"integrated natural resources" - Translation from English to Arabic

    • المتكاملة للموارد الطبيعية
        
    integrated natural resources management UN :: الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية
    UNEP supports small island developing States in integrated natural resources management. UN 75 - يدعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدول الجزرية النامية الصغيرة في الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية.
    Increased number of implementation tools for integrated natural resources management and ecosystem restoration made available to international, national and local stakeholders UN إتاحة عدد متزايد من أدوات تنفيذ الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية واستعادة النظام الإيكولوجي لأصحاب المصلحة على المستوى الدولي والوطني والمحلي
    (a) Increased number of implementation tools for integrated natural resources management and ecosystem restoration made available to international, national and local stakeholders UN (أ) ارتفاع عدد أدوات التنفيذ اللازمة لتحقيق الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية وإنعاش النظم الإيكولوجية المتاحة لأصحاب المصلحة الدوليين والوطنيين والمحليين
    14. Guinea is active in the implementation of the regional Fouta Djallon Highlands integrated natural resources Management Project, funded by the Global Environmental Facility. UN 14 - وتنشط غينيا في تنفيذ المشروع الإقليمي للإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية في مرتفعات فوتاجالون، الذي يموله مرفق البيئة العالمية.
    69. The Fouta Djallon Highlands integrated natural resources Management Project, funded by the Global Environmental Facility, is jointly implemented by the African Union, FAO and UNEP. UN 69 - يشارك في تنفيذ مشروع الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية في مرتفعات فوتاجالون، الذي يموله مرفق البيئة العالمية، الاتحاد الأفريقي ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    12. In West Africa, FAO and UNEP are jointly implementing the regional Fouta Djallon Highlands integrated natural resources Management Project, funded by the Global Environmental Facility (GEF). UN 12 - وفي غرب أفريقيا، تتولى منظمة الأغذية والزراعة بالاشتراك مع برنامج البيئة تنفيذ المشروع الإقليمي للإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية في مرتفعات فوتا جالون، وهو مشروع يموله مرفق البيئة العالمية.
    (a) (i) Increased number of policies and programmes adopted and implemented by African countries for integrated natural resources development within the framework of enhancing regional integration UN (أ) ' 1` زيادة عدد السياسات والبرامج التي تقوم البلدان الأفريقية باعتمادها وتنفيذها لتحقيق التنمية المتكاملة للموارد الطبيعية في إطار تعزيز التكامل الإقليمي
    (a) Increased number of implementation tools for integrated natural resources management and ecosystem restoration made available to international, national and local stakeholders UN (أ) زيادة في عدد أدوات التنفيذ اللازمة لتحقيق الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية وإنعاش النظم الإيكولوجية المتاحة لأصحاب المصلحة الدوليين والوطنيين والمحليين
    (a) Increased number of implementation tools for integrated natural resources management and ecosystem restoration made available to international, national and local stakeholders UN (أ) زيادة في عدد أدوات التنفيذ اللازمة لتحقيق الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية وإنعاش النظم الإيكولوجية المتاحة لأصحاب المصلحة الدوليين والوطنيين والمحليين
    (a) Increased number of implementation tools for integrated natural resources management and ecosystem restoration made available to international, national and local stakeholders UN (أ) زيادة عدد أدوات التنفيذ للإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية واستعادة النظم الإيكولوجية المتاحة لأصحاب المصلحة الدوليين والوطنيين والمحليين
    70. The regional Fouta Djallon Highlands integrated natural resources Management Project, funded by the Global Environmental Facility, is a 10-year project which started in 2009 and is jointly implemented by the African Union, FAO and UNEP. UN 70 - والمشروع الإقليمي للإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية في مرتفعات فوتاجالون، الذي يموله مرفق البيئة العالمية، مشروع مدته 10 سنوات بدأ تنفيذه في عام 2009، ويشترك في التنفيذ الاتحاد الأفريقي ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (a) Improved access to relevant implementation tools (including dialogue forums) for integrated natural resources management and restoration of degraded ecosystems, including, inter alia, freshwater, coasts and oceans, by Governments and other stakeholders UN (أ) تحسين فرص الحصول على أدوات التنفيذ الملائمة (بما في ذلك منتديات الحوار) لتحقيق الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية وإنعاش النظم الإيكولوجية المتدهورة بما في ذلك المياه العذبة والسواحل والمحيطات من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين
