"institutional sector" - Translation from English to Arabic

    • القطاع المؤسسي
        
    • القطاعات المؤسسية
        
    • قطاع المؤسسات
        
    • والقطاع المؤسسي
        
    The milestones as they were conceived thus put great emphasis on the compilation of institutional sector accounts. UN ومن ثم، فإن مؤشرات التطور، حسب تصورها اﻷصلي، تولي تركيزا شديدا لتجميع حسابات القطاع المؤسسي.
    It describes the full elaboration of institutional sector accounts up to the balance sheets. UN فهو يصف التفاصيل الكاملة ﻹعداد حسابات القطاع المؤسسي وصولا إلى الميزانيات العمومية.
    Supporting these countries in gradually introducing institutional sector accounts would bring them to milestone levels 3 and 4. UN ومن شأن تقديم الدعم لتلك البلدان اﻷخذ تدريجيا بحسابات القطاع المؤسسي إلى مستوى المعلمين الرئيسيين ٣ و ٤.
    Eight countries publish institutional sector accounts, and only two countries have begun preparing balance sheets of assets and liabilities for institutional sectors. UN وتدرج ثمانية بلدان حسابات القطاعات المؤسسية في ما تنشره من حسابات، وبدأ بلدان فقط بإعداد بيانات الأصول والخصوم للقطاعات المؤسسية.
    The milestone's narrow focus on institutional sector accounts also sends the potentially misleading message that the compilation of additional accounts is more important than conceptual accuracy and data quality. UN ويمكن أيضا أن يكون تركيز المؤشرات الضيق على حسابات القطاعات المؤسسية مضللا فيفهم من ذلك أن تجميع حسابات إضافية أهم من الدقة المفاهيمية ونوعية البيانات.
    In addition, some elements of institutional sector accounting, input-output tables and social accounting matrices are being compiled. UN وباﻹضافة إلى هذا يجري اﻵن تجميع بعض عناصر محاسبة قطاع المؤسسات وجدول اﻹيرادات والمصروفات ومصفوفات المحاسبة الاجتماعية.
    In Costa Rica, World Habitat Day provided an opportunity to establish the National Habitat Committee, which included directors and managers of 11 entities representing the private sector, academic institutions, the housing and urban institutional sector and municipalities. UN وفي كوستاريكا، أتاح اليوم العالمي للموئل فرصة لإنشاء اللجنة الوطنية للموئل، ضمت أعضاء مجلس إدارة ومدراء 11 كيانا تمثل القطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية والقطاع المؤسسي الإسكاني والحضري والبلديات.
    The pilot project on institutional sector accounts will be launched after the finalization of the first pilot project. UN أما المشروع الرائد المتعلق بحسابات القطاع المؤسسي فسيُشرع فيه بعد الانتهاء من المشروع الرائد الأول.
    Treatment of statistical units in supply and use tables and institutional sector accounts UN معاملة الوحدات الإحصائية في جداول العرض والاستخدام وحسابات القطاع المؤسسي
    The participation of the regional commissions will be important throughout, particularly in the succeeding phases, when further improvements will be introduced into the data in order to support the implementation of the institutional sector extensions of the 1993 SNA. UN وسيكون اشتراك اللجان الاقليمية مهما في جميع المراحل، ولا سيما في المراحل اللاحقة، عند إدخال تحسينات إضافية في البيانات بغية دعم تنفيذ تمديدات القطاع المؤسسي ﻷمر نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    The survey covered questions on practical implementation issues and conceptual issues related to the institutional sector delineation and requirements related to the non-financial and financial accounts. UN وتضمنت الدراسة أسئلة بشأن المسائل العملية المتعلقة بالتنفيذ والمسائل المفاهيمية المتصلة بتحديد معالم القطاع المؤسسي والاحتياجات المرتبطة بالحسابات المالية وغير المالية.
    The 2008 SNA recommendations in respect of institutional sector accounts and other data systems are expected to be implemented gradually after 2015. UN ويُتوقع تنفيذ توصيات نظام الحسابات القومية لعام 2008 في ما يتعلق بحسابات القطاع المؤسسي وغيرها من نظم البيانات على نحو تدريجي بعد عام 2015.
