"institutions of learning" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات التعليمية
        
    • مؤسسات التعليم
        
    • ومؤسسات التعليم
        
    • معاهد التعليم
        
    First, institutions of learning need to be fostered and linked to the needs of industry. UN أولاً، من الضروري تعزيز المؤسسات التعليمية وربطها بحاجات الصناعة.
    In High School the International Baccalaureate Degree is offered, one of the few institutions of learning in the New York area to do so. UN المعايير المدرسية عالية وتمنح المدرسة الثانوية شهادة البكالوريا الدولية، وهي من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح هذه الدرجة العلمية.
    In addition, the threat of violence at schools and in institutions of learning is a distinct cause of many girls and women not receiving an education. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن خطر العنف في المدارس وفي المؤسسات التعليمية هو سببٌ آخر في أن العديد من الفتيات والنساء لا يحصلن على التعليم.
    Percentage accounted for by women among students at higher institutions of learning UN النسبة المئوية للمرأة بين طلبة مؤسسات التعليم العالي
    The Committee also focuses on sexual harassment in the workplace and in institutions of learning. UN كما تركز اللجنة على التحرش الجنسي في مكان العمل وفي مؤسسات التعليم.
    (iii) Increased number of environmental education and training programmes offered through national education systems and institutions of learning. UN `3` زيادة عدد برامج التثقيف والتدريب البيئيين المقدمة عن طريق نظم التثقيف الوطنية ومؤسسات التعليم
    The choice of specialized study in institutions of learning differs noticeably between women and men. UN وهناك اختلاف ملحوظ بين الرجال والنساء في اختيار الدراسة التخصصية في معاهد التعليم.
    The High School is one of the few institutions of learning in the New York area that offers the International Baccalaureate Degree, which qualifies the recipient to attend colleges in the United States and abroad. UN والمدرسة الثانوية من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح شهادة البكالوريا الدولية. وتؤهل هذه الدرجة الحاصل عليها للالتحاق بالكليات في الولايات المتحدة وفي الخارج.
    The High School is one of the few institutions of learning in the New York area that offers the International Baccalaureate Degree, which qualifies the recipient to attend colleges in the United States and abroad. UN والمدرسة الثانوية من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح شهادة البكالوريا الدولية. وتؤهل هذه الدرجة الحاصل عليها للالتحاق بالكليات في الولايات المتحدة وفي الخارج.
    Government is also engaging institutions of learning to adopt the use of brailles; and for universities and other higher institutions to use voice-abled computer programmes as learning aides. UN وتشجع الحكومة كذلك المؤسسات التعليمية على اعتماد استخدام طريقة برايل؛ والجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي على استخدام البرامج الحاسوبية المعتمِدة على الصوت كأدوات تعليمية مساعِدة.
    The High School is one of the few institutions of learning in the New York area that offers the International Baccalaureate Degree, which qualifies the recipient to attend colleges in the United States and abroad. UN والمدرسة الثانوية من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح شهادة البكالوريا الدولية. وتؤهل هذه الدرجة الحاصل عليها للالتحاق بالكليات في الولايات المتحدة وفي الخارج.
    The High School is one of the few institutions of learning in the New York area that offers the International Baccalaureate Degree, which qualifies the recipient to attend colleges in the United States and abroad. UN والمدرسة الثانوية من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح شهادة البكالوريا الدولية. وتؤهل هذه الدرجة الحاصل عليها للالتحاق بالكليات في الولايات المتحدة وفي الخارج.
    The Constitution in force since 1967 recognizes education as one of the priority human rights by guaranteeing freedom of education, including the right to teach, the right to learn and the right to establish and organize institutions of learning. UN ويسلم الدستور الساري منذ عام 1976 بأن التعليم حق من حقوق الإنسان ذات الأولوية وذلك بضمان حرية التعليم، بما في ذلك حق التعليم وحق التعلم وحق إنشاء وتنظيم المؤسسات التعليمية.
    During the period of Israel's administration, the level of education and literacy in these territories has improved markedly and many new institutions of learning were established. UN وخلال فترة اﻹدارة الاسرائيلية، تحسن مستوى التعليم واﻹلمام بالقراءة والكتابة تحسنا ملحوظا في هذه اﻷراضي وأنشئ الكثير من مؤسسات التعليم الجديدة.
    If persons with disabilities were unable to leave their homes or enter institutions of learning and workplaces, there could be no empowerment. UN وإذا كان الأشخاص ذوو الإعاقة غير قادرين على مغادرة منازلهم أو على دخول مؤسسات التعليم وأماكن العمل، فإنه لن يكون هناك تمكين.
    Education, from kindergarten to tertiary schooling, remains free of all tuition fees, with the Government further shouldering accommodation and other expenses in the higher institutions of learning. UN وابتداءً من رياض الأطفال وحتى مرحلة التعليم العالي، يظل التعليم خاليا من كافة الرسوم الدراسية، حيث تتحمل الحكومة أيضا أعباء السكن وغيرها من النفقات في مؤسسات التعليم العالي.
    Entrepreneurship material is already featuring in some primary, secondary and tertiary institutions of learning, and it is likely to become another area of study. UN وقد سبق لبعض مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي أن أدرجت المواد المرتبطة بتنظيم المشاريع في مناهجها، ومن المرجّح أن يصبح حقلاً آخر من الحقول الدراسية.
    Over and above the use of State resources, funds are actively sought from other sources to strengthen the institutions of learning both materially and technically. UN وبالإضافة إلى استخدام موارد الدولة، فإن السعي حثيث للحصول على الأموال من مصادر أخرى لتوطيد مؤسسات التعليم من الناحيتين المادية والفنية.
    Furthermore training in human rights is given in primary, secondary and higher institutions of learning within the framework of social studies and civics. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتاح التدريب في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية ومؤسسات التعليم العالي في إطار الدراسات الاجتماعية والتربية المدنية.
    Standing annual prizes and awards to institutions of learning UN الجوائز السنوية الدائمة المقدمة إلى معاهد التعليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more