Upon instructions from my Government, I wish to solemnly state the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أصرح رسميا بما يلي: |
On instructions from my Government, I have this to say. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود الإدلاء بما يلي. |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أنقل إليكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I wish to inform you as follows: | UN | اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
Upon instructions from my Government, I should like to attach the following letters: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرفق لكم الرسائل اﻵتية: |
Upon instructions from my Government I have the honour to communicate to you the following. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بإفادتكم بما يلي: |
Upon instructions from my Government, I have the honour to bring the following to your attention: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي يشرفني أن أحيطكم علما باﻵتي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بإبلاغكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to bring to your attention the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنهي إلى علمكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to forward herewith the following texts to be published as a document of the Security Council: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أحيل طيه نصين، بغية نشرهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن، وهما: |
On instructions from my Government I should like to transmit to you herewith the supplementary report of the Government of Iraq on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرسل إليكم طيا التقرير التكميلي المقدم من جمهورية العراق والمتعلق بتنفيذ القرار 1373. |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أخبركم بما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to bring to your attention the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I wish to draw your attention to the following. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you as follows: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
Upon instructions from my Government and on the basis of Article 51 of the Charter of the United Nations, I have the honour to bring the following to your attention: | UN | بناء على تعليمات من حكومة بلدي واستنادا إلى المادة ٥١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي: |
Pending instructions from my Government, therefore on a tentative basis, I wish to voice my delegation's support for the main thrust of the draft CTBT text contained therein. | UN | وعليه، فريثما تردني تعليمات حكومتي في هذا الشأن، أود أن أعرب مبدئياً عن تأييد وفدي لفحوى مشروع نص المعاهدة الوارد فيها. |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أنقل إلى عنايتكم الآتي: |
Upon instructions from my Government, I have the honour to request the Security Council to review the arms embargo in the Democratic Republic of the Congo, which was established pursuant to Security Council resolution 1493 (2003) of 28 July 2003 and further strengthened in subsequent resolutions on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | بناء على طلب من حكومتي يشرفني أن أطلب إلى مجلس الأمن أن يتفضل بإعادة النظر في مفهوم حظر الأسلحة المفروض على جمهورية الكونغو الديمقراطية، بصيغته الواردة في قرار مجلس الأمن 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003، والذي أكدته القرارات اللاحقة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16 to 20 and 23 to 25 April, 7, 11, 14 to 16, 18, 21, 24, 29 and 31 May, and 1, 4, 6, 7, 11, 19 and 20 June 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 17 June 2012 (see annex). | UN | بناء على تعليماتٍ من حكومتي وإلحاقاً برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل وكذلك 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو و 1 و 4 و 6 و 7 و 11 و 19 و 20 حزيران/يونيه 2012، أتشرف بأن أرفق إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها جماعات مسلحة في سوريا في 17 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in January 1997. | UN | بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات الاسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات الاسرائيلية التي وقعت خلال شهر كانون الثاني ١٩٩٧. |
Accordingly, and on instructions from my Government, I have the honour to provide you with the following clarification: | UN | لذلك وبناء على توجيهات حكومتي يشرفني أن أوضح لسعادتكم ما يلي: |