    (a) Improved access to relevant implementation tools (including dialogue forums) for integrated natural resources management and restoration of degraded ecosystems, including, among other things, freshwater, coasts and oceans, by Governments and other stakeholders UN (أ) تحسين إمكانية الحصول على أدوات التنفيذ ذات الصلة (بما في ذلك منتديات الحوار) للإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية واستعادة النظم الإيكولوجية المتدهورة، بما في ذلك المياه العذبة، والسواحل والمحيطات، من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين
    (a) Improved access to relevant implementation tools (including dialogue forums) for integrated natural resources management and restoration of degraded ecosystems, including, among other things, freshwater, coasts and oceans, by Governments and other stakeholders UN (أ) تحسين فرص حصول الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على أدوات التنفيذ الملائمة (بما في ذلك منتديات الحوار) لتحقيق الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية وإنعاش النظم الإيكولوجية المتدهورة، لا سيما بين أشياء أخرى، المياه العذبة والسواحل والمحيطات
    (a) Improved access to relevant implementation tools (including dialogue forums) for integrated natural resources management and restoration of degraded ecosystems, including, inter alia, freshwater, coasts and oceans, by Governments and other stakeholders UN (أ) تحسين فرص الحصول على أدوات التنفيذ الملائمة (بما في ذلك منتديات الحوار) لتحقيق الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية وإنعاش النظم الإيكولوجية المتدهورة بما في ذلك المياه العذبة والسواحل والمحيطات من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين
    (a) Improved access to relevant implementation tools (including dialogue forums) for integrated natural resources management and restoration of degraded ecosystems, including, inter alia, freshwater, coasts and oceans, by Governments and other stakeholders UN (أ) تحسين إمكانية الحصول على أدوات التنفيذ ذات الصلة (بما في ذلك منتديات الحوار) للإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية واستعادة النظم الإيكولوجية المتدهورة، بما في ذلك المياه العذبة، والسواحل والمحيطات، من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين
    Improved access to relevant implementation tools (including dialogue forums) for integrated natural resources management and restoration of degraded ecosystems, including, among other things, freshwater, coasts and oceans, by Governments and other stakeholders UN أ) سبل وصول محسنة إلى أدوات التنفيذ الوثيقة الصلة (بما في ذلك منتديات الحوار) من أجل الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية واستعادة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين للنظم الإيكولوجية المتردية، بما فيها، من جملة أمور، المياه العذبة، والسواحل والمحيطات؛
    Given the declining trend observed in ODA flows towards agriculture and rural development since the adoption of the Convention in 1994, developed country Parties could play a stronger role and assert leadership in financing UNCCD implementation by re-engaging bilateral support in integrated natural resources programmes in rural drylands under the UNCCD. UN 58- وبالنظر إلى الاتجاه التناقصي الملحوظ في تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الموجهة إلى الزراعة والتنمية الريفية منذ اعتماد الاتفاقية في عام 1994، يمكن للبلدان المتقدمة الأطراف أن تضطلع بدور أقوى وأن تؤكد قيادتها في تمويل تنفيذ الاتفاقية بالانخراط من جديد في الدعم الثنائي للبرامج المتكاملة للموارد الطبيعية في الأراضي الجافة الريفية بموجب الاتفاقية.
    93. In West Asia, UNEP/Regional Office for West Asia coordinates the UNCCD SRAP and has carried out a number of activities in this regard, including start-up pilot projects on " integrated natural resources Management to Combat Desertification in West Asia " for mountainous and rangeland rehabilitation in four West Asian countries. UN 93- وفي غرب آسيا، ينسق المكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة برامج العمل دون الإقليمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وينفذ عدداً من الأنشطة في هذا الصدد، بما في ذلك مشاريع رائدة ناشئة تتعلق ب " الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية من أجل مكافحة التصحر في غرب آسيا " وتهدف إلى إعادة تأهيل المناطق الجبلية والمراعي في أربعة بلدان واقعة غرب آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more