"instraw trust fund" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الاستئماني للمعهد
        
    • للصندوق الاستئماني للمعهد
        
    • صندوق المعهد الاستئماني
        
    Any outstanding funds would be placed in the INSTRAW Trust Fund. UN وستوضع أي أموال متبقية في الصندوق الاستئماني للمعهد بعد إعادة تنشيطه.
    In that regard, the Committee stressed that the Institute should not rely only on its traditional donors, given that their contributions to the INSTRAW Trust Fund fluctuated. UN وأكدت اللجنة في هذا الشأن على أنه لا ينبغي للمعهد أن يعتمد على مانحيه التقليديين وحسب، نظرا لتأرجح التبرعات التي قدموها إلى الصندوق الاستئماني للمعهد.
    7. The resources available in the INSTRAW Trust Fund would support the operations of the Institute until the end of November 2003. UN 7 - وستمـول الموارد المتاحة في الصندوق الاستئماني للمعهد عمليات المعهد حتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    41. The financial situation of the INSTRAW Trust Fund (core activities) as at 30 November 2008 was as follows: UN 41 - وفيما يلي بيان الحالة المالية للصندوق الاستئماني للمعهد (الأنشطة الأساسية) في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008:
    Total expenditure for 2005 is projected at $1,183,700, with a closing balance of $472,160 in the INSTRAW Trust Fund at the end of 2005. UN ومن المتوقع أن يصل مجموع النفقات لعام 2005 إلى 700 183 1 دولار، مع رصيد ختامي للصندوق الاستئماني للمعهد يبلغ 160 472 دولارا في نهاية عام 2005.
    9. The INSTRAW Trust Fund balance as at 30 September 2004 is estimated at $314,420. UN 9 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2004، قدر رصيد الصندوق الاستئماني للمعهد بمبلغ 420 314 دولارا.
    While the Executive Board unanimously approved the work plan and budget for 2005, it pointed out that there were no resources in the INSTRAW Trust Fund to finance those requirements. UN وفي حين وافق المجلس التنفيذي بالإجماع على خطة العمل والميزانية لسنة 2005، فقد أشار إلى أن الصندوق الاستئماني للمعهد يفتقر إلى الموارد الضرورية لتمويل هذه الاحتياجات.
    6. Following the adoption of General Assembly resolution 57/311, an amount of $250,000 was transferred to the INSTRAW Trust Fund. UN 6 - وعقب اعتماد قرار الجمعية العامة 57/311، نُقل مبلغ 000 250 دولار إلى الصندوق الاستئماني للمعهد.
    8. The INSTRAW Trust Fund balance as at 30 September 2003 is estimated at $726,898. UN 8 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2003، كان الرصيد الموجود في الصندوق الاستئماني للمعهد يُقدر بمبلغ 898 726 دولارا.
    It was estimated in that report that the balance of the INSTRAW Trust Fund as at 31 December 2003 would be approximately $453,551. UN وكان ذلك التقرير قد قدّر أن رصيد الصندوق الاستئماني للمعهد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 سيبلغ حوالي 551 453 دولارا.
    9. The INSTRAW Trust Fund balance as at 31 August 2005 is estimated at $896,368. UN 9 - وفي 31 آب/أغسطس 2005، قدر رصيد الصندوق الاستئماني للمعهد بمبلغ 368 896 دولارا.
    It is anticipated that the balance available for allocation in the INSTRAW Trust Fund as at 1 January 2006 will amount to approximately $272,200. UN ومن المتوقع أن يبلغ الرصيد في الصندوق الاستئماني للمعهد في 1 كانون الثاني/يناير 2006 حوالي 200 272 دولار.
    Furthermore, the Advisory Committee was informed that contributions made to the INSTRAW Trust Fund in 2005 amounted to $768,573 as at 30 November 2005. UN وعلاوة على ذلك، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمعهد في عام 2005 بلغت 573 768 دولارا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The Advisory Committee was informed that as at 30 November 2005 additional pledges to the INSTRAW Trust Fund for 2006 amount to $17,100. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن التبرعات الإضافية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمعهد لعام 2006 ستصل إلى 100 17 دولار في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    7. The INSTRAW Trust Fund balance for special projects as at 30 April 2007 is estimated at $1,039,000, as reflected in table 4. UN 7 - وفي 30 نيسان/أبريل 2007 كان رصيد الصندوق الاستئماني للمعهد من أجل المشاريع الخاصة يقدر بمبلغ 000 039 1 دولار، كما يتضح في الجدول 4.
    132. The Board noted with concern the status of the Institute's financial resources and reiterated the need to make an active and strong fund-raising effort to ensure an adequate flow of contributions to the INSTRAW Trust Fund. UN ١٣٢ - وأحاط المجلس علما مع القلق بمركز الموارد المالية للمعهد وكرر التأكيد على الحاجة الى بذل جهود نشطة وقوية لجمع اﻷموال، بغية ضمان تدفق كاف للمساهمات في الصندوق الاستئماني للمعهد.
    The Council also requested that the Assembly consider asking the Joint Inspection Unit to conduct a review of the INSTRAW Trust Fund and an urgent evaluation of the activities of the Institute, including options for its future. UN كما طلب المجلس إلى الجمعية أن تبحث مسألة تقديم طلب إلى وحدة التفتيش المشتركة لإجراء استعراض للصندوق الاستئماني للمعهد والقيام بتقييم عاجل لأنشطته، بما فيها الخيارات الخاصة بمستقبله.
    Response: The estimated financial situation of the INSTRAW Trust Fund as at 30 June 2002 is as follows: UN الإجابة: فيما يلي الحالة المالية التقديرية للصندوق الاستئماني للمعهد حتى 30 حزيران/يونيه 2002:
    5. During the United Nations pledging conference for development activities held in New York on 5 November 2002, an amount of $11,136 was pledged to the INSTRAW Trust Fund for 2003. UN 5 - وخلال مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية المعقود بنيويورك في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، تم التعهد بمبلغ 136 11 دولارا للصندوق الاستئماني للمعهد لعام 2003.
    As at 30 September, total unpaid pledges to the INSTRAW Trust Fund amounted to $76,074. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر، كان مجموع التعهدات غير المســـــددة للصندوق الاستئماني للمعهد تبلغ 074 76 دولار.
    The remaining balance of the INSTRAW Trust Fund was sufficient to sustain it until the end of 2004, leaving a potential requirement for 2005 of $1,092,400 if the Trust Fund was not replenished. UN وسيكفي الرصيد المتبقي في صندوق المعهد الاستئماني لتوفير احتياجاته حتى نهاية عام 2004، مع إمكانية نشوء الحاجة لتوفير مبلغ 400 092 1 دولار لسنة 2005، في حالة عدم تغذية الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more