"insurance requirements" - Translation from English to Arabic

    • متطلبات التأمين
        
    • احتياجات التأمين
        
    • شروط التأمين
        
    • ومتطلبات التأمين
        
    • احتياجات تأمين
        
    These companies provide all insurance requirements necessary for any type of business enterprise located within the Territory. UN وتوفر هذه الشركات جميع متطلبات التأمين اللازمة لأي نوع من أنواع الشركات التجارية الموجودة في الإقليم.
    insurance requirements of shipped equipment UN متطلبات التأمين المتعلقة بالمعدات المشحونة
    The Working Group noted the existence of a broad range of solutions for liability obligations and indemnification procedures, as well as insurance requirements. UN ولاحظ الفريق العامل وجود طائفة واسعة من الحلول لمعالجة الالتزامات الناشئة عن المسؤولية بالتعويض وإجراءات التعويض إلى جانب متطلبات التأمين.
    It is tasked with ensuring that the insurance requirements of the Secretariat are efficiently and optimally fulfilled. UN والفريق مكلف بضمان تلبية احتياجات التأمين للأمانة العامة بكفاءة وعلى النحو الأمثل.
    OGE’s claimed professional expenses include legal costs incurred to defend OGE in a lawsuit brought by a former employee who was taken hostage in Kuwait, to prepare a letter to relatives of OGE employees taken hostage in Kuwait and to research certain insurance requirements with respect to workmens’ compensation coverage of employees in the Middle East. UN 483- تشمل المصاريف المهنية المزعومة لشركة " أوجي " تكاليف المحاماة المتكبدة في الدفاع عن الشركة في دعوى قضائية رفعها عليها موظف سابق أُخذ رهينة في الكويت، وإعداد رسالة موجهة إلى أقارب موظفي الشركة الذين أخذوا رهائن في الكويت، إجراء بحوث بشأن بعض شروط التأمين فيما يخص تغطية العاملين بالشرق الأوسط بالتعويضات العمالية.
    Any changes in the general terms of the contract, such as a change in payment terms, insurance requirements, responsibilities or liabilities, require review and action by the Procurement Division through a contract amendment, using the established procedures. UN ويجب أن تستعرض شعبة المشتريات أي تغييرات في الشروط العامة للعقد، كتغيير شروط الدفع ومتطلبات التأمين والمسؤوليات والالتزامات، وأن تتخذ إجراءات بشأنها عن طريق تعديل العقد باستخدام الإجراءات المتبعة.
    (d) Liability insurance requirements in the amount of $205,800 for 359 vehicles at the rate of $13.80 per month and 12 pieces of mobile equipment at $4.20 per month (worldwide insurance) ($60,200) and 371 vehicles at a rate of $32.70 (local insurance) ($145,600); UN (د) احتياجات تأمين المسؤولية بمبلغ 800 205 دولار لمجموع 359 مركبة بمعدل 13.80 دولار في الشهر و 12 قطعة من المعدات المتنقلة بمعدل 4.20 دولارات في الشهر (التأمين على نطاق العالم) (200 60 دولار) و 371 مركبة بمعدل 32.70 دولارا (التأمين المحلي) (600 145 دولار)؛
    The Working Group noted the existence of a broad range of solutions for liability obligations and indemnification procedures, as well as insurance requirements. UN ولاحظ الفريق العامل وجود طائفة واسعة من الحلول لمعالجة الالتزامات الناشئة عن المسؤولية بالتعويض وإجراءات التعويض إلى جانب متطلبات التأمين.
    When the political will exists, governments can relatively easily create the conditions that would allow a reduction of overall insurance rates, and a shift in sovereign risk insurance requirements from the category of contract frustration to that of confiscation, thus reducing their countries' costs of international trade by probably over one percentage point. UN ١٥- حينما توجد اﻹرادة السياسية تستطيع الحكومات أن توفر بسهولة نسبية ظروفا تسمح بتخفيض أسعار التأمين الشامل، وتحويل متطلبات التأمين ضد المخاطر السيادية من فئة إبطال العقود إلى فئة المصادرة وبذا تقلل تكاليف التجارة الدولية على بلدانها بنسبة قد تصل إلى أكثر من نقطة واحدة من النسبة المئوية.
    In respect of regulations concerning liability, the Working Group noted the existence of a broad range of solutions for liability obligations and indemnification procedures, as well as insurance requirements. UN 16- وفيما يخص اللوائح التنظيمية الخاصة بالمسؤولية، لاحظ الفريق العامل وجود طائفة واسعة من الحلول فيما يتعلق بالالتزامات الخاصة بالمسؤولية وإجراءات التعويض، وكذلك متطلبات التأمين.
    7. Are there any regulations concerning liability (transfer of liability, limitation of liability, recourse, insurance requirements)? UN 7- هل هناك أي لوائح بشأن المسؤولية (نقل المسؤولية، تحديد نطاقها، حق الرجوع، متطلبات التأمين
    7. Are there any regulations concerning liability (transfer of liability, limitation of liability, recourse, insurance requirements)? UN 7- هل هناك أي لوائح تنظيمية بشأن المسؤولية (نقل المسؤولية، تحديد نطاقها، حق الرجوع، متطلبات التأمين
    (c) The Insurance, Claims and Compensation Section was not adequately informed about planned vehicle reductions during the liquidation phase of peacekeeping missions and was not provided with vehicle drawdown schedules for use in planning insurance requirements. UN )ج( لم يبلغ قسم التأمين والمطالبات والتعويض على النحو اللازم بالتخفيضات المقرر إجراؤها في عدد المركبات أثناء مرحلة تصفية بعثات حفظ السلام، كما لم يواف بالجداول الزمنية لتخفيض عدد المركبات من أجل استخدام تلك الجداول في تخطيط متطلبات التأمين.
    (j) Issuance of laissez-passer and other travel documents, provision of official travel, shipment, related insurance requirements, and operation and maintenance of transportation facilities; UN (ي) إصدار جوازات سفر الأمم المتحدة ووثائق السفر الأخرى؛ ووضع ترتيبات سفر الموظفين الرسمي، والشحن، ومتطلبات التأمين ذات الصلة، وتشغيل وصيانة مرافق النقل؛
    124. The increased requirements are partly offset by reduced requirements for equipment and supplies, air transportation services, landing fees and ground handling charges and subsistence allowance for air crews, which are based on the past expenditure pattern and experience of the Operation, as well as reduced liability insurance requirements for both fixed- and rotary-wing aircraft. UN 124 - ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات للمعدات واللوازم وخدمات النقل الجوي ورسوم الهبوط وتكاليف الخدمة الأرضية وبدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية، ويستند ذلك إلى نمط الإنفاق في الماضي وخبرة العملية، وكذلك إلى انخفاض احتياجات تأمين المسؤولية قبل الغير لكل من الطائرات ثابتة الجناحين وطائرات الهليكوبتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more