"insurance plans" - Translation from English to Arabic

    • خطط التأمين
        
    • نظم التأمين
        
    • خطط تأمين
        
    • لخطط التأمين
        
    • بخطط التأمين
        
    • وخطط التأمين
        
    • برامج التأمين
        
    • خطة تأمين
        
    Health insurance plans available to active and retired staff UN خطط التأمين الصحي المتاحة للموظفين العاملين والمتقاعدين
    United Nations websites providing information on health insurance plans UN مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التي تقدم معلومات عن خطط التأمين الصحي
    Benefits under the after-service health insurance plans are attributed in proportion to the years of service from date of hire until full eligibility date, in accordance with the straight-line basis method. UN وتحدد الاستحقاقات في إطار خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس نسبة عدد سنوات الخدمة من تاريخ التعيين حتى تاريخ بلوغ الاستحقاق الكامل، وفقا لطريقة القسط الثابت.
    A new law had been adopted which required all employers to contribute to their employees' insurance plans. UN وقد اعتمد قانون جديد يطلب من أرباب العمل الإسهام في نظم التأمين المتعلقة بمستخدميهم.
    :: Actual retiree claims experience under health insurance plans; UN :: الخبرة المكتسبة من المطالبات الفعلية للمتقاعدين في إطار خطط التأمين الصحي؛
    :: Actual retiree claims experience under health insurance plans; UN :: الخبرة المكتسبة من المطالبات الفعلية للمتقاعدين في إطار خطط التأمين الصحي؛
    Table 1 of the report of the Secretary-General shows the reserve balances for the self-funded health insurance plans administered by the Secretariat. UN ويبين الجدول 1 من تقرير الأمين العام أرصدة احتياطيات خطط التأمين الصحي الممولة ذاتيا التي تديرها الأمانة العامة.
    The Committee was informed, upon enquiry, that the net increase in common staff cost estimates mainly reflected adjustments in New York relating to education grants and contributions to medical insurance plans. UN وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأن الزيادة الصافية في تقديرات التكاليف العامة للموظفين تعكس أساسا التسويات التي جرت في نيويورك فيما يتصل بمنحة التعليم والاشتراكات في خطط التأمين الطبي.
    :: Actual retiree claims experience under current health insurance plans; UN :: الخبرة المكتسبة من المطالبات الفعلية للمتقاعدين في إطار خطط التأمين الصحي الحالية؛
    Total staff enrolled in health insurance plans as at 1 January 9 325 9 732 10 547 10 830 UN مجموع الموظفين المسجلين في خطط التأمين الصحي في ١ كانون الثاني/يناير
    :: Contributions to medical insurance plans UN :: المساهمات في خطط التأمين الطبي
    This refinement in determination of plan participant contributions is reflective of the fact that both active and retired staff participates in the same health insurance plans and that their collective contributions serve to meet the approved cost-sharing ratios. UN ويبين هذا التدقيق في تحديد اشتراكات المساهمين في الخطة أن الموظفين العاملين والمتقاعدين على السواء يشاركون في خطط التأمين الصحي نفسها وأن اشتراكاتهم الجماعية في تلك الخطط تُستخدَم لتغطية نسب تقاسم التكاليف المتَّفَق عليها.
    This refinement in determination of plan participants' contributions is reflective of the fact that both active and retired staff participate in the same health insurance plans and that their collective contributions serve to meet the approved cost-sharing ratios; UN ويعكس هذا التنقيح في تحديد مساهمات المشاركين في الخطة حقيقة أن كلا من الموظفين العاملين والمتقاعدين يشاركون في نفس خطط التأمين الصحي، وأن مساهماتهم الجماعية تستخدم لتلبية نسب تقاسم التكاليف المعتمدة؛
    Scope and coverage of existing United Nations insurance plans UN ثانيا - نطاق ومدى شمول خطط التأمين المطبقة في الأمم المتحدة حاليا
    Options with regard to contribution levels to after-service health insurance plans UN سادسا - الخيارات فيما يتعلق بمستويات المساهمة في خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    The benchmark for health insurance plans based in the United States is to maintain reserves equivalent to about three or four average months of claim costs. UN ويتمثل الأساس المرجعي في خطط التأمين الصحي التي مقرها الولايات المتحدة في الاحتفاظ باحتياطيات تعادل تكاليف المطالبات التي تُقدم على مدى نحو ثلاثة أو أربعة أشهر عادية.
    The programme included eight health insurance plans, seven administered at Headquarters and the eighth at the United Nations Office at Geneva. UN ويشمل البرنامج ثماني خطط تأمين تُدار سبع منها في المقر وتدار الخطة الثامنة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Financing for the new programme will include Government subsidies, co-payment by older persons and contributions to health insurance plans by the working population. UN ويعتمد تمويل البرنامج الجديد على المساعدات الحكومية ومساهمة في المصروفات يسددها المسنون وتبرعات لخطط التأمين الصحي مقدمة من جانب السكان العاملين.
    Further measures to reduce United Nations costs relating to health insurance plans UN خامسا - التدابير الأخرى الكفيلة بالحد من تكاليف الأمم المتحدة المتعلقة بخطط التأمين الصحي
    Those costs relate to allowances including dependency, hardship and mobility allowances, education grant, home leave, contributions to the United Nations Joint Staff Pension Fund and medical insurance plans and costs relating to the appointment, transfer and separation of staff. UN وتتصل هذه التكاليف بالبدلات، بما في ذلك بدلات الإعالة والمشقة والتنقل، ومنحة التعليم، وإجازة زيارة الوطن، والمساهمات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وخطط التأمين الصحي والتكاليف المتصلة بتعيين الموظفين ونقلهم وانتهاء خدمتهم.
    Where these benefits allow for spouses to be added, such as health insurance plans, spouses of either sex are allowed on the partners' plan. UN وحيثما تسمح هذه الاستحقاقات بإضافة الأزواج، كما في برامج التأمين الصحي، يُسمح بإضافة الزوج من أي من الجنسين إلى البرنامج التأميني للشريك.
    Where there is no generally available health insurance plan, the United Nations after-service health insurance plans are the only source of social security in this respect. UN وفي حالة عدم وجود خطة تأمين صحي متاحة بوجه عام، فإن خطط الأمم المتحدة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هي المصدر الوحيد للضمان الاجتماعي في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more