"insulin" - Translation from English to Arabic

    • الأنسولين
        
    • الإنسولين
        
    • أنسولين
        
    • الانسولين
        
    • إنسولين
        
    • للأنسولين
        
    • انسولين
        
    • الأنسيولين
        
    • أنسيولينِ
        
    • بالأنسولين
        
    • بالإنسولين
        
    • اونسولين
        
    • الأنسلين
        
    • السكري
        
    • على اﻷنسولين
        
    We're talking a lethal dose of insulin for the copilot. Open Subtitles نحن نتحدث عن جرعة قاتلة من الأنسولين لمساعد الطيار
    Sure. If he threw away the insulin, why keep the needle? Open Subtitles ،بالتأكيد، إذا هو تخلص من علبة الأنسولين فلماذا يحتفظ بالأبرة؟
    Over 20,000 diabetics suffer from insulin deficiency. UN ويشكو ما يزيد على 000 20 مصاب بالسكري من قصور الإنسولين.
    Anthony Briggs, the copilot-- he's got an implanted insulin pump. Open Subtitles أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع
    10 of regular insulin I.V., an amp of d50, Open Subtitles 10من الانسولين العادي في الوريد , أمبوله 50د
    NPH insulin... 10ml bottle, 200,000. -The cheapest there is. Open Subtitles زجاجات إنسولين 10 لتر بـ200 النوع الأرخص هناك
    Was to die if did not receive a insulin injections Open Subtitles كان سيموت لو لم يحصل على . حقن الأنسولين
    If we turn it off, we can get my mom more insulin. Open Subtitles إن تمكننا من إزالتها، فسيكون بوسعنا إحضار المزيد من الأنسولين لوالدتي
    I check my blood sugar regularly, and get insulin. Open Subtitles أتحقق من سكر الدم بإنتظام، وأصل على الأنسولين
    He is suffering from severe diabetes needing permanent treatment with insulin. UN فهو يعاني من داء السكري الحاد الذي يحتاج معه إلى علاج دائم بحقن الأنسولين.
    Among the victims, the brother of the town's mayor died due to the lack of insulin to treat his diabetes. UN ومن بين الضحايا، توفي شقيق مختار البلدة بسبب الافتقار إلى الأنسولين اللازم لمعالجة مرضى السكَّرِي لديه.
    DH71.9 million to subsidize the sale price of source insulin for diabetics in financial need; UN :: 71.9 مليون درهم للمساهمة في دعم سعر بيع الأنسولين الأصلي لفائدة مرضى السكري المحتاجين؛
    In 2006, the competition authority identified collusion in the public procurement process of the Mexican Institute of Social Security in public tenders for human insulin and electrolytic solutions between 2003 and 2006. UN حددت هيئة المنافسة، في عام 2006، وجود تواطؤ في سياق المشتريات الحكومية للمعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي في العطاءات العامة لشراء الإنسولين والمحاليل الإلكتروليتية في الفترة بين عامي 2003 و2006.
    You can look into the muscle cells of the human body, and you find that they're building up tiny particles of fat that's causing insulin resistance. Open Subtitles بوسعك معاينة خلايا عضلات الجسم البشري وستجد أنها تُراكِم جزيئات صغيرة من الدهون التي تتسبّب بمقاومة الإنسولين.
    We've got plenty of insulin. You'll be just fine. Open Subtitles حصلنا على كمية وافرة من الإنسولين ستكونين بأتم حال
    I mean, one of those chubsters even had an insulin pump! Open Subtitles ما أعنيه، واحد من هؤلاء السمينين كان يملك مضخة أنسولين.
    I take insulin in the morning, insulin at night, 32-34 units, of insulin. Open Subtitles إنني أتعاطى الأنسولين صباحاً ومساء، قُرابة 32 إلى 34 وحدة أنسولين.
    Yes, don`t worry Anjali. Nikki`s insulin level is completely normal. Open Subtitles لا تقلقي يا انجلي معدل الانسولين عند نيكى طبيعى
    The more glucose in the blood, the more insulin is released. Open Subtitles كل ما كثر الجلوكوز بالدم كل ما كثر الانسولين بالدم
    I need immediate insulin, D-50, calcium, and diuretics. Open Subtitles أريد إنسولين فوري , و دي 50 و كاليسيوم ومدرات البول
    But it was really derek's insulin pump that killed him. Open Subtitles لكن كانت حقا مضخه ديريك للأنسولين هى التى قتلته.
    insulin, chloroform? And this is not the work of a medical professional. Open Subtitles انسولين وكلوروفورم وهذا ليس ايضا عملاً طبياً
    Did you know that most insulin pumps are networked these days? Open Subtitles هل تعلمين أن معظم مضخات الأنسيولين مترابطة هذه الأيام؟
    Give him 10 units regular insulin, IV push. Open Subtitles أعطِه 10 وحداتِ أنسيولينِ منتظمِ، في الوريد
    We tried to reverse it with insulin. Then why is it fibrillating now? ! Open Subtitles ــ لقد حاولنا أن نقلل ذلك بالأنسولين ــ إذن لماذا يعاني من الرجفان الآن ؟
    HE MUST'VE WOKEN UP AND INJECTED HIMSELF WITH insulin. Open Subtitles كان يجب عليه ان يستيقظ ويحقن نفسه بالإنسولين
    ...That Katie tested herself, her numbers were high, she gave herself some insulin... or what she thought was insulin. Open Subtitles ان كاتي تختبر نفسها السكر عالي فتعطي نفسها بعض الاونسولين او ما كانت تظنه انه اونسولين
    I GAVE HER AN insulin OD. IT'S QUICK, PAINLESS. LEAVES NO TRACE. Open Subtitles أعطيتها جرعة زائدة من الأنسلين كانت سريعة, دون ألم, ولا تخلّف آثار
    Diabetics are supplied with insulin free of charge. UN ويحصل مرضى السكر على اﻷنسولين مجانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more