"insurance institution" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسة التأمين
        
    • مؤسسة الضمان
        
    The Health Insurance Scheme refunds 60 per cent of private doctors' fees according to a specified tariff fixed by KELA (Social insurance institution). UN يسدد مخطط التأمين الطبي 60 في المائة من أتعاب أطباء القطاع الخاص وفقا لجدول أتعاب تحدده مؤسسة التأمين الاجتماعي.
    According to a recent review by the Finnish Social insurance institution, the reason for this is that mothers prefer to use the whole parental leave entitlement themselves, or that fathers consider that mothers are better suited to look after children. UN ووفقا لاستعراض أجرته مؤسسة التأمين الاجتماعي الفنلندية مؤخرا، يكمن سبب ذلك في أن الأمهات يفضلن أن يستخدمن بأنفسهن حق الإجازة الوالدية كاملة، أو أن الآباء يعتبرون أن الأمهات أنسب لرعاية الأطفال.
    Some statistics available, e.g. the rehabilitation and disability benefit statistics of the Social insurance institution indicate that the percentage of rejected applications is somewhat higher in regard to women compared to men. UN ويتضح من بعض الإحصاءات المتاحة كالإحصاءات المتعلقة باستحقاقات الإعاقة وإعادة التأهيل الصادرة عن مؤسسة التأمين الاجتماعي أن نسبة الطلبات المرفوضة في حالة النساء يزيد عددها نوعا ما مقارنة بحالة الرجال.
    The use of the new parental allowance period and the use of the partial parental leave is monitored by the Social insurance institution within the framework of a separate research project. UN وتتولى مؤسسة التأمين الاجتماعي رصد الحصول على مدة العلاوة الوالدية الجديدة والحصول على الإجازة الوالدية الجزئية في إطار مشروع بحث منفصل.
    420. The benefits paid by the Social insurance institution of Finland are mainly financed with tax income. UN 420- وتمول الاستحقاقات التي تدفعها مؤسسة الضمان الاجتماعي الفنلندية أساساً من الدخل المتأتي من الضرائب.
    We would point out that in the case of redemption insurance, the insurance institution must renew the identification of the beneficial owner where, in the event of a disaster or a redemption, the owner is not the person mentioned when the contract was concluded. UN وينبغي ملاحظة أنه، في حالة احتمال نقل ملكية عقد تأمين، يتعين على مؤسسة التأمين القيام من جديد بتحديد هوية الخلف الاقتصادي حين يكون ذلك الخلف، في حالة وقوع حادثة أو نقل للملكية مختلفا عن الشخص المذكور في وقت إبرام العقد.
    (3) The contributions to be refunded shall be due six months after the pension insurance institution has received the application. UN (3) تكون الاشتراكات التي تُسترد مستحقة بعد مضي ستة شهور على تلقي مؤسسة التأمين على المعاشات التقاعدية للطلب.
    In the event of a delay in payment, interest shall be payable on the amount involved on the basis of the ASVG adjustment factor for the year in which the application is received by the pension insurance institution. UN وإذا حدث تأخير في الدفع، فتسدّد الفائدة على المبلغ المؤخر على أساس مُعامل تسوية قانون التأمين الاجتماعي العام للسنة التي تتلقى فيها مؤسسة التأمين على المعاشات التقاعدية الطلب.
    (3) The contributions to be refunded shall be due six months after the pension insurance institution has received the application. UN (3) تكون الاشتراكات التي تُسترد مستحقة بعد مضي ستة شهور على تلقي مؤسسة التأمين على المعاشات التقاعدية للطلب.
    In the event of a delay in payment, interest shall be payable on the amount involved on the basis of the ASVG adjustment factor for the year in which the application is received by the pension insurance institution. UN وإذا حدث تأخير في الدفع، فتسدّد الفائدة على المبلغ المؤخر على أساس مُعامل تسوية قانون التأمين الاجتماعي العام للسنة التي تتلقى فيها مؤسسة التأمين على المعاشات التقاعدية الطلب.
