Provision of training for the institutional strengthening of the National Electoral Commission and the Technical Secretariat for Electoral Administration | UN | توفير التدريب من أجل التعزيز المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة التقنية لإدارة الانتخابات |
In this regard, the Working Group stressed the importance of the overall institutional strengthening of the Agency over the coming years. | UN | وفي هذا الصدد، شدد الفريق العامل على أهمية التعزيز المؤسسي الشامل للوكالة خلال السنوات المقبلة. |
In this regard, the Working Group highlighted the importance of the overall institutional strengthening of the Agency in the coming period. | UN | وفي هذا الصدد، شدد الفريق العامل على أهمية التعزيز المؤسسي العام للوكالة في الفترة القادمة. |
The fifth strategy is connected with the work of the Federal Programme for Women, which is concerned with the institutional strengthening of the national, provincial and municipal women's offices. | UN | يتصل الخط الاستراتيجي المحاسبي بالعمل المضطلع به وفقاً للبرنامج الاتحادي من أجل المرأة، وهو برنامج يهدف إلى الدعم المؤسسي لمكاتب المرأة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات والبلديات. |
:: Gender expert for the programme for the institutional strengthening of the Women's Bureau | UN | :: خبيرة في المسائل الجنسانية لدى ' ' برنامج تعزيز مؤسسات وزارة شؤون المرأة`` |
ECLAC has also provided advisory services on an ongoing basis to the Government of the Turks and Caicos Islands regarding institutional strengthening of its Gender Affairs Department. | UN | كما قدمت اللجنة خدمات استشارية على أساس متواصل إلى حكومة جزر تـركس وكايكوس فيما يتعلق بالتعزيز المؤسسي لإدارة الشؤون الجنسانية التابعة لها. |
30. In recent years, significant changes have been implemented which reflect the institutional strengthening of national statistical systems. | UN | 30 - وفي السنوات الأخيرة، جرى إدخال تغييرات هامة تهدف إلى التعزيز المؤسسي للنظم الإحصائية الوطنية. |
institutional strengthening of the National Police Academy | UN | التعزيز المؤسسي للأكاديمية الوطنية للشرطة |
:: Provision of training for the institutional strengthening of the National Election Commission and the Technical Secretariat for Electoral Administration | UN | :: توفير التدريب من أجل التعزيز المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة الفنية لإدارة الانتخابات |
In this regard, the Working Group highlighted the importance of the overall institutional strengthening of the Agency in the coming period. | UN | وفي هذا الصدد، أبرز الفريق العامل أهمية التعزيز المؤسسي العام للوكالة في الفترة المقبلة. |
:: institutional strengthening of the Ministry of Foreign Affairs, based on a comprehensive policy for the monitoring and protection of migrant Guatemalan women. | UN | :: التعزيز المؤسسي لوزارة الخارجية بانتهاج سياسة متكاملة لرعاية وحماية المواطنات الغواتيماليات المهاجرات. |
Progressively, the coverage of the statistical register could be extended based on the institutional strengthening of the statistical system to maintain a certain scope. | UN | ويمكن توسيع نطاق تغطية السجل الإحصائي بالتدريج من خلال التعزيز المؤسسي للنظام الإحصائي بحيث يظل يشمل نطاقا معينا. |
Field project on institutional strengthening of the Inter-Agency Group on Water in Africa | UN | مشروع ميداني بشأن التعزيز المؤسسي للفريق المشترك بين الوكالات المعني بالمياه في أفريقيا |
Special attention will be paid to coordinating the institutional strengthening of the Office of the Human Rights Ombudsman. | UN | وسيُولى اهتمام خاص لتنسيق التعزيز المؤسسي لمكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان. |
institutional strengthening of the AMPs 1.2.1. | UN | التعزيز المؤسسي للمكاتب الإقليمية للمرأة |
1.1. institutional strengthening of CNM subcomponent 1.2. | UN | العنصر الفرعي: التعزيز المؤسسي للمجلس الوطني للمرأة |
institutional strengthening of AMPs subcomponent 1.2.1. | UN | العنصر الفرعي: التعزيز المؤسسي للمكاتب البلدية للمرأة |
In order to strengthen the implementation of the UNCCD, NGOs urge government delegates participating in COP 6 to adopt decisions contributing to the institutional strengthening of the UNCCD, including: | UN | وبغية تدعيم تنفيذ الاتفاقية، تحث المنظمات غير الحكومية مندوبي الحكومات المشتركين في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف على اعتماد المقررات التي تسهم في الدعم المؤسسي للاتفاقية، بما في ذلك: |
LOTFA also contributed to the institutional strengthening of community policing, recruitment and training of women officers. | UN | وكذلك، ساهم الصندوق الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان في تعزيز مؤسسات الشرطة في المجتمعات المحلية وتوظيف النساء في صفوف أفراد الشرطة وتدريبهن. |
With regard to the institutional strengthening of the national police, the registration and certification programme is proceeding according to the Supplemental Arrangement on Policing. | UN | وفيما يتعلق بالتعزيز المؤسسي للشرطة، يسير برنامج التسجيل ومنح الشهادات للشرطة الوطنية التيمورية وفقا للاتفاق التكميلي المتعلق بأعمال الشرطة. |
At the same time, the Mission continued to support rule of law reform and institutional strengthening of the judicial and corrections system. | UN | وفي الوقت نفسه، واصلت اللجنة تقديم الدعم للإصلاح في مجال سيادة القانون وتعزيز مؤسسات نظام القضاء والإصلاحيات. |
D. Support for and institutional strengthening of the security institutions | UN | دال - دعم مؤسسات الأمن وتعزيز قدراتها المؤسسية |
As part of the institutional strengthening of the CNM, its annual budget has increased sharply since 2006: | UN | وقد زادت الميزانية السنوية للمجلس الوطني للمرأة زيادة كبيرة منذ عام 2006 كجزء من التدعيم المؤسسي للمجلس: |
On nuclear weapons specifically, Canada has been advocating for institutional strengthening of the Non-Proliferation Treaty (NPT) for several years. | UN | وفيما يتعلق بالأسلحة النووية على وجه التحديد، تدعو كندا على مدى عدة سنوات إلى تعزيز مؤسسي لمعاهدة عدم الانتشار. |
Additional priorities included continued support for reform of the rule of law and institutional strengthening of the judicial and corrections systems. | UN | وشملت الأولويات الأخرى مواصلة تقديم الدعم لإصلاح سيادة القانون والتعزيز المؤسسي للنظام القضائي ونظام الإصلاحيات. |
21. The institutional strengthening of coordination at Headquarters has for its ultimate objective improving the delivery of assistance in the field. | UN | ٢١ - إن الهدف اﻷسمى للتعزيز المؤسسي للتنسيق على صعيد المقر هو تحسين عملية إيصال المساعدة في الميدان. |