, international organizations and partners concerning such arrangements (1) UN (ب) تقديم المشورة عن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك تشكيل وتفسير الاتفاقات مع الحكومات والمنظمات الدولية والشركاء بشأن هذه الترتيبات (1)
    Advice on institutional and operational arrangements for development assistance including formulation and interpretation of agreements with Governments, international organizations and partners concerning such arrangements [1] UN (ح) تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات مع الحكومات، والمنظمات الدولية، والشركاء بشأن هذه الترتيبات [1]
    (l) Provision of advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including the formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements (50 instances); UN (ل) تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية المتعلقة ببعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وبالمساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص هذه الترتيبات (50 حالة)؛
    100 institutional and operational arrangements (e.g., status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and other similar agreements, as well as general questions on public international law and rules of engagement) UN :: اتخاذ مائة من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية ا لمتعلقة ببعثات حفظ السلام (كاتفاقات مركز القوات، واتفاقات مركز البعثات، والترتيبات الأخرى الشبيهة، فضلا عن القضايا العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام وقواعد الاشتباك).
    100 institutional and operational arrangements for peacekeeping missions (e.g. status of forces agreements, status of mission agreements and other similar agreements as well as general questions of public international law and rules of engagement) UN :: 100 من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية المتعلقة ببعثات حفظ السلام (كاتفاقات مركز القوات، واتفاقات مركز البعثات، والترتيبات الأخرى الشبيهة، فضلا عن القضايا العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام وقواعد الاشتباك).
    (l) Advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including the formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements (50 instances); UN (ل) تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية المتعلقة ببعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وبالمساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية بخصوص هذه الترتيبات (50 حالة)؛
    215 institutional and operational arrangements (e.g., status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and other similar agreements, as well as general questions of public international law and rules of engagement), including negotiation, interpretation and implementation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements UN :: 215 من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية (كاتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات والترتيبات المماثلة الأخرى، فضلا عن المسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام وقواعد الاشتباك)، بما في ذلك التفاوض مع الحكومات والمنظمات الدولية بشأن الاتفاقات المتعلقة بتلك الترتيبات وتأويلها وتنفيذها
    (l) Advice on institutional and operational arrangements for peacekeeping and other missions and for development assistance, including the formation and interpretation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements; UN (ل) تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وبشأن المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛
    100 institutional and operational arrangements (e.g., status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and other similar agreements, as well as general questions of public international law and rules of engagement), including negotiation, interpretation and implementation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements UN اتخاذ ١٠٠ من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية (كاتفاقات مركز القوات، واتفاقات مركز البعثات، والترتيبات الأخرى الشبيهة، فضلا عن المسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام وقواعد الاشتباك) تشمل التفاوض بشأن
    100 institutional and operational arrangements for peacekeeping missions (e.g., status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and other similar agreements as well as general questions of public international law and rules of engagement) UN 100 من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية المتعلقة ببعثات حفظ السلام (كاتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات والترتيبات الأخرى الشبيهة، فضلا عن القضايا العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام وقواعد الاشتباك)
    215 institutional and operational arrangements (e.g., status-of-forces agreements, status-of-mission agreements and other similar agreements, as well as general questions of public international law and rules of engagement), including negotiation, interpretation and implementation of agreements with Governments and international organizations concerning such arrangements UN 215 من الترتيبات المؤسسية والتشغيلية (كاتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات والترتيبات المماثلة الأخرى، فضلا عن المسائل العامة المتعلقة بالقانون الدولي العام وقواعد الاشتباك)، بما في ذلك التفاوض مع الحكومات والمنظمات الدولية بشأن الاتفاقات المتعلقة بتلك الترتيبات وتفسيرها وتنفيذها
    As he indicated, the mandate review in accordance with the Security Council resolution will allow us to take stock of the new institutional and operational arrangements submitted for our consideration, which should be accompanied by indepth political action to resolve the political problems underlying terrorism, in particular the conflict in the Middle East. UN وكما أشار في بيانه، فإن استعراض الولاية وفقاً لقرار مجلس الأمن سيتيح لنا فرصة تقييم الترتيبات المؤسسية والتنفيذية الجديدة المعروضة علينا للنظر فيها، والتي ينبغي أن تشفع بعمل سياسي متعمق لحل المشاكل السياسية الكامنة وراء الإرهاب، وخاصة الصراع في الشرق الأوسط.
    Ms. Bachelet, who assumed duty on 19 September 2010, oversaw the consolidation of the institutional and operational arrangements, partnerships and brands of the four previous entities. UN وأشرفت السيدة باشيليه، التي تولت منصبها في 19 أيلول/سبتمبر 2010، على توحيد الترتيبات المؤسسية والتنفيذية والشراكات والشعارات التي تتصل بالكيانات الأربعة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more