"integrated assessment and planning" - Translation from English to Arabic

    • التقييم والتخطيط المتكاملين
        
    • التقييم والتخطيط المتكاملة
        
    • للتقييم والتخطيط المتكاملين
        
    • تقييم وتخطيط متكاملة
        
    • بالتقييم والتخطيط المتكاملين
        
    • والتقييم والتخطيط المتكاملين
        
    The Special Committee takes note of the development of the Policy on Integrated Assessment and Planning and of the Integrated Assessment and Planning Handbook. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بوضع سياسة التقييم والتخطيط المتكاملين ودليل التقييم والتخطيط المتكاملين.
    :: 1 workshop on Integrated Assessment and Planning for at least 30 field and Headquarters personnel, conducted jointly with other departments and agencies, funds and programmes UN :: تنظيم حلقة عمل واحدة لما لا يقل عن 30 موظفاً من الميدان والمقر بشأن التقييم والتخطيط المتكاملين للبعثات، بالاشتراك مع الإدارات والوكالات والصناديق والبرامج الأخرى
    Renaming of the existing Integrated Mission Planning Process Unit under the Office of the Assistant Secretary-General as the " Integrated Assessment and Planning Unit " UN تغيير اسم وحدة عمليات التخطيط المتكامل للبعثات الموجودة حاليا في مكتب مساعد الأمين العام ليصبح وحدة التقييم والتخطيط المتكاملين
    It also leads the Integrated Assessment and Planning process for new Department-led operations. UN وهي تقوم أيضا بقيادة عملية التقييم والتخطيط المتكاملة فيما يخص العمليات الجديدة التي تقودها.
    National projects have been initiated in Kenya, Tanzania and Uganda and the United Republic of Tanzania under a UNEP's capacity- building initiative for Integrated Assessment and Planning for sustainable development. UN وقد تم تدشين مشروعات وطنية في كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة في إطار مبادرة بناء القدرات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للتقييم والتخطيط المتكاملين من أجل التنمية المستدامة.
    75. In this regard, it is proposed that the Unit be renamed the " Integrated Assessment and Planning Unit " , in accordance with the title of the new policy. UN 75 - وفي هذا الصدد، يقترح تغيير اسم الوحدة ليصبح " وحدة التقييم والتخطيط المتكاملين " ليتناسب مع السياسة الجديدة.
    Renaming of the existing Integrated Mission Planning Process Unit in the Office of the Assistant Secretary-General to the Integrated Assessment and Planning Unit UN تغيير اسم وحدة عملية التخطيط المتكامل للبعثات الموجودة حاليا في مكتب الأمين العام المساعد لتصبح وحدة التقييم والتخطيط المتكاملين
    The 2013 United Nations policy on Integrated Assessment and Planning provides for joint analysis and a common United Nations vision of priorities for peace consolidation in each situation. UN وتساعد سياسة الأمم المتحدة بشأن التقييم والتخطيط المتكاملين لعام 2013 على التحليل المشترك والأخذ برؤية مشتركة للأمم المتحدة لأولويات توطيد السلام في كل حالة.
    As part of the roll-out and operationalization of the Policy, the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations continues to provide advice and support to field missions on implementing the requirements of Integrated Assessment and Planning. UN وفي إطار تنفيذ وتفعيل هذه السياسة، يواصل مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام تقديم المشورة والدعم إلى البعثات الميدانية فيما يتعلق بتنفيذ متطلبات التقييم والتخطيط المتكاملين.
    Instead, the work was redirected towards UNDP lessons learned after the issuance of the policy on transitions in the context of mission drawdown and withdrawal and the policy on Integrated Assessment and Planning UN بدلا من ذلك، أُعيد توجيه العمل نحو الدروس المستفادة للبرنامج الإنمائي بعد إصدار السياسة العامة المتعلقة بالمراحل الانتقالية في إطار التخفيض التدريجي للبعثات وانسحابها والسياسة العامة بشأن التقييم والتخطيط المتكاملين
    Renaming of the existing Integrated Mission Planning Process Unit in the Office of the Assistant Secretary-General to the Integrated Assessment and Planning Unit UN تغيير اسم وحدة عملية التخطيط المتكامل للبعثات الموجودة حاليا في مكتب الأمين العام المساعد لتصبح وحدة التقييم والتخطيط المتكاملين
    Renaming of the existing Integrated Mission Planning Process Unit in the Office of the Assistant Secretary-General to the Integrated Assessment and Planning Unit UN تغيير اسم وحدة عملية التخطيط المتكامل للبعثات الموجودة حاليا في مكتب الأمين العام المساعد لتصبح وحدة التقييم والتخطيط المتكاملين
