"insurance money" - Translation from English to Arabic

    • مال التأمين
        
    • أموال التأمين
        
    • مال تأمين
        
    • نقود التأمين
        
    • مبلغ التأمين
        
    • بمال التأمين
        
    • تأمين المال
        
    • مال التأمينَ
        
    • بأموال التأمين
        
    • المال والتأمين
        
    • أموال تأمين
        
    I'll leave here after getting a large amount of insurance money. Open Subtitles سأرحل من هنا و معي قدر كبير من مال التأمين
    I need you to tell me where she hid the insurance money. Open Subtitles احتاج بأن تخبرني أين تخفي امك مال التأمين
    He only intended to steal the paintings from the gallery long enough to collect the insurance money. Open Subtitles كان ينوي سرقة اللوحات من المعرض من فترة طويلة بما فيها الكفاية لجمع أموال التأمين
    How the fuck do we get the insurance money Open Subtitles كيف حقاً سنحصل على أموال التأمين بدون ناثان
    I'm not trying to kill you for no insurance money. Open Subtitles لا أحاول قتلك من أجل مال تأمين غير موجود
    That you promised him $25,000 of the insurance money. Open Subtitles بأنكِ وعدتيه بـ25 ألف دولار من نقود التأمين
    She shaved her son's head and his eyebrows, and she stole his insurance money. Open Subtitles قامت بحلق رأس وحواجب ابنها و سرقت مال التأمين الخاص به
    Ask yourself who's got all the insurance money. Open Subtitles اسألوا انفسكم من الذي يمتلك مال التأمين كله
    I think she killed him, took the insurance money, and got the hell out of there. Open Subtitles أعتقد أنها قتلته، لتأخذ مال التأمين وكي تبتعد عن هناك
    I needed that insurance money just to survive. Open Subtitles انا احتاج الى مال التأمين للبقاء على قيد الحياة
    But then again, in this economy, maybe you needed the extra insurance money. Open Subtitles لكن مرة ثانية في الاقتصاد ربما تحتاج مال التأمين
    Looks like I won't be collecting that insurance money. Open Subtitles يبدوا انني لن اتمكن من جمع كل مال التأمين ذلك
    She intentionally sunk her boat for the insurance money. Open Subtitles لقد أغرقت قربها عمداً من أجل أموال التأمين.
    She didn't steal it, she had it stolen and she banked the insurance money. Open Subtitles لم تسرقها , لقد جعلتها تسرق و سحبت أموال التأمين
    You could burn your house down for the insurance money. Open Subtitles يمكنك أن تحرق منزلك لتحصل على أموال التأمين
    "All good things must one day be burnt to the ground for the insurance money." Open Subtitles يجب ان تحرق يوماً ما من أجل أموال التأمين
    All I'm saying is, if our mom were to die somehow... we would get about $100,000 in insurance money. Open Subtitles كل ما أقوله هو إذا ماتت والدتنا بطريقة ما سنحصل على ما يقرب 100الف دولار من أموال التأمين على الحياة
    Otherwise we'd have never gotten that life insurance money, dumb ass. Open Subtitles لأننا عدا ذلك ، لن نحصل على مال تأمين الحياة ، أيها الأحمق
    The gantry was rigged for the insurance money. Open Subtitles من أجل نقود التأمين لكن لم يكن من المفترض أن يحاولوا اصلاحه
    It's not about losing the insurance money anymore. Open Subtitles لم يعد الأمر يتعلق بخسارة مبلغ التأمين فحسب
    And I want you to find out exactly what Carol Grady did with the excess insurance money, all right? Open Subtitles و اريدك أن تعلمي بالضبط ماذا فعلت كارول غرادي بمال التأمين الفائض, حسناً؟
    that would be of a lot more use to me right now than insurance money. Open Subtitles فهذا سيكون اكثر افادة لي حقا من تأمين المال
    Half the insurance money. Open Subtitles نِصْف من مال التأمينَ.
    Then you suckered some dumb-shit like me to shoot his face off, and you kept the insurance money. Open Subtitles ثم خدعتى بعض الأشخاص مثلى و أزحتيه عن طريقك و قد إحتفظتى بأموال التأمين
    Does that mean I have to give back the insurance money? Open Subtitles يعني ذلك لا بد لي من رد الجميل المال والتأمين ؟
    But I had a little life insurance money because my husband... Open Subtitles -مبلغ ضخم كان لدي بعض من أموال تأمين عن الحياة لأن زوجي ـــ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more