"integrated conduct and discipline" - Translation from English to Arabic

    • المتكامل للسلوك والانضباط
        
    The approach would also have the secondary advantage of facilitating regional standardization in the implementation of the integrated conduct and discipline framework and the development of common responses to conduct and discipline issues. UN ومن مزاياه الثانوية أيضا تيسير التوحيد على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق بتنفيذ الإطار المتكامل للسلوك والانضباط واتخاذ تدابير مشتركة لمعالجة المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    The Special Committee requests an update on progress in the development of the integrated conduct and discipline Framework, before the next substantive session in 2015. UN تطلب اللجنة الخاصة أن تقدم إليها، قبل دورتها الموضوعية القادمة التي ستعقد في عام 2015، معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تطوير الإطار المتكامل للسلوك والانضباط.
    Since 2012, field missions had introduced letters of representation as an internal control measure and management accountability tool and the new integrated conduct and discipline Framework had been implemented. UN فمنذ عام 2012، وضعت البعثات الميدانية خطابات تمثيل لتكون بمثابة تدبير للرقابة الداخلية وأداة لمساءلة الإدارة، وجرى تطبيق الإطار المتكامل للسلوك والانضباط.
    The integrated conduct and discipline framework anchors itself to the principle of strengthened accountability as a fundamental prerequisite for ensuring that authority for managing the conduct of personnel is properly exercised and directed towards the achievement of efficiency, effectiveness, responsiveness and transparency. UN ويرتكز الإطار المتكامل للسلوك والانضباط على مبدأ تعزيز المساءلة كشرط أساسي لضمان حسن ممارسة سلطة إدارة سلوك الموظفين وتوجيهها نحو تحقيق الكفاءة، والفعالية، والاستجابة، والشفافية.
    Concrete proposals under the integrated conduct and discipline framework are being considered under four interrelated strategic areas that have distinct implementation commonality, particularly in a peacekeeping context. UN ويجرى النظر في مقترحات محددة تدخل ضمن الإطار المتكامل للسلوك والانضباط في أربعة مجالات استراتيجية مترابطة وذات تماثل تنفيذي متميز، وبخاصة في سياق حفظ السلام.
    Results of the high-level meeting will be integrated into the development of the integrated conduct and discipline framework and should be the objects of further consultations with Member States. UN وستُدمج نتائج الاجتماع الرفيع المستوى في الإطار المتكامل للسلوك والانضباط وينبغي أن تكون موضوع مشاورات أخرى مع الدول الأعضاء.
    The integrated conduct and discipline Framework anchors itself to the principle of strengthened accountability as a fundamental prerequisite for ensuring that authority for managing the conduct of personnel is properly exercised and directed towards the achievement of efficiency, effectiveness, responsiveness and transparency. UN ويرتكز الإطار المتكامل للسلوك والانضباط على مبدأ تعزيز المساءلة كشرط مسبق وأساسي لكفالة ممارسة سلطة إدارة سلوك الموظفين بصورة سليمة وموجهة إلى تحقيق الكفاءة والفعالية والتجاوب والشفافية.
    integrated conduct and discipline framework UN الإطار المتكامل للسلوك والانضباط
    175. The Secretary-General indicates that the concept of an integrated conduct and discipline framework was put forward in 2011. UN 175 - يشير الأمين العام إلى أن مفهوم الإطار المتكامل للسلوك والانضباط طُرِح في عام 2011.
    106. During 2012, the implementation of the integrated conduct and discipline Framework took place under its four strategic pillars: integration; capacity-building; outreach, awareness-raising, information dissemination and communication; and performance-based accountability. UN 106 - وخلال عام 2012، جرى تنفيذ الإطار المتكامل للسلوك والانضباط بركائزه الاستراتيجية الأربع: الإدماج؛ وبناء القدرات؛ وإذكاء الوعي ونشر المعلومات والاتصال؛ والمساءلة على أساس الأداء.
    The Organization continues to strengthen organizational, managerial and personal accountability in field missions through the implementation of the four pillars of the integrated conduct and discipline Framework: integration; capacity-building; awareness raising and outreach; and performance-based accountability. UN وتواصل المنظمة تعزيز المساءلة التنظيمية والإدارية والشخصية في البعثات الميدانية بتنفيذها الأركان الأربعة للإطار المتكامل للسلوك والانضباط: الإدماج؛ وبناء القدرات؛ والتوعية والاتصال؛ والمساءلة على أساس الأداء.
    68. As relates to managerial and personal accountability in field missions, the Organization has proceeded with the implementation of the integrated conduct and discipline framework (see A/66/679, paras. 126 and 127). UN 68 - فيما يتعلق بالمساءلة الإدارية والشخصية في البعثات الميدانية، شرعت المنظمة في تنفيذ الإطار المتكامل للسلوك والانضباط (انظر الفقرتين 126 و 127 من الوثيقة A/66/679).
    127. The vision for the integrated conduct and discipline framework builds on the management reforms of the last two decades and reflects the need to approach conduct and discipline from an organizational behaviour model, rather than from a more transactional approach that currently primarily responds to conduct at the individual, incident level. UN 127 - وترتكز رؤية الإطار المتكامل للسلوك والانضباط على الإصلاحات الإدارية التي تمَّت في العقدين الأخيرين وتعكس الحاجة إلى معالجة السلوك والانضباط انطلاقا من نموذج للسلوك المؤسسي وليس من نهج المعاملات الذي يستجيب أساسا للسلوك على مستوى الفرد أو الحادثة.
    In this respect, it continues to strengthen organizational, managerial and personal accountability through the implementation of the four pillars of the integrated conduct and discipline framework: integration; capacity-building; outreach, awareness-raising, information dissemination and communication; and performance-based accountability. UN وتواصل في هذا الصدد تعزيز المساءلة المؤسسية والإدارية والشخصية من خلال تنفيذ الدعائم الأربع للإطار المتكامل للسلوك والانضباط وهي التكامل؛ وبناء القدرات؛ والتواصل والتوعية ونشر المعلومات والاتصال؛ والمساءلة على أساس الأداء().
    39. The Secretary-General's report refers to specific developments aimed at strengthening accountability in field missions, namely efforts to improve the effectiveness of command and control arrangements in peacekeeping missions and the implementation of the integrated conduct and discipline framework (A/67/714, paras. 104-108). UN 39 - يشير تقرير الأمين العام إلى حدوث تطوراتٍ استهدفت تعزيز المساءلة في البعثات الميدانية، وهي تتمثل تحديدا في الجهود المبذولة لتحسين فعالية ترتيبات القيادة والتحكم في بعثات حفظ السلام وتنفيذ الإطار المتكامل للسلوك والانضباط (A/67/714، الفقرات 104-108).
    162. In the context of its recent review of the accountability system in the Secretariat, the Advisory Committee noted efforts to improve the effectiveness of command and control arrangements in peacekeeping missions and the implementation of an integrated conduct and discipline framework (A/67/776, para. 39). UN 162 - وفي سياق الاستعراض الذي قامت به اللجنة الاستشارية مؤخرا لنظام المساءلة في الأمانة العامة، أحاطت علما بالجهود المبذولة لتحسين فعالية ترتيبات القيادة والتحكم في بعثات حفظ السلام وتنفيذ الإطار المتكامل للسلوك والانضباط (A/67/776، الفقرة 39).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more