"intangible asset" - Translation from English to Arabic

    • الموجودات غير الملموسة
        
    • الأصول غير الملموسة
        
    • الأصول غير المادية
        
    • الأصل غير المادي
        
    • أصل غير مادي
        
    • موجود غير ملموس
        
    • موجودات غير ملموسة
        
    • الموجود غير الملموس
        
    • من اﻷصول غير الملموسة
        
    • أصول غير ملموسة
        
    • أصولا غير ملموسة
        
    No additional step is required for the creation of a security right in an intangible asset. UN ولا يلزم القيام بأي خطوات إضافية لإنشاء الحق الضماني في الموجودات غير الملموسة.
    Intangible assets are excluded because it is not physically possible to take possession of an intangible asset. UN وتستبعد الموجودات غير الملموسة لأنّ من المستحيل ماديا حيازة موجودات غير ملموسة.
    This project, which enhances the functionality of the management workspace, is recognized as an intangible asset under construction. UN ويُقيّد هذا المشروع، الذي يعزز مهمة إدارة مكان العمل، كواحد من الأصول غير الملموسة قيد الإنشاء.
    This project, which enhances the functionality of the management workspace, is recognized as an intangible asset under construction. UN ويُعترف بهذا المشروع، الذي يعزز مهمة إدارة مكان العمل، كواحد من الأصول غير المادية قيد الإنشاء.
    If these conditions are met, the subsequent expenditure should be added to the cost of the intangible asset. UN وإذا تم الوفاء بهذين الشرطين، فيتعين إضافة التكاليف اللاحقة إلى تكلفة الأصل غير المادي.
    5.11 Subsequent expenditure on an intangible asset after its purchase or its completion should be recognized as an expense when it is incurred unless: UN 5-11 ينبغي إثبات أية نفقات لاحقة يتم تكبدها على أي أصل غير مادي بعد شرائه أو استكماله كتكلفة وقت تكبدها ما لم:
    Creation of a security right in a personal or property right securing a receivable, a negotiable instrument or any other intangible asset UN إنشاء حق ضماني في حق شخصي أو حق ملكية يضمن مستحقا أو صكا قابلا للتداول أو أي موجود غير ملموس آخر
    Frequently, the intangible asset is a simple contractual right to receive payment. UN فكثيرا ما تكون الموجودات غير الملموسة مجرد حق تعاقدي في تحصيل مدفوعات.
    Yet another suggestion was that paragraphs 4 to 7 should be deleted and article 10 expanded to cover limitations agreed upon between the grantor and the obligor of a negotiable instrument or other intangible asset. UN كما اقتُرِح حذف الفقرات 4 إلى 7 وتوسيع نطاق المادة 10 لتشمل القيود المتَّفق عليها بين المانح والملزِم فيما يخصُّ الصك القابل للتداول أو الموجودات غير الملموسة الأخرى.
    In those legal systems, the law of the location of the intangible asset (lex situs) governs all those matters. UN وفي تلك النظم القانونية، يحكم قانون مكان الموجودات غير الملموسة (قانون البلد موضع المال) جميع تلك المسائل.
    Moreover, as intangible assets are not capable of physical possession, adopting the lex situs as the applicable conflict-of-laws rule would require the development of special rules and legal fictions for the determination of the actual location of various types of intangible asset. UN وعلاوة على ذلك، وبما أن الموجودات غير الملموسة غير قابلة للحيازة المادية، فإن اعتماد قانون موقع الموجودات باعتباره قاعدة تنازع القوانين المنطبقة قد يستدعي وضع قواعد خاصة وافتراضات قانونية لتحديد المكان الفعلي لأنواع مختلفة من الموجودات غير الملموسة.
    intangible asset -- An intangible asset is: UN الموجودات غير الملموسة - الموجود غير الملموس هو:
    The estimated useful lives for intangible asset classes are as follows: UN ويُقدر العمر الإنتاجي لفئات الأصول غير الملموسة على النحو التالي:
    A charge reflecting the consumption of an intangible asset over its useful life. UN خصم يعكس استهلاك أحد الأصول غير الملموسة على مدى عمره النافع.
    The estimated useful life ranges for classes of intangible asset are as follows: UN وتتباين تقديرات العمر الإنتاجي لفئات الأصول غير الملموسة على النحو التالي:
    The estimated useful life for intangible asset classes is as follows: UN وتتوزع فئات الأصول غير المادية حسب عمرها النافع المقدر على النحو التالي:
    The estimated useful lives for intangible asset classes are as follows: UN وتتوزع فئات الأصول غير المادية حسب عمرها النافع المقدر على النحو التالي:
    Recognition and initial measurement of an intangible asset UN إثبات الأصل غير المادي وقياسه الأولي
    5.2 An intangible asset should be recognized if, and only if: UN 5-2 لا ينبغي إثبات أصل غير مادي إلاّ فيما يلي من الحالات وفيها فقط:
    This recommendation does not affect a right in immovable property that under other law is transferable separately from a receivable, negotiable instrument or other intangible asset that it may secure. UN ولا تمس هذه التوصية بحق في ممتلكات غير منقولة يكون، بموجب قانون آخر، قابلا للإحالة على نحو منفصل عن مستحق أو صك قابل للتداول أو موجود غير ملموس آخر قد يضمنه.
    Third-party effectiveness of a security right in a personal or property right securing payment of a receivable, negotiable instrument or any other intangible asset UN نفاذ الحق الضماني في حق ضماني شخصي أو حق ملكية يضمن سداد مستحق أو صك قابل للتداول أو أي موجودات غير ملموسة أخرى تجاه الأطراف الثالثة
    If the right is granted for a specified amount that is paid in advance, or for which there is an obligation to pay a defined fee at a later date, the cost of the right should be recorded as an intangible asset of the enterprise. UN وإذا مُنح هذا الحق مقابل مبلغ محدد يُدفع مقدماً، أو يوجد لمنحه إلتزام بدفع رسوم محددة في تاريخ لاحق، ينبغي عندئد تسجيل تكلفة هذا الحق كأصل من اﻷصول غير الملموسة لمؤسسة اﻷعمال.
    In the alternative, the bankruptcy court held that the cause of action brought by the foreign representatives in this case was an intangible asset located in the United States and, thus, potentially a source of in rem jurisdiction. UN وبدلاً من ذلك، رأت محكمة الإفلاس أنَّ سبب الإجراء الذي اتخذه الممثلون الأجانب في هذه القضية هو وجود أصول غير ملموسة في الولايات المتحدة، ومن ثم يحتمل أن تكون مصدراً لولاية قضائية عينية.
    Development costs that are directly associated with the development of software for use by UNDP are capitalized as an intangible asset. UN وتجري رسملة التكاليف المباشرة المرتبطة بتطوير البرامجيات لصالح استخدم البرنامج الإنمائي بوصفها أصولا غير ملموسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more