    To improve coordination between UNAMID and the United Nations country team and enable both to achieve more than the sum of their parts, the full requirements of the United Nations Policy on Integrated Assessment and Planning would be put in place. UN ولتحسين التنسيق بين العملية المختلطة وفريق الأمم المتحدة القطري ولتمكينهما من تحقيق أكثر من مجرد مجموع أجزائهما، ستوضع الشروط الكاملة لسياسة الأمم المتحدة بشأن التقييم والتخطيط المتكاملين.
    The Department of Peacekeeping Operations chairs the Integration Steering Group which endorsed, in 2013, the United Nations Policy on Integrated Assessment and Planning. UN فإدارة عمليات حفظ السلام ترأس الفريق التوجيهي للتكامل، الذي أقر في عام 2013 سياسات الأمم المتحدة بشأن التقييم والتخطيط المتكاملين.
    The current capacity has proved inadequate to support those missions in undertaking their important cross-cutting functions, engaging in Integrated Assessment and Planning efforts for potential new missions and fulfilling the support required from Department of Political Affairs-led special political missions also serviced from those posts. UN وقد تبين أن القدرة الحالية غير كافية لتقديم الدعم اللازم إلى تلك البعثات للاضطلاع بمهامها الشاملة، والانخراط في جهود التقييم والتخطيط المتكاملة للبعثات الجديدة المحتملة وتوفير الدعم المطلوب من البعثات السياسية الخاصة التي تقودها الإدارة والتي تقدَّم لها خدمات من تلك الوظائف أيضا.
    129. The Special Committee underlines the importance of the Integrated Assessment and Planning Process as a mechanism designed to help coordinate and prioritize the activities undertaken by the United Nations, and the need for all actors engaged in peacekeeping and related peacebuilding efforts to coordinate closely, in particular with host countries. UN 129 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية عملية التقييم والتخطيط المتكاملة بوصفها آلية معدة للمساعدة في تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة وترتيب أولوياتها، وضرورة قيام جميع الجهات الفاعلة المشاركة في حفظ السلام وما يتصل به من جهود بناء السلام بتنسيق أعمالها على نحو وثيق، ولا سيما مع البلدان المضيفة.
    It will employ the Integrated Assessment and Planning policy with internal and external partners to establish and adjust operations and to ensure a fully integrated approach to the spectrum of peacekeeping, peacemaking and peacebuilding support activities, ensuring the stabilization of States in post-conflict situations. UN وسيستخدم السياسة العامة للتقييم والتخطيط المتكاملين مع الشركاء الداخليين والخارجيين لإنشاء وتعديل العمليات، ولضمان اتباع نهج متكامل تماما إزاء طائفة أنشطة دعم حفظ السلام وصنعه وبنائه، إذ يعمل على ضمان استقرار الدول الخارجة من النزاعات.
    74. Following the comprehensive review led by the Unit, the new policy on Integrated Assessment and Planning was approved by the Secretary-General on 9 April 2013. UN 74 - وإثر الاستعراض الشامل الذي أجرته الوحدة، اعتمد الأمين العام السياسة الجديدة للتقييم والتخطيط المتكاملين في 9 نيسان/أبريل 2013.
    The Departments will ensure an integrated United Nations approach in countries where integrated peacekeeping missions are deployed alongside United Nations agencies, funds and programmes through Integrated Assessment and Planning that reflects a shared vision and agreement on common objectives and results as well as clarity of the respective roles and responsibilities. UN وستكفل الإدارتان اعتماد نهج متكامل للأمم المتحدة في البلدان التي تُنشر فيها بعثات متكاملة لحفظ السلام جنبا إلى جنب مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها من خلال عملية تقييم وتخطيط متكاملة تنم عن رؤية موحدة واتفاق بشأن الأهداف والنتائج المشتركة فضلا عن وضوح أدوار ومسؤوليات كل كيان على حدة.
    The Policy on Integrated Assessment and Planning highlights this need to take account of national decision-making cycles. UN وتسلط السياسة المتعلقة بالتقييم والتخطيط المتكاملين الضوء على ضرورة مراعاة دورات صنع القرار على الصعيد الوطني.
    36. The Mission's effectiveness is also hampered by shortcomings in coordination structures within UNAMID and Integrated Assessment and Planning between UNAMID and the United Nations country team. UN 36 - تعرقل فعالية البعثة أيضا من جراء أوجه القصور في هياكل التنسيق داخل العملية المختلطة والتقييم والتخطيط المتكاملين بين العملية المختلطة وفريق الأمم المتحدة القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more