The fact that so many instruments and processes are relevant to forests is due to the cross-sectoral nature of forests. | UN | ويرجع سبب كون عدد كبير من الصكوك والعمليات ذا صلة بالغابات إلى طابع الغابات الشامل لعدة قطاعات. |
Some experts said that full advantage should be taken of the fact that there was wide recognition of forests in different instruments and processes. | UN | ويقول بعض الخبراء إنه ينبغي الاستفادة بصورة تامة من وجود اعتراف واسع النطاق بالغابات في مختلف الصكوك والعمليات. |
Moreover, the non-legally-binding instrument on all types of forests, to be adopted at the seventh session of the Forum, will depend greatly on strengthened cooperation with existing instruments and processes at the regional and global levels. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن الصك غير الملزم قانونا بشأن الغابات بجميع أنواعها، الذي سيجري اعتماده في الدورة السابعة للمنتدى، سيعتمد بدرجة كبيرة على تعزيز التعاون مع الصكوك والعمليات القائمة على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
This is done through various instruments and processes. | UN | ويتمّ ذلك عن طريق أدوات وعمليات متعددة. |
Thus it is important to establish instruments and processes that allow for an assessment of results in the medium term. | UN | ومن المهم بالتالي أن توضع صكوك وعمليات تتيح إجراء تقييم للنتائج في الأجل المتوسط. |
Other Multilateral Treaties, Instruments, and Processes | UN | المعاهدات والصكوك والعمليات الأخرى المتعددة الأطراف |
The emphasis placed on cooperation and collaborative activities underlines the conviction of parties that the objectives of the Convention can only be reached through enhanced policy coordination between all relevant international instruments and processes. | UN | والتأكيد على التعاون والأنشطة التعاونية دليل على إيمان الأطراف بأن أهداف الاتفاقية لا يمكن تحقيقها إلا عن طريق تنسيق السياسات بين جميع الصكوك والعمليات الوطنية والدولية. |
The arrangements would take into account instruments and processes developed to date, and would be sufficiently flexible to deal with new instruments and processes without duplicating efforts. | UN | ويتعين أن تأخذ الترتيبات في اعتبارها الصكوك والعمليات المستحدثة حتى حينه، وأن تكون مرنة بما فيه الكفاية من أجل معالجة الصكوك والعمليات الجديدة بدون إزدواجية للجهود. |
Some experts noted that regional instruments and processes provided a valuable means for cooperation between countries and integrated action where national circumstances were similar. | UN | ولاحظ بعض الخبراء أن الصكوك والعمليات الإقليمية توفر وسيلة قيِّمة للتعاون بين البلدان والاضطلاع بأعمال متكاملة حيثما تكون الظروف الوطنية متشابهة. |
Although the discontinuance of the Forum is not advocated by any of the responding member States, suggestions have been made to allow other existing global instruments and processes to address forest issues in the event that the Forum is discontinued. | UN | وبرغم أن أي من الدول الأعضاء المجيبة لم تدع إلى إيقاف المنتدى، فقد طُرحت اقتراحات تدعو لإتاحة الفرصة أمام الصكوك والعمليات العالمية القائمة الأخرى لكي تتصدي لمسائل الغابات في حالة وقف أنشطة المنتدى. |
The Strategic Approach should take due account of instruments and processes that have been developed to date and be flexible enough to deal with new ones without duplicating efforts, in particular the efforts of forums dealing with the military uses of chemicals. | UN | 4 - ينبغي للنهج الاستراتيجي أن يراعي بالصورة اللائقة الصكوك والعمليات التي وضعت حتى الآن وأن يتسم بالمرونة الكافية للتعامل مع الصكوك والعمليات الجديدة بدون ازدواج للجهود وبخاصة جهود المنابر التي تتعامل مع الاستخدامات العسكرية للمواد الكيميائية. |
(h) Leveraging national legislative frameworks and institutional arrangements through participation in regional instruments and processes such as regional seas conventions, action plans and related protocols on land-based sources of pollution; | UN | (ح) تدعيم الأُطر التشريعية الوطنية والترتيبات المؤسسية الوطنية عن طريق المشاركة في الصكوك والعمليات الإقليمية مثل اتفاقيات البحار الإقليمية، وخطط عملها، وبروتوكولاتها ذات الصلة بمصادر التلوث البرية؛ |