    This substantiates the claim that even though institutional sector accounts were already conceptually developed in the 1968 SNA, they were implemented in only a few countries. UN ويقيم هذا الدليل على الزعم القائل إنه بالرغم من أن حسابات القطاع المؤسسي قد جرى وضعها مفاهيميا بالفعل في نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨ فإنها لم تنفذ إلا في بضعة بلدان.
    The course will be made available free of charge to all interested parties on the Web and will include lessons on GDP calculation, supply and use tables (SUT), data sources, exhaustiveness, and estimates beyond GDP, such as institutional sector accounts. UN وستتاح هذه الدورة مجاناً على شبكة الإنترنت لجميع الأطراف المهتمة، وستشمل دروساً في حساب الناتج المحلي الإجمالي، وجداول إحصائيات الإمدادات والاستخدام، ومصادر البيانات، وتوخي الشمولية، والتقديرات خارج نطاق الناتج المحلي الإجمالي، من قبيل حسابات القطاع المؤسسي.
    It is agreed that the status quo is not the best option; however, progress in the institutional sector considering the need for clear objectives, a mandate and an agile structure needs to be made without losing sight of the fact that the main problem is overcoming the lack of capacity, coordination, cooperation and financing in order to confront the problems. UN واتُّفق على أن الوضع الحالي ليس الخيار الأفضل، لذلك من الضروري إحراز تقدم في القطاع المؤسسي مع مراعاة الحاجة إلى تحديد أهداف واضحة، ووضع ولاية وهيكل مرن دون أن يغيب عن الأذهان أن المشكلة الرئيسية تتمثل في التغلب على عدم القدرة في التنسيق والتعاون والتمويل من أجل مواجهة المشاكل.
    System of levels 0-6, by which higher milestone levels correspond to increasingly complex national accounting systems; e.g., milestone level 6 corresponds to a national accounting system, including a complete sequence of institutional sector accounts up to the balance sheets. UN نظام مستويات تتدرج من صفر إلى ٦، تقابل فيه المستويات العليا لمؤشرات التطور نظما للمحاسبة القومية متزايدة التعقيد، فعلى سبيل المثال، يقابل المستوى ٦ للمؤشرات نظاما محاسبيا قوميا يشمل مجموعة كاملة من حسابات القطاع المؤسسي تنتهي بالميزانيات العمومية.
    Framework and policies reported: Policies and measures in this sector target energy efficiency improvements in buildings, consumer appliances and the institutional sector. UN 139- إطار العمل والسياسات المُبلغ عنها: تهدف السياسات والتدابير في هذا القطاع إلى تحسين كفاءة الطاقة في المباني والأجهزة الاستهلاكية وفي القطاع المؤسسي.
    With the latter two handbooks, a series of handbooks and manuals will be completed supporting each of the institutional sector accounts identified in the 1993 SNA. UN وبالدليلين اﻷخيرين، تُستكمل مجموعة للكتيبات واﻷدلة التي تدعم كل حساب من حسابات القطاعات المؤسسية المحددة في نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    institutional sector accounts have been developed by broad institutional sectors; however, more work is needed to implement 1993 SNA recommendations. UN وقد وضعت حسابات قطاع المؤسسات حسب القطاعات المؤسسية الواسعة؛ بيد أنه يلزم عمل المزيد لتنفيذ توصيات نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    institutional sector accounts: first step: UN مؤشر التطور-3: حسابات القطاعات المؤسسية: الخطوة الأولى:
    36. Pakistan reports that an extensive 1989–1990 supply and use table has been compiled, with some elements of institutional sector accounting. UN ٣٦ - وتفيد باكستان أنه قد تم تجميع جدول التوريد والاستعمال الشامل للفترة ١٩٨٩/١٩٩٠ مع بعض عناصر محاسبة قطاع المؤسسات.
    Table 19 Ratio of women's to men's earned incomes, by socio-professional category (SPC) and institutional sector, in % 26 UN الجدول 19 العلاقة بين الإيرادات المتحققة من قبل النساء ومن قبل الرجال حسب الفئة الاجتماعية - المهنية والقطاع المؤسسي في المائة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more