    Furthermore, the statistics on rehabilitation services compiled by the Social insurance institution Kela show that women's rehabilitation service applications are rejected more often than those of men: UN 187- وعلاوة علي ذلك، فإن الإحصاءات المتصلة بخدمات إعادة التأهيل، التي جمعتها مؤسسة التأمين الاجتماعي، توضح أن طلبات خدمات إعادة التأهيل المقدمة من النساء أكثر تعرضا للرفض من طلبات الرجال:
    1980-1981 External adviser, Aseguradora Boliviana Agropecuaria agricultural insurance institution. UN 1980-1981 مستشار خارجي، مؤسسة التأمين الزراعي Aseguradora Boliviana Agropecuaria .
    ISAPRE Health insurance institution UN مؤسسة التأمين الصحي
    Within the same period the official or his/her survivors eligible for a benefit under the Austrian pension insurance scheme may also repay to the pension insurance institution concerned the contributions refunded to the official under Article 6. UN ويجوز أيضا، في غضون نفس الفترة، للموظف أو للباقين بعده على قيد الحياة ممن هم مؤهلون للحصول على استحقاق بمقتضى نظام التأمين النمساوي على المعاشات التقاعدية أن يردّوا إلى مؤسسة التأمين النمساوية على المعاشات التقاعدية الاشتراكات المسدّدة إلى الموظف بموجب المادة 6.
    Within the same period the official or his/her survivors eligible for a benefit under the Austrian pension insurance scheme may also repay to the pension insurance institution concerned the contributions refunded to the official under Article 6. UN ويجوز أيضا، في غضون نفس الفترة، للموظف أو للباقين بعده على قيد الحياة ممن هم مؤهلون للحصول على استحقاق بمقتضى نظام التأمين النمساوي على المعاشات التقاعدية أن يردّوا إلى مؤسسة التأمين النمساوية على المعاشات التقاعدية الاشتراكات المسدّدة إلى الموظف بموجب المادة 6.
    While in hospital (exact date not specified), he received a fax from the Social insurance institution of Finland (KELA), requesting him to provide confirmation of his residence in Finland. UN وقد تلقى خلال إقامته في المستشفى (لم يحدد التاريخ بالضبط)، رسالة بالفاكس صادرة عن مؤسسة التأمين الاجتماعي في فنلندا، تطلب منه فيها إثبات إقامته في فنلندا.
    The paying agent may be either be the IMSS or an insurance institution under a contract in which the latter undertakes to pay the pension periodically and receives in return the resources accumulated in the insured person's individual account. UN أما الوكيل الذي يتولى الدفع فهو إما المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي أو مؤسسة تأمين تعمل بعقد تتعهد فيه مؤسسة التأمين بدفع المعاش دورياً وتتلقى مقابل ذلك الموارد المتجمعة في الحساب الفردي للشخص المؤمن.
    As a first step, the WHO and the ISSA organized expert consultations jointly with Kela, the Finnish Social insurance institution and the Ministry of Social Affairs and Health and the Finnish Public Health Institute, 27-28 May 2004, Helsinki, Finland. UN وكخطوة أولى، نظمت المنظمة والرابطة مشاورات خبراء مشتركة مع كيلا، وهي مؤسسة التأمين الاجتماعي الفنلندية، ووزارة الشؤون الاجتماعية والصحة ومعهد الصحة العامة الفنلندي، يومي 27 و 28 أيار/مايو 2004، في هلسنكي بفنلندا.
    140. People who have a hearing impairment, visual and hearing impairment (deaf blindness) or a speech impairment are entitled to free interpretation services offered by the government (Kela -- The Social insurance institution of Finland). UN 140 - ويحق للأشخاص ذوي الإعاقات السمعية، أو البصرية والسمعية (الصم العُمي) أو الإعاقة في النطق الحصول على خدمات الترجمة الشفوية التي تقدمها الحكومة (مؤسسة كيلا: مؤسسة التأمين الاجتماعي الفنلندية).
    After the legislative amendment, the principle is applied to pensions paid by the private-sector employers, the state, the local authorities and the Evangelic-Lutheran Church as well as by the Social insurance institution. UN وبعد التعديل التشريعي، بات هذا المبدأ مطبقاً على المعاشات التي يدفعها أرباب العمل في القطاع الخاص، والدولة، والسلطات المحلية والكنيسة الإنجيلية اللوثرية فضلاً عن مؤسسة الضمان الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more