76. Before the adoption of the forest instrument, there were 40 forest-related legally binding and 10 non-legally binding instruments and processes covering a wide range of different issues. | UN | 76 - وقبل اعتماد الصك المتعلق بالغابات، كانت 40 من الصكوك الملزمة قانونا المتصلة بالغابات و 10 من الصكوك والعمليات غير الملزمة قانونا تغطي طائفة واسعة من القضايا المختلفة. |
14. In conducting this analysis the Expert Group may wish to consider background document 2, which describes recent developments in forest-related instruments and processes since the establishment of the United Nations Forum on Forests. | UN | 14 - وقد يرغب فريق الخبراء لدى قيامه بهذا التحليل في النظر في وثيقة المعلومات الأساسية 2 التي تصف التطورات الأخيرة في الصكوك والعمليات المتصلة بالغابات منذ إنشاء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
15. While the above-mentioned international instruments and processes address indigenous peoples' cultural heritage to a certain degree, indigenous representatives have nonetheless argued that they do not adequately protect indigenous cultural heritage, which continues to be abused, misrepresented, and lost or destroyed on a daily basis. | UN | 15- بالرغم من أن الصكوك والعمليات الدولية المذكورة أعلاه تتناول التراث الثقافي للشعوب الأصلية إلى حد ما، احتج ممثلو الشعوب الأصلية قائلين إنها لا توفر الحماية الكافية للتراث الثقافي لهذه الشعوب الذي ما فتئ يتعرض للإساءة والتشويه والضياع أو التدمير بشكل يومي. |
The proposals respond to the call made in the quadrennial comprehensive policy review to simplify and harmonize programming instruments and processes across the United Nations funds and programmes. | UN | وتستجيب المقترحات للدعوة الموجَّهة في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية، وذلك لتبسيط وتنسيق أدوات وعمليات البرمجة على نطاق صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
37. In Morocco, efforts have been made since 2002 to integrate gender equality concerns into planning and budgeting instruments and processes as part of the public finance management systems and public administration reform. | UN | 37 - وفي المغرب، أخذت الجهود تبذل منذ عام 2002 لإدماج شواغل المساواة بين الجنسين في أدوات وعمليات التخطيط والميزنة باعتبارها جزءاً من نظم الإدارة المالية العامة والإصلاح الإداري العام. |
Child protection concerns should be reflected in all United Nations planning instruments and processes, including budget provisions, technical assessment, review missions and reports to the Council. | UN | وينبغي التعبير عن شواغل حماية الطفل في جميع أدوات وعمليات الأمم المتحدة للتخطيط، بما فيها مخصصات الميزانية والتقييمات التقنية وبعثات الاستعراض والتقارير المقدمة إلى المجلس. |
It was noted, however, that other international instruments and processes should also be included in that effort. | UN | ومع ذلك، أشير إلى ضرورة إدراج صكوك وعمليات دولية أخرى في ذلك الجهد أيضا. |
:: Improve collaboration and cooperation among organizations, institutions, instruments and processes working on forest-related matters. | UN | :: زيادة التعاون فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك والعمليات التي تعنى بالمسائل المتصلة بالغابات. |
(c) Improved international collaboration and coordination on forests through more effective and better knowledge on sustainable forest management among Governments, major groups, organizations, instruments and processes, including the activities of the Collaborative Partnership on Forests | UN | (ج) تحسين التعاون والتنسيق على الصعيد الدولي في مجال الغابات وذلك بالعمل على أن تتاح للحكومات والفئات الرئيسية والمنظمات والجهات المعنية بالصكوك والعمليات المضطلع بها في هذا المجال ومن بينها أنشطة الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، معارف أفضل وأكثر نفعا